Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
In das Verfahren heranziehen
Kriminalrecht
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Mandatsverteilung
SS-Verfahren
Schwimm-Sink-Verfahren
Sink-Schwimm-Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
TDMA
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren

Traduction de « verfahren künftig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]




Schwimm-Sink-Verfahren | Sink-Schwimm-Verfahren | SS-Verfahren

zink-drijfmethode


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12




TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird das Verfahren künftig ändern und die Empfängerstaaten auffordern, die Planung der Projekte selbst zu übernehmen.

De Commissie is voornemens deze procedure te wijzigen: de begunstigde landen zal worden gevraagd zelf het ontwerp van de projecten te verzorgen.


Wenn sie hingegen im Stadium der Regelung des Verfahrens urteilt, kann die Ratskammer gemäß der angefochtenen Bestimmung nicht beschließen, dass ein Beschuldigter in Untersuchungshaft in einer Strafanstalt künftig in Untersuchungshaft unter elektronische Überwachung gestellt wird.

Wanneer zij daarentegen uitspraak doet in het stadium van de regeling van de rechtspleging kan de raadkamer, luidens de bestreden bepaling, niet beslissen dat een inverdenkinggestelde in voorlopige hechtenis in een strafinrichting voortaan in voorlopige hechtenis onder elektronisch toezicht wordt geplaatst.


Im Bereich der Beschäftigung wurde mit den so genannten ,Joint Assessment Papers" (JAP) (Gemeinsame Bewertungen) ein Verfahren der Zusammenarbeit auf den Weg gebracht. Ziel ist es, die Beitrittsländer auf ihre künftige Teilnahme an der EU-Beschäftigungsstrategie vorzubereiten und im Rahmen der Vorbereitungen auf künftige ESF-Fördermaßnahmen beschäftigungspolitische Prioritäten zu identifizieren.

De samenwerking op het gebied van de werkgelegenheid, de zogeheten "gezamenlijke beoordelingen" (JAP's), heeft ten doel de kandidaatlanden op hun toekomstige medewerking aan de werkgelegenheidsstrategie voor te bereiden en - als onderdeel van de voorbereidingen op ESF-steun - prioriteiten van het werkgelegenheidsbeleid te bepalen.


fordert eine bessere Koordinierung und einen Austausch von Ideen und bewährten Verfahren unter den Mitgliedstaaten in Bezug auf Einsparverpflichtungen und Gebäude- und Sanierungspläne (Artikel 4, 5, 6 und 7), damit bestehende und neue Instrumente (steuerliche Erleichterungen, Förderprogramme, Musterverträge und Investitionen in den sozialen Wohnungsbau) schneller angewendet werden; ist der Auffassung, dass der Anwendungsbereich von Artikel 5 möglichst auf alle öffentlichen Einrichtungen ausgedehnt werden sollte; fordert Leitlinien der Kommission für künftige nationale ...[+++]

wenst dat de lidstaten hun coördinatie verbeteren en ideeën en beste praktijken uitwisselen over de besparingsverplichtingen en de renovatieplannen voor gebouwen (artikel 4, 5, 6 en 7), teneinde bestaande en nieuwe instrumenten (belastingverlichting, steunprogramma's, modelcontracten en investeringen in sociale woningbouw) sneller toe te passen; is van mening dat artikel 5 zo mogelijk moet worden uitgebreid tot alle overheidsorganen; dringt aan op richtsnoeren van de Commissie voor toekomstige nationale plannen om de transparantie en de vergelijkbaarheid te garanderen; is ingenomen met de technische ondersteuning van de Commissie bij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
155. stellt fest, dass derartigen Vereinfachungsverfahren eine Schlüsselrolle beim Abbau der Verwaltungslast auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zukommt; unterstreicht jedoch, dass unbedingt gewährleistet werden muss, dass derartige Verfahren künftig nicht zu einer höheren Fehlerquote führen;

155. stelt vast dat dergelijke vereenvoudigingsprocedures essentieel zijn voor de vermindering van de administratieve lasten op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, en benadrukt dat het van belang is ervoor te zorgen dat dergelijke procedures in het vervolg niet tot een hoger foutenpercentage leiden.


153. stellt fest, dass derartigen Vereinfachungsverfahren eine Schlüsselrolle beim Abbau der Verwaltungslast auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zukommt; unterstreicht jedoch, dass unbedingt gewährleistet werden muss, dass derartige Verfahren künftig nicht zu einer höheren Fehlerquote führen.

153. stelt vast dat dergelijke vereenvoudigingsprocedures essentieel zijn voor de vermindering van de administratieve lasten op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, en benadrukt dat het van belang is ervoor te zorgen dat dergelijke procedures in het vervolg niet tot een hoger foutenpercentage leiden.


114. weist darauf hin, dass die bevollmächtigten Anweisungsbefugten die langfristigen Verträge des Parlaments systematisch überprüft haben und dass bei dieser Prüfung kein Sachverhalt festgestellt wurde, der den finanziellen Interessen des Parlaments schadet; begrüßt es, dass dieses Verfahren künftig alljährlich durchgeführt wird und dass seine Ergebnisse in die jährlichen Tätigkeitsberichte aufgenommen werden;

114. constateert dat de gedelegeerde ordonnateurs de langlopende contracten van het Parlement stelselmatig hebben onderzocht en dat hierbij geen situatie aan het licht is gekomen die nadelig is voor de financiële belangen van het Parlement; juicht het toe dat dit onderzoek voortaan jaarlijks zal worden uitgevoerd en dat de resultaten zullen worden opgenomen in de jaarlijkse activiteitenverslagen;


6. begrüßt den Umstand, dass die Europäische Union in dieser Angelegenheit mit einer einzigen Stimme spricht und damit bei den Diskussionen in Tunis einen energischen Standpunkt zum Ausdruck bringen und gleichzeitig durch ihre Vorschläge und insbesondere ihre Vorstellungen in Bezug auf die Internet-Führung und die Umsetzung des Aktionsplans eine treibende Rolle wahrnehmen konnte; begrüßt gleichzeitig den Umstand, dass das Parlament in diesen Gesamtprozess eingebunden war und wünscht, dass dieses Verfahren künftig fortgesetzt wird;

6. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de Europese Unie door met één stem te spreken tijdens de gesprekken in Tunis een krachtig standpunt heeft kunnen formuleren en tegelijkertijd als drijfkracht heeft gefungeerd door haar voorstellen, met name door de vooruitgang inzake het beheer van Internet en de verwezenlijking van een actieprogramma; spreekt er zijn waardering voor uit dat het Parlement gedurende het hele proces inspraak heeft gehad en wenst deze methode ook in de toekomst toe te passen;


27. ist dafür, dass beim Streitschlichtungsverfahren die Basissitzungen der "Panels" und des Berufungsgremiums mit den einzelnen Parteien (substantive meeting with the parties) angesichts des rechtlichen Charakters des Verfahrens künftig öffentlich stattfinden, wie es bei Gerichtsverhandlungen üblich ist, und dass die Dokumente, vor allem die Mitteilungen der Verhandlungspartner oder der Sachverständigen, der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt werden, bis auf wenige begründete Ausnahmen; fordert die Einrichtung eines aus dem Haushalt der WTO finanzierten Büros für Rechtshilfe, um den Ländern ...[+++]

26. is er voorstander van dat in de procedure voor de beslechting van geschillen de inhoudelijke vergaderingen met de partijen (substantive meeting with the parties) van de speciale groepen en de beroepsinstantie, gezien het jurisdictionele karakter van de procedure, voortaan toegankelijk moeten zijn voor het publiek, zoals gebruikelijk is bij hoorzittingen van een rechtbank en dat de documenten die worden ingediend door de partijen ter beschikking van het publiek moeten worden gesteld, met uitzondering van sporadische gevallen waarin geheimhouding gerechtvaardigd is; verzoekt om oprichting van een met begrotingsmiddelen van de WTO gefi ...[+++]


(8) Soweit vorgeschlagen wird, den Geltungsbereich des zentralisierten Verfahrens zu ändern, sollte bei Arzneimitteln für seltene Leiden und Arzneimitteln, die neue Wirkstoffe enthalten und die der Behandlung des erworbenen Immundefizienz-Syndroms, von Krebs, neurodegenerativen Erkrankungen oder Diabetes dienen, künftig nicht mehr die Möglichkeit bestehen, das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung oder das dezentralisierte Verfahren zu wählen.

(8) Voorzover wordt voorgesteld de werkingssfeer van de gecentraliseerde procedure te wijzigen, dient voor weesgeneesmiddelen en geneesmiddelen die nieuwe werkzame stoffen bevatten en waarvoor de therapeutische indicatie de behandeling van het verworven immuundeficiëntiesyndroom (aids), kanker, een neurodegeneratieve aandoening of diabetes is, de keuzemogelijkheid ter zake van de procedure voor wederzijdse erkenning of de gedecentraliseerde procedure te vervallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfahren künftig' ->

Date index: 2023-12-06
w