Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de « vierfache dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für diese Partnerschaft wird die EU in den kommenden fünf Jahren (2016-2020) im Rahmen von Horizont 2020 Investitionsmittel von mehr als 500 Mio. EUR bereitstellen, und es wird davon ausgegangen, dass die Partner aus der Privatwirtschaft mindestens das Vierfache dieses Betrags (2 Mrd. EUR) einbringen.

De EU heeft voor de periode 2016-2020 in het kader van Horizon 2020 een bedrag van 500 miljoen euro voor het PPP uitgetrokken. Van de particuliere partners wordt verwacht dat zij minstens het viervoudige van dit bedrag beschikbaar stellen (2 miljard euro).


Bei der Vereinbarung, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Oktober erzielt wurde, wurde davon ausgegangen, dass die Entwicklungsländer 100 Milliarden Euro zur Anpassung an den Klimawandel benötigen, wohingegen die Entwicklungsländer geltend machen, dass sich die fraglichen Kosten auf das Drei- bis Vierfache dieses Betrags belaufen würden.

Tijdens de Europese Raad in oktober bestond consensus over een bedrag van 100 miljard euro dat de ontwikkelingslanden nodig hebben voor aanpassing aan klimaatverandering, terwijl de ontwikkelingslanden zelf uitgaan van een drie tot vier keer zo hoog bedrag.


Bei der Vereinbarung, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Oktober erzielt wurde, wurde davon ausgegangen, dass die Entwicklungsländer 100 Milliarden Euro zur Anpassung an den Klimawandel benötigen, wohingegen die Entwicklungsländer geltend machen, dass sich die fraglichen Kosten auf das Drei- bis Vierfache dieses Betrags belaufen würden.

Tijdens de Europese Raad in oktober bestond consensus over een bedrag van 100 miljard euro dat de ontwikkelingslanden nodig hebben voor aanpassing aan klimaatverandering, terwijl de ontwikkelingslanden zelf uitgaan van een drie tot vier keer zo hoog bedrag.


Daher ist der Anteil der EU als Exportmarkt für Georgiens landwirtschaftliche Erzeugnisse um das Vierfache angestiegen (von 10 % im Jahr 1997 auf 40 % im Jahr 2007), und dieses Abkommen sollte diese Entwicklung verstärken.

Dit zorgde voor een verviervoudiging van het aandeel van de EU als exportmarkt voor Georgische landbouwproducten: van 10 procent in 1997 tot 40 procent in 2007. Deze overeenkomst moet die trend bestendigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass der Iran nach China das Land mit der höchsten Zahl an Hinrichtungen ist, dass diese Zahl um das Vierfache gestiegen ist, seit Präsident Mahmud Ahmadinedschad im Jahr 2005 an die Macht gekommen ist, und unter Hinweis darauf, dass der Iran bedauerlicherweise dadurch hervorsticht, dass er weltweit als einziger Staat noch die Todesstrafe an jugendlichen Straftätern vollstreckt,

G. overwegende dat Iran, na China, het land is waar het hoogste aantal executies wordt voltrokken, en dat dit aantal is verviervoudigd sinds president Mahmud Ahmedinejad in 2005 aan de macht kwam, en overwegende dat Iran het enige land ter wereld is waar minderjarige overtreders nog ter dood worden gebracht,


Diese Investitionen sind wichtig, da die Energieintensität der neuen jene der gegenwärtigen Mitgliedstaaten trotz Verbesserungen von jährlich 6% im letzten Jahrzehnt um beinahe das Vierfache übersteigt (vgl. Tabelle 3).

Dergelijke investeringen zijn van cruciaal belang omdat de energie-intensiteit in de nieuwe lidstaten bijna viermaal hoger ligt dan in de huidige lidstaten (zie tabel 3), ondanks het feit dat de situatie in het voorbije decennium jaarlijks met niet minder dan 6% verbeterde.




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens      vierfache dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vierfache dieses' ->

Date index: 2022-05-26
w