Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschleunigte Abschreibung
Beschleunigter Abschreibungsplan
Beschleunigtes Ausschreibungsverfahren
Beschleunigtes Verfahren
Beschleunigtes Vergabeverfahren
Beschleunigtes Vorabentscheidungsverfahren
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
Schnellverfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
TDMA
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verfahren vor dem Schnellgericht
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren

Traduction de « verfahren beschleunigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschleunigtes Ausschreibungsverfahren | beschleunigtes Verfahren | beschleunigtes Vergabeverfahren

versnelde procedure


beschleunigtes Verfahren | beschleunigtes Vorabentscheidungsverfahren

versnelde prejudiciële procedure | versnelde procedure


beschleunigtes Verfahren | Schnellverfahren | Verfahren vor dem Schnellgericht

spoedbehandeling | spoedprocedure




beschleunigter Abschreibungsplan

plan voor versnelde afschrijving






Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die Mitgliedstaaten gewähren „zuverlässigen Unternehmen“ bei Sicherheitsmaßnahmen Erleichterungen und vereinfachte Verfahren („beschleunigte Verfahren“).

1. De lidstaten zorgen ervoor dat “veilige exploitanten” bepaalde faciliteiten genieten en onder een vereenvoudigde procedure vallen inzake veiligheidscontroles (“versnelde procedure”).


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 25. MÄRZ 2016 - Gesetz über den Status und die Kontrolle der Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen, was bestimmte beschleunigte Verfahren vor dem Staatsrat betrifft - Deutsche Übersetzung von Auszügen

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 25 MAART 2016. - Wet op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wat bepaalde versnelde beroepsprocedures bij de Raad van State betreft. - Duitse vertaling van uittreksels


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung der Artikel 1, 2 und 5 des Gesetzes vom 25. März 2016 über den Status und die Kontrolle der Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen, was bestimmte beschleunigte Verfahren vor dem Staatsrat betrifft.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 2 en 5 van de wet van 25 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen wat bepaalde versnelde beroepsprocedures bij de Raad van State betreft.


Durch die Verabschiedung von Finanzhilfebeschlüssen ohne Prüfung durch einen Ausschuss würde das Verfahren beschleunigt, die Zeitspanne bis zur Finanzhilfegewährung für die Projektträger verringert sowie unnötiger Verwaltungs- und Kostenaufwand vermieden.

De goedkeuring van subsidiebesluiten zonder toetsing door het comité zou de procedure versnellen, de termijn voor subsidietoekenning voor initiatiefnemers van projecten verkorten en onnodige administratieve lasten en kosten vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Interesse von Schuldnern und Gläubigern sollten die Verfahren beschleunigt und effizienter gestaltet werden.

In het belang van zowel schuldenaars als schuldeisers moeten de procedures snel en efficiënt zijn, werkgelegenheid helpen waarborgen, leveranciers helpen hun klanten te behouden en aandeelhouders helpen de waarde van hun rendabele ondernemingen te behouden.


Dies wird dazu führen, dass die Verfahren beschleunigt werden und die Eltern Geld sparen.

Hierdoor zullen de procedures sneller verlopen en zullen de kosten voor ouders minder hoog oplopen.


- begrüßte die Fortschritte im Hinblick auf die Fertigstellung eines Textentwurfs für einen neuen Anhang I (Veterinärfragen) zum EWR-Abkommen und stellte fest, daß die weiteren Verfahren beschleunigt werden sollten, damit rasch ein Beschluß des Gemeinsamen Ausschusses gefaßt werden kann;

-sprak zijn voldoening uit over het vergevorderde stadium waarin een ontwerp-tekst voor een nieuwe bijlage I (veterinaire aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst zich bevindt en merkte op dat vaart moet worden gezet achter de rest van de procedure zodat het Gemengd Comité spoedig een besluit kan aannemen;


Im Mai 1993 nahm die Kommission einen Partnerschaftsrahmenvertrag (PRV) an, mit dem die Verfahren beschleunigt und die Beschlußfassung vereinfacht werden sollten.

Daarom keurde de Commissie in mei 1993 de Kaderovereenkomst voor partnerschap goed die erop gericht was procedures te versnellen en de besluitvorming te vereenvoudigen.


Das Verfahren für geringfügige Forderungen soll in erster Linie ein schriftliches Verfahren sein, wobei eine mündliche Verhandlung erforderlichenfalls vorgesehen werden sollte; für bestimmte Abschnitte des Verfahrens sollen Fristen angewandt werden, um ein beschleunigtes und wirksames Verfahren zu gewährleisten; bei den Verhandlungen und bei der Beweisaufnahme sollen moderne Kommunikationstechnologien (z.B. Video-Konferenz) gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften verwendet werden; die Rechtsvertretung soll nicht obligatorisch sein; in Bezug auf ...[+++]

het schriftelijke karakter van de procedure, met de mogelijkheid van mondelinge behandeling indien nodig; de termijnen voor specifieke fasen van de procedure om ervoor te zorgen dat ze snel en efficiënt verloopt. het gebruik van moderne telecommunicatietechnologie (bv. videoconferentie) op de terechtzittingen en bij de bewijsverkrijging procesvertegenwoordiging is niet verplicht; veroordeling van de in het ongelijk gestelde partij in de proceskosten is de algemene regel, maar die kosten moeten in verhouding staan tot het bedrag van de vordering; en toetsing van de uitvoering van de verordening.


BESCHLEUNIGTES VERFAHREN Im Interesse der verwaltungstechnischen Vereinfachung schafft die Kommission ein beschleunigtes Genehmigungsverfahren für staatliche Beihilfen mit begrenztem Umfang.

VERSNELDE PROCEDURE Uit het oogpunt van administratieve vereenvoudiging, stelt de Commissie een versnelde goedkeuringsprocedure in voor steunmaatregelen van beperkte omvang van de staten.


w