Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
CSR-Managerin
Das Unternehmen repräsentieren
Eingliederung eines Unternehmens
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
Firma
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
GUBBI
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen JET
Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus
Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
JET
JET Gemeinsamer Europäischer Torus
Joint European Torus
Konzentration von Gesellschaften
Mid Cap
Midcap-Unternehmen
Mittelgroßes Unternehmen
S2R JU
Sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
Unternehmen
Unternehmen mit mittlerer Kapitalisierung
Unternehmung
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Übernahme eines Unternehmens

Vertaling van " unternehmen nova " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


Unternehmen [ Firma | Unternehmung ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


Mid Cap | Midcap-Unternehmen | mittelgroßes Unternehmen | Unternehmen mit mittlerer Kapitalisierung

midcap | midcap-onderneming | middelgrote beursgenoteerde onderneming


Gemeinsames Unternehmen JET | Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus | Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus (JET) | JET:Gemeinsamer Europäischer Torus | Joint European Torus | JET [Abbr.]

Gemeenschappelijke Onderneming Joint European Torus | Joint European Torus | JET [Abbr.]


als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen

Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven


sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 25. September 2009 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen International Petroleum Investment Company („IPIC“, Vereinigte Arabische Emirate) und OMV Aktiengesellschaft („OMV“, Österreich) erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über das Unternehmen NOVA Chemicals Corporation („NOVA“, Kanada).

Op 25 september 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de ondernemingen International Petroleum Investment Company („IPIC”, Verenigde Arabische Emiraten) en OMV Aktiengesellschaft („OMV”, Oostenrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over de onderneming NOVA Chemicals Corporation („NOVA”, Canada) door de verwerving van aandelen.


Dieses Team war für die Finanzgeschäfte, die interne Rechnungsführung sowie die Jahresabschlüsse und die Vermögensübersichten der Bank und der Finanzgruppe der Nova Ljubljanjska banka zuständig, die über 50 Unternehmen (Banken und andere Unternehmen) in mehreren Ländern Mittel- und Südosteuropas umfasst.

Dat team was verantwoordelijk voor de verslaglegging aangaande financiële operaties en beheer, en het opstellen van de rekeningen en financiële overzichten van de bank en de financiële groep (een conglomeraat van 50 uit diverse landen in Midden- en Zuidoost-Europa afkomstige ondernemingen – banken en andere bedrijven – ressorterend onder de Nova Ljubljanska banka).


In einigen Fällen haben die Arbeitnehmer noch immer nicht die ihnen zustehende Abfindung erhalten, so beispielsweise beim Unternehmen Brax in Vila Nova de Gaia, dessen Mitarbeiter gestern vor das Gerichtsgebäude zogen, um die seit fünf Jahren ausstehende Abfindung zu fordern.

Er zijn gevallen van werknemers die nog steeds geen compensatie hebben ontvangen waarop zij recht hebben, zoals in het geval van Vila Nova de Gaia and Brax. Deze werknemers zijn gisteren naar de rechtbank gestapt om het compensatiegeld te vragen waar ze al vijf jaar recht op hebben.


Die tschechische Regierung erwirbt von TZ mit Hilfe der Tschechischen Konsolidierungsagentur (CKA) einen Eigentumsanteil in Höhe von 10,54 % an dem Unternehmen ISPAT Nova Hut (INH), das sich im Besitz von TZ befindet.

De Tsjechische regering verwerft van TŽ, door middel van het Tsjechische consolidatieagentschap („CCA”), een belang van 10,54 % van TŽ in de staalonderneming ISPAT Nová Huť („INH”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An dieser Stelle sei nochmals darauf hingewiesen, dass z.B. das slowenische Unternehmen Hit Nova Gorica, das Glücksspiele betreibt, auf dem Hoheitsgebiet der Republik Österreich nicht für seine Tätigkeit werben darf, während für österreichische Unternehmen diese Beschränkung keine Geltung hat.

Ik zou de Commissie eraan willen herinneren dat het Sloveense bedrijf Hit Nova Gorica, dat kansspelen organiseert, bijvoorbeeld niet mag adverteren in Oostenrijk, terwijl Oostenrijkse organisatoren geen strobreed in de weg gelegd wordt.


An dieser Stelle sei nochmals darauf hingewiesen, dass z.B. das slowenische Unternehmen Hit Nova Gorica, das Glücksspiele betreibt, auf dem Hoheitsgebiet der Republik Österreich nicht für seine Tätigkeit werben darf, während für österreichische Unternehmen diese Beschränkung keine Geltung hat.

Ik zou de Commissie eraan willen herinneren dat het Sloveense bedrijf Hit Nova Gorica, dat kansspelen organiseert, bijvoorbeeld niet mag adverteren in Oostenrijk, terwijl Oostenrijkse organisatoren geen strobreed in de weg gelegd wordt.


Jetzt sieht es nun so aus, dass dasselbe multinationale britische Unternehmen C[amp]J Clark die letzte Fabrik, die sie in Portugal hatte, „Elefanten“ in Vila Nova de Gaia, verlagert und damit Hunderte Arbeitnehmer in die Arbeitslosigkeit treibt.

Nu blijkt echter dat diezelfde, van oorsprong Britse, multinational, C[amp]J Clark, ook Elefanten, haar laatste fabriek in Portugal, in Vila Nova de Gaia, gaat verplaatsen en dus opnieuw honderden werknemers op straat zal zetten.


Am 14. Januar erhielt die Kommission in Anwendung der Wettbewerbsregeln einen Antrag auf Genehmigung des geplanten Erwerbs von Rail Gourmet, Restorama und Gourmet Nova, drei Unternehmen der Lebensmittelbewirtung von der schweizerischen SAirlines durch die Compass Group Plc, einem der größten Lebensmittel-Dienstleistungsunternehmen im Vereinigten Königreich.

Op 14 januari ontving de Commissie een kennisgeving op grond van de concentratieverordening waarbij goedkeuring gevraagd werd voor de plannen van Compass Group Plc (een van de grootste bedrijven inzake foodservices in het Verenigd Koninkrijk) om van het Zwitserse SAirlines drie cateringbedrijven - Rail Gourmet, Restorama en Gourmet Nova - over te nemen. Compass' overname van Rail Gourmet riep mededingingsbezwaren op wat betreft de Britse markt voor catering aan boord van treinen, een markt waar Compass al een sterke aanwezigheid heeft.


FUSIONSKONTROLLVERORDNUNG Die EG-Kommission hat die Prüfung des geplanten Erwerbs des gesamten Aktienkapitals der Holdinggesellschaft Inovação, Sociedade Gestora de Participações Sociais (SGPS), die zwei Unternehmen des portugiesischen Lebensmitteleinzelhandels (Ino Supermercados SA und Feira Nova Hipermercados SA) kontrolliert, durch Jerónimo Martins Retail SA (JMR) abgeschlossen. JMR ist ein Gemeinschaftsunternehmen des niederländischen Lebensmitteleinzelhandelsunternehmens Ahold und der portugiesischen Holdinggesellschaft Estabelec ...[+++]

CONCENTRATIEVERORDENING De Commissie heeft het onderzoek voltooid naar de voorgenomen overname door Jerónimo Martins Retail S.A (JMR) van het volledige aandelenkapitaal van Inovação, Sociedade Gestora de Participações Sociais - SGPS - een houdstermaatschappij die twee Portugese levensmiddelenwinkelketens, Ino Supermercados S.A. en Feira Nova Hipermercados S.A., controleert. JMR is een joint venture van Ahold, de Nederlandse keten van levensmiddelenwinkels, en Estabelecimentos Jerónimo Martins e Filho S.A., een Portugese holding met belangen in de detailhandel en de groothandel in levensmiddelen alsook in de levensmiddelenproduktie in Por ...[+++]


Nach Überprüfung der Lage zweier brasilianischer Firmen durch die Kommission hat der Rat nunmehr eine Änderung erlassen, durch die anstelle des allgemeinen Antidumpingzolls von 25 % ein individueller Antidumpingzoll auf die Ferrosiliciumeinfuhren der Unternehmen Libra Ligas do Brazil und Nova Era Silicon S.A. erhoben wird.

Ingevolge een heronderzoek door de Commissie van de situatie van twee Braziliaanse bedrijven, heeft de Raad een wijziging aangenomen houdende instelling van een individueel anti-dumpingrecht op de invoer van ferrosilicium geproduceerd door de bedrijven Libra Ligas do Brazil en Nova Era Silicon S.A. ter vervanging van het algemeen anti-dumpingrecht van 25 %.


w