Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Untere Traverse
Unterentwickeltes Gebiet
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de « unter saddam » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Abgeordneten werden mir aber verzeihen, wenn ich erwähne, was Präsident Talabani, der Kurdenführer, dessen Volk in so entsetzlicher Weise unter Saddam Hussein zu leiden hatte, erst letztes Wochenende sagte: „Sofortiger Rückzug wäre eine Katastrophe und würde zu einer Art Bürgerkrieg führen.

Ik wijs de geachte afgevaardigden op wat president Talabani, de leider van het Koerdische volk, dat zo verschrikkelijk heeft geleden onder het bewind van Saddam Hoessein, het afgelopen weekeinde heeft verklaard: "Onmiddellijke terugtrekking zou een ramp zijn en leiden tot een vorm van burgeroorlog.


Das sind zu viele, aber zumindest können die Iraker jetzt einer demokratischen und friedlichen Zukunft entgegensehen, in der sie ihr Schicksal in die eigenen Hände nehmen, was ihnen unter Saddam Hussein unmöglich war.

Dat is te veel, maar nu hebben de Irakezen in ieder geval uitzicht op een democratische, vreedzame toekomst, waarin zij hun eigen lot kunnen bepalen, en dat is iets wat zij onder Saddam absoluut niet konden.


Was auch immer der Fall sein mag, wir können vollkommen sicher sein, dass dies unter Saddam Hussein oder nach einem Sieg für die Terroristen niemals geschehen wäre.

Hoe het ook zij, men kan er absoluut zeker van zijn dat dit onder Saddam Hoessein of na een overwinning van de terroristen nooit zou zijn gebeurd.


Durch allen Terror darf die Hoffnung nicht sterben – und die Hoffnung lebt durch die Frauen und die Kinder –, die Hoffnung, dass sie wieder arbeiten können als Polizistinnen, als Politikerinnen, als Ärztinnen, als Universitätsprofessorinnen, wie sie das unter Saddam, diesem Diktator, tun konnten.

Ondanks alle terreur mag de hoop niet sterven – en via de vrouwen en kinderen blijft die leven – de hoop dat zij weer aan de slag kunnen als politievrouw, als politicus, als arts of als hoogleraar, zoals zij dat onder Saddam konden, al was hij nog zo’n dictator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Anrainerstaaten des Iran sind mehr oder weniger „Produzenten“ permanenter Instabilität: im Osten Afghanistan mit seinem Taliban-Regime unter anderem als Ausgangspunkt weltweiter Drogenexporte sowie Pakistan mit seinem Nuklearpotential, einem Militärregime und immer wieder aufflackernden Konflikten mit Indien, im Norden die schwachen zentralasiatischen Staaten Turkmenistan, Usbekistan und Tadschikistan mit ungeklärten Grenzverhältnissen, im Nordwesten die Konfliktregion Südkaukasus und die Osttürkei mit dem Kurdenproblem, im Westen der Irak unter Saddam Hussein.

Alle buurlanden van Iran zijn in meerdere of mindere mate „producenten“ van permanente instabiliteit: in het Oosten Afghanistan met zijn Taliban-regime, onder andere het uitgangspunt van wereldwijde drugshandel, en Pakistan met zijn nucleaire potentieel, een militair regime en het altijd weer opnieuw oplaaiende conflict met India, in het Noorden de zwakke Centraal-Aziatische staten Turkmenistan, Oezbekistan en Tadzjikistan met onopgehelderde grenslijnen, in het Noordwesten de conflictregio Zuid-Kaukasus alsmede Oost-Turkije met het Koerdenprobleem, en in het Westen Irak onder Saddam ...[+++]


w