Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " unveräußerliche recht jedes inhaftierten " (Duits → Nederlands) :

2. weist darauf hin, dass die Grundrechte und Grundfreiheiten individuelle und unveräußerliche Rechte jedes einzelnen EU-Bürgers sind;

2. onderstreept dat de fundamentele rechten en vrijheden individuele en onvervreemdbare rechten van elke individuele EU-burger zijn;


fordert die Kommission auf, die Auswirkungen von Inhaftierung und strafrechtlichen Verfahren auf Kinder zu prüfen; macht darauf aufmerksam, dass in der gesamten EU bei Kindern, die mit ihren Eltern in Haftanstalten leben, die Rechte des Kindes verletzt werden; hebt hervor, dass Schätzungen zufolge 800 000 Kinder in der EU jedes Jahr von ihren inhaftierten Eltern getrennt werden, was sich in vielfältiger Weise auf die Wahrung der Rechte dieser Kinder auswirkt.

verzoekt de Commissie te onderzoeken welke gevolgen detentiebeleid en strafrechtelijke stelsels hebben voor kinderen; wijst erop dat in de hele EU de rechten van kinderen rechtstreeks in het geding komen wanneer zij met hun ouders in detentiecentra wonen; benadrukt dat naar schatting jaarlijks 800 000 kinderen in de EU van een gedetineerde ouder gescheiden worden, wat meervoudige gevolgen heeft voor de rechten van het kind.


zu Irak, unter Verurteilung der Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Rechts insbesondere der Exekutionen von Zivilisten, der Entführung von Geiseln und deren barbarische Hinrichtung durch Terrorgruppen, der regelmäßigen Anschläge auf Minderheitengruppen wie Assyrer und andere, der Verhinderung des Zugangs zu medizinischer Versorgung sowie der Akte der Folter gegenüber der Zivilbevölkerung; unter Verurteilung der Wiedereinführung der Todesstrafe durch die irakische Interimsregierung; mit der Forderung, dass behauptete Menschenrechtsverletzungen und Kriegsverbrechen, die während der letzten drei Jahrzehnte vorgekommen sein ...[+++]

Irak, waarin een veroordeling wordt uitgesproken over de schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht in het bijzonder, de executies van burgers, de gijzelnemingen en de meedogenloze executie door terroristische groeperingen, regelmatige aanvallen op minderheidsgroepen zoals de Assyriërs en anderen, de belemmering van de toegang tot medische zorg, foltering van de burgerbevolking en het besluit van de Irakese interimregering tot wederinvoering van de doodstraf; waarin wordt verzocht om de aantijgingen van schendingen van de mensenrechten en oorlogsmisdaden die in de afgelopen drie decennia zouden zijn begaan, zo spoedig mog ...[+++]


64. unterstreicht das unveräußerliche Recht jedes inhaftierten Journalisten auf einen fairen Prozess und fordert, dass solche Prozesse gegen Journalisten weltweit Beobachtern der internationalen Gemeinschaft zugänglich sein sollten;

64. beklemtoont het onvervreemdbare recht van elke aangehouden journalist op een eerlijk proces en vraagt dat dergelijke processen tegen journalisten wereldwijd zouden openstaan voor waarnemers uit de internationale gemeenschap;


Wir werden weiter für eine Alternative kämpfen, die das unveräußerliche Recht des Volkes jedes Mitgliedstaates achtet, über seine Zukunft zu entscheiden, die die nationalen Verfassungen achtet und dem Grundsatz folgt, dass Staaten souverän sind und gleiche Rechte haben.

Wij zullen blijven strijden voor een alternatieve oplossing. Die oplossing moet rekening houden met het onvervreemdbare recht van de volkeren van de lidstaten om zelf hun toekomst te bepalen, met de nationale grondwetten en met het principe dat staten soeverein zijn en op voet van gelijkheid met elkaar moeten kunnen omgaan.


Wir werden weiter für eine Alternative kämpfen, die das unveräußerliche Recht des Volkes jedes Mitgliedstaates achtet, über seine Zukunft zu entscheiden, die die nationalen Verfassungen achtet und dem Grundsatz folgt, dass Staaten souverän sind und gleiche Rechte haben.

Wij zullen blijven strijden voor een alternatieve oplossing. Die oplossing moet rekening houden met het onvervreemdbare recht van de volkeren van de lidstaten om zelf hun toekomst te bepalen, met de nationale grondwetten en met het principe dat staten soeverein zijn en op voet van gelijkheid met elkaar moeten kunnen omgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unveräußerliche recht jedes inhaftierten' ->

Date index: 2025-07-05
w