Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " verfahren anfang 2001 eingeführt " (Duits → Nederlands) :

Der Abschluss einiger Verfahren nach dem bisherigen DIS-System wurde ausschließlich für Anfang 2001 genehmigt.

Tot uiterlijk begin 2001 zijn ook nog enkele procedures goedgekeurd die worden afgerond volgens het vroegere DIS-systeem.


Die Kommission arbeitet zusammen mit nationalen Sachverständigen an der Vorlage von Vorschlägen für ein "Peer review"-Verfahren, das Anfang 2001 in Gang gesetzt werden soll.

De Commissie werkt, in samenwerking met nationale deskundigen, voorstellen uit voor een proces van "intercollegiale toetsing" dat begin 2001 van start zou moeten gaan.


2. bekundet seine Unzufriedenheit, dass ein förmliches Verfahren für die Ex-post-Überprüfung erst Anfang 2013 eingeführt wurde und für 2012 nicht verfügbar war;

2. vindt het jammer dat er slechts begin 2013 een formele procedure is toegepast voor verificatie achteraf en dat deze voor 2012 niet beschikbaar was;


(1) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1788/2001 der Kommission(3), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1113/2002(4), wurde eine Kontrollbescheinigung für eingeführte Erzeugnisse festgelegt und bestimmt, dass diese Bescheinigung ab 1. November 2002 für Erzeugnisse zu verwenden ist, die nach den Verfahren des Artikels 11 Absätze 1 und 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 eingeführt werden.

(1) Bij Verordening (EG) nr. 1788/2001(3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1113/2002(4) is een controlecertificaat vastgesteld voor ingevoerde producten en is bepaald dat de certificaten met ingang van 1 november 2002 van toepassing zijn voor producten die worden ingevoerd volgens de in artikel 11, leden 1 en 6, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 vastgelegde procedures.


(1) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1788/2001(3) der Kommission wurde eine neue Kontrollbescheinigung für eingeführte Erzeugnisse festgelegt, die die mit der Verordnung (EWG) Nr. 3457/92 der Kommission(4) festgelegte Bescheinigung ersetzt und ab 1. Juli 2002 für Erzeugnisse zu verwenden ist, die nach den Verfahren des Artikels 11 Absätze 1 und 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 eingeführt werden.

(1) Bij Verordening (EG) nr. 1788/2001 van de Commissie(3) is een nieuw controlecertificaat voor ingevoerde producten ingevoerd, dat het bij Verordening (EEG) nr. 3457/92 van de Commissie(4) ingestelde certificaat vervangt, en is bepaald dat het nieuwe certificaat vanaf 1 juli 2002 wordt toegepast voor producten die worden ingevoerd in het kader van de bij artikel 11, lid 1, en artikel 11, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 vastgestelde procedures.


9. erwartet sehr, daß in das Paket, das die Kommission dem Europäischen Rat im Juni 2000 unterbreiten wird, weitgehende Maßnahmen, präzise Zielsetzungen und Vorschläge im Hinblick auf das neue offene Koordinierungsverfahren für die soziale Integration enthalten sind, damit das Verfahren Anfang 2001 eingeführt werden kann;

9. verwacht beslist dat omvangrijke acties, nauwkeurig omschreven doelstellingen en voorstellen voor de open coördinatiemethode voor sociale integratie onderdeel zullen uitmaken van het pakket dat de Commissie aan de Europese Raad in juni 2000 zal presenteren, zodat de procedure begin 2001 kan worden gestart;


11. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, der Förderung der sozialen Integration hohe Priorität einzuräumen und spezifische Ziele und Verfahren festzulegen, um die Bekämpfung aller Formen der sozialen Ausgrenzung und der Armut zu koordinieren, woraus gemeinsame Armutsindikatoren und nationale Aktionsprogramme resultieren müssen, die auf dem Einkommen und statistischen Indikatoren für soziale Ausgrenzung und Armut sowie Informationen über gefährdete Gruppen basieren, damit das Verfahren Anfang 2001 eingeführt werden kann;

11. verzoekt de EU en haar lidstaten aan de bevordering van de sociale integratie hoge prioriteit toe te kennen en specifieke doelstellingen en procedures op te stellen voor de coördinatie van de bestrijding van alle vormen van sociale uitsluiting en armoede, hetgeen moet leiden tot gemeenschappelijke armoedenormen en nationale actieplannen op basis van inkomen en statistische indicatoren voor sociale uitsluiting en armoede alsmede informatie over kwetsbare groepen, zodat de procedure begin 2001 kan worden ingevoerd;


2001 kann keinesfalls als ein repräsentatives Jahr angesehen werden, da es ein Jahr des Übergangs zwischen der „alten“ POSEI-Regelung und der reformierten Regelung war, die durch die erst Anfang 2002 in Kraft getretene Verordnung (EWG) Nr. 1453/2001 eingeführt wurde.

Het jaar 2001 kan onder geen beding worden beschouwd als een representatief jaar omdat het een overgangsjaar was tussen de "oude" POSEI-regeling en de hervormde regeling die geïmplementeerd is bij verordening (EEG) 1453/2001 die pas begin 2002 in werking trad.


In Abweichung von Artikel 45 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 dürfen nach der Verordnung (EG) Nr. 1037/2001 des Rates vom 22. Mai 2001 zur Genehmigung des Anbietens oder der Abgabe zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch von bestimmten eingeführten Weinen, bei denen angenommen werden kann, dass sie Gegenstand von in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nicht vorgesehenen önologischen Verfahren waren , Weine mit Ursprung in ...[+++]

Onverminderd artikel 45, lid 1, Van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is het overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1037/2001 van de Raad van 22 mei 2001 houdende machtiging tot aanbieding of levering, voor rechtstreekse menselijke consumptie, van bepaalde ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés kunnen zijn toegepast die niet zijn geregeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 toegestaan om in de Gemeenschap wijn van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika in te voeren die bepaalde, niet in de communautaire regels opgenomen oenologische procédés heeft ondergaan.


ein Koodinierungsverfahren zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und der Armut auszuarbeiten, einschließlich adäquater sozialer Standards, wie gemeinschaftlicher Armutsgrenzen auf der Grundlage des Einkommens und statistischer Indikatoren für soziale Ausgrenzung und Armut sowie von Information über die gefährdeten Gruppen, damit das Verfahren Anfang 2001 eingeleitet werden kann;

een coördinatieprocedure voor de strijd tegen sociaal isolement en armoede in te stellen, met adequate sociale normen als gemeenschappelijke armoedegrenzen, gebaseerd op het inkomen en statistische indicatoren inzake sociale uitsluiting en armoede, alsook op informatie over kwetsbare groepen, zodat deze procedure begin 2001 kan worden ingevoerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfahren anfang 2001 eingeführt' ->

Date index: 2021-08-07
w