Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vereinigte königreich durch seine starre haltung » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Es stimmt mich als stolzen schottischen Europäer traurig, dass das Vereinigte Königreich während der Präsidentschaft Schottland so schlecht repräsentiert hat, und alles, was ich in dieser Aussprache gehört habe, bestätigt meine Auffassung, dass das Vereinigte Königreich durch seine starre Haltung zum Haushalt in unserem Namen Freunde und Einfluss verloren hat.

- (EN) Het verdriet mij als een trotse, Schotse Europeaan dat Groot-Brittannië in zijn voorzitterschap Schotland zo slecht vertegenwoordigd heeft. Alles wat ik tijdens dit debat gehoord heb, sterkt mij in de mening dat wij vrienden en invloed hebben verloren door de obstinate houding van Groot-Brittannië in de begrotingskwestie.


Die freie und in Kenntnis der Dinge getroffene Entscheidung einer Person, das zu vermeiden, was ihres Erachtens ein unwürdiges und schmerzhaftes Lebensende sein wird, gehört folglich zum Schutz der Grundrechte, die durch Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention (EuGHMR, 29. April 2002, Pretty gegen Vereinigtes Königreich, § 67; 20. Januar 2011, Haas gegen Schweiz, § 50) und Artikel 22 der Verfassung gewährleistet werden ...[+++]

De vrije en met volle kennis van zaken gemaakte keuze van een persoon om een - in zijn ogen - onwaardig en pijnlijk levenseinde te voorkomen, valt bijgevolg onder de bescherming van de grondrechten gewaarborgd door artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, 29 april 2002, Pretty t. Verenigd Koninkrijk, § 67; 20 januari 2011, Haas t. Zwitserland, § 50) en artikel 22 van de Grondwet.


Wie der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte selbst geurteilt hat, wurde nicht gegen Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstoßen durch Bestimmungen, mit denen in einem gewissen Maße das Opfer eines durch Staatsorgane begangenen Fehlers daran gehindert wurde, die Wiedergutmachung seines Schadens zu erreichen, ungeachtet dessen, ob diese Bestimmungen materielle Grenzen für das betreffende bürgerliche Recht oder gar echte Verfahrenshindernisse für die gerichtliche Verteidigung dieses Rechts darstellen (EuGHMR, Gro ...[+++]

Zo heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld dat artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet is geschonden door bepalingen die het slachtoffer van een fout begaan door de organen van de Staat in zekere mate beletten de vergoeding van zijn schade te verkrijgen, ongeacht of die bepalingen materiële beperkingen van het in het geding zijnde burgerlijk recht of zelfs echte procedurele hinderpalen voor de verdediging in rechte van dat recht vormen (EHRM, grote kamer, 19 december 2005, Roche t. Verenigd Koninkrijk, §§ 119 ...[+++]


Sie wird von Fachkollegen begutachtet und ist so ernst zu nehmen, dass das Vereinigte Königreich durch seine Standards Agency jetzt ein Verbot dieser Farbstoffe in Lebensmitteln gefordert hat.

Het gaat hier om een zeer ernstig onderzoek dat is gepubliceerd in The Lancet . Het is collegiaal getoetst en het is zo ernstig dat het Verenigd Koninkrijk, via het Food Standards Agency, heeft opgeroepen tot een verbod op het gebruik van deze kleurstoffen in levensmiddelen.


Sie wird von Fachkollegen begutachtet und ist so ernst zu nehmen, dass das Vereinigte Königreich durch seine Standards Agency jetzt ein Verbot dieser Farbstoffe in Lebensmitteln gefordert hat.

Het gaat hier om een zeer ernstig onderzoek dat is gepubliceerd in The Lancet. Het is collegiaal getoetst en het is zo ernstig dat het Verenigd Koninkrijk, via het Food Standards Agency, heeft opgeroepen tot een verbod op het gebruik van deze kleurstoffen in levensmiddelen.


Vor dem Hintergrund der Tatsache, dass sich der Euro rasch als weltweit stärkste Währung etabliert und nun den US-Dollar als Leitwährung im Welthandel abgelöst hat – sein Anteil am Welthandel liegt bei 45 %, der Anteil des Dollars bei 37 % – wird zunehmend deutlich, dass das Vereinigte Königreich durch seine Ablehnung eines Euro-Beitritts Nachteile erleidet.

In aanmerking genomen dat de euro zichzelf in hoog tempo ontwikkelt tot de sterkste valuta ter wereld en inmiddels de Amerikaanse dollar verdrongen heeft als belangrijkste munteenheid voor de wereldhandel – de euro neemt 45 procent van de wereldmarkt voor zijn rekening, de dollar 37 procent – wordt het in toenemende mate duidelijk dat het VK, als het de boot blijft afhouden, uiteindelijk buiten de boot zal vallen.


Vor dem Hintergrund der Tatsache, dass sich der Euro rasch als weltweit stärkste Währung etabliert und nun den US-Dollar als Leitwährung im Welthandel abgelöst hat – sein Anteil am Welthandel liegt bei 45 %, der Anteil des Dollars bei 37 % – wird zunehmend deutlich, dass das Vereinigte Königreich durch seine Ablehnung eines Euro-Beitritts Nachteile erleidet.

In aanmerking genomen dat de euro zichzelf in hoog tempo ontwikkelt tot de sterkste valuta ter wereld en inmiddels de Amerikaanse dollar verdrongen heeft als belangrijkste munteenheid voor de wereldhandel – de euro neemt 45 procent van de wereldmarkt voor zijn rekening, de dollar 37 procent – wordt het in toenemende mate duidelijk dat het VK, als het de boot blijft afhouden, uiteindelijk buiten de boot zal vallen.


Die auf der Grundlage des Artikels 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegten Vorschriften über die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Mitgliedstaaten im Rahmen der Ausübung von Tätigkeiten, die in den Anwendungsbereich des Dritten Teils Titel V Kapitel 4 und 5 des genannten Vertrags fallen, werden für das Vereinigte Königreich und Irland nicht bindend sein, wenn das Vereinigte ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk en Ierland zullen niet gebonden zijn door de op grond van artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vastgestelde regels die betrekking hebben op de verwerking van persoonsgegevens door de lidstaten bij de uitoefening van activiteiten die binnen het toepassingsgebied van deel III, titel V, hoofdstuk 4 of 5, van genoemd Verdrag vallen, wanneer het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet gebonden zijn door de regels van de Unie betreffende de vormen van justitiële samenwerking in strafzaken of van politiële samenwerking in het kad ...[+++]


Für einen Elternteil und sein Kind stellt das Zusammensein ein wesentliches Element des Familienlebens dar, wobei der Unterhalt des Kindes durch die öffentliche Hand die natürlichen Familienbeziehungen nicht aufhebt (in diesem Sinne u.a. Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte, W., B. und R. gegen Vereinigtes Königreich vom 8. Juli 1987, § 59; Gnahoré gegen Frankreich vom 19. September 2000, § 50).

Voor een ouder en zijn kind is het samenzijn een fundamenteel element van het gezinsleven, waarbij de tenlasteneming van het kind door de overheid geen einde maakt aan de natuurlijke familiale betrekkingen (onder meer, Europees Hof voor de Rechten van de Mens, W., B. en R. t/ Verenigd Koninkrijk van 8 juli 1987, § 59; Gnahoré t/ Frankrijk van 19 september 2000, § 50).


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte geht davon aus, dass das Zusammensein für einen Elternteil und sein Kind ein wesentliches Element des Familienlebens darstellt, wobei der Unterhalt des Kindes durch die öffentliche Hand die natürlichen Familienbeziehungen nicht aufhebt (in diesem Sinne unter anderem die Urteile W., B. und R. gegen Vereinigtes Königreich vom 8. Juli 1987, § 59; Gnahoré gegen Frankreich vom 19. Septembe ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is van mening dat het samenzijn voor een ouder en zijn kind een fundamenteel element van het gezinsleven is en dat het ten laste nemen van het kind door de overheid geen einde maakt aan de natuurlijke gezinsrelaties (in die zin, onder meer de arresten W., B. en R. t. Verenigd Koninkrijk van 8 juli 1987, § 59; Gnahoré t. Frankrijk van 19 september 2000, § 50).


w