Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rente für vergangene Dienstzeit
Vergangenes Wetter

Traduction de « vergangene sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rente für vergangene Dienstzeit

pensioen in verband met niet-verzekerde dienstjaren




das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. ist zutiefst bestürzt angesichts der Tatsache, dass Mitgliedstaaten der EU weiterhin Genehmigungen für Waffenausfuhren und militärische Ausbildung, die für Saudi-Arabien und dessen Koalition bestimmt sind, erteilen, und betont, dass vergangene, aktuelle und künftige Waffenlieferungen von Mitgliedstaaten der EU an Saudi-Arabien nicht nur eine Verletzung rechtsverbindlicher EU-Vorschriften über Waffenausfuhren gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 944/2008, sondern auch mehrerer Bestimmungen des Vertrags über den Waffenhandel und einschlä ...[+++]

8. noemt het zeer schokkend dat EU-lidstaten nog steeds vergunning verlenen voor wapenexport naar Saoedi-Arabië en dit land en zijn coalitiepartners militaire training aanbieden, en onderstreept dat vroegere, huidige en toekomstige wapenleveringen door de lidstaten aan Saoedi-Arabië niet alleen in strijd zijn met de wettelijk bindende wapenexportregels van de EU ingevolge Gemeenschappelijk Standpunt 944/2008 maar ook schending opleveren van meerdere bepalingen in het wapenhandelsverdrag en de desbetreffende nationale wetgeving;


Leider wird das Land jedoch noch immer von der Straffreiheit überschattet, die nicht nur für vergangene, sondern auch für in der Gegenwart verübte Verbrechen charakteristisch ist.

Helaas gaat het land nog steeds gebukt onder de straffeloosheid die voor oude en huidige misdaden geldt.


Der weltweit größte Konflikt rief bei allen Überlebenden gemischte Gefühle hervor; bei vielen löste das Ende Erleichterung aus, bei anderen ganz gewiss ein Gefühl der Leere und häufig Angst vor der Zukunft, Angst, dass die Nachkriegszeit nicht besser sein könnte als das Vergangene, sondern sogar noch schlimmer.

Het grootste wereldwijde conflict aller tijden bracht bij alle overlevenden gemengde gevoelens teweeg. Velen voelden opluchting, uitputting, en ongetwijfeld ook vaak angst voor de toekomst, vrees dat de naoorlogse wereld niet beter zou zijn – misschien zelfs slechter – dan wat ze voordien hadden gekend.


Der weltweit größte Konflikt rief bei allen Überlebenden gemischte Gefühle hervor; bei vielen löste das Ende Erleichterung aus, bei anderen ganz gewiss ein Gefühl der Leere und häufig Angst vor der Zukunft, Angst, dass die Nachkriegszeit nicht besser sein könnte als das Vergangene, sondern sogar noch schlimmer.

Het grootste wereldwijde conflict aller tijden bracht bij alle overlevenden gemengde gevoelens teweeg. Velen voelden opluchting, uitputting, en ongetwijfeld ook vaak angst voor de toekomst, vrees dat de naoorlogse wereld niet beter zou zijn – misschien zelfs slechter – dan wat ze voordien hadden gekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem Bericht für 2003 prüfte das Parlament keine Liste vergangener Ereignisse, sondern legte vielmehr Vorschläge zu den Hauptpunkten und grundlegenden Optionen für die GASP für 2005 nach der Unterzeichnung des Verfassungsvertrags vor.

In zijn verslag over 2003 heeft het Parlement zich niet beziggehouden met een onderzoek naar gebeurtenissen in het verleden, maar voorstellen ingediend betreffende de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het GBVB voor 2005 na ondertekening van het Grondwettelijk Verdrag.


In den sechs Monaten, die seit der Tagung in Wien vergangen sind, hat sich auf unterschiedliche Weise erneut deutlich gezeigt, welche Bedeutung den genannten Regionen für die Europäische Union nicht nur als Partner in den Außenbeziehungen der Union, sondern auch für die Stabilität und Sicherheit auf unserem Kontinent und in den unmittelbar daran angrenzenden Gebieten zukommt.

In de zes maanden die sedert de bijeenkomst van Wenen zijn verstreken, is op verschillende manieren opnieuw duidelijk gebleken welke betekenis de genoemde regio's voor de Europese Unie toekomt, niet alleen als partners in de externe betrekkingen van de Unie, maar ook voor de stabiliteit en de veiligheid op ons continent en in de direct aangrenzende gebieden.




D'autres ont cherché : rente für vergangene dienstzeit     vergangenes wetter      vergangene sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vergangene sondern' ->

Date index: 2020-12-15
w