Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
In Kapital umgesetzter Wert
Jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff
Kapitalisierter Wert
Metabolit
Nicht in einzelstaatliches Recht umgesetzte Richtlinie
UNHCR

Traduction de « unhcr umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Metabolit | jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff

metaboliet | stofwisselprodukt


in Kapital umgesetzter Wert | kapitalisierter Wert

gekapitaliseerde waarde


die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden

de lokomotief moet op het spoor van de volle wagens van de laadplaats worden gerangeerd


nicht in einzelstaatliches Recht umgesetzte Richtlinie

niet in nationaal recht omgezette richtlijn


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert die russischen föderalen Behörden mit Nachdruck auf, dafür Sorge zu tragen, dass langfristige Lösungen für Binnenflüchtlinge in die Tat umgesetzt werden; fordert verstärkte Anstrengungen der Zentralregierung zur Unterstützung des UNHCR, damit dessen Programme zur Schaffung von Wohnraum für Binnenflüchtlinge fortgesetzt werden können und Maßnahmen zur Verbesserung ihres Zugangs zu Diensten und Leistungen gefördert werden; betont, dass eine fortgesetzte Beobachtung der Situation der Binnenflüchtlinge notwendig ist, um sicherzustellen, dass ihre Rechte nicht weiter verletzt werden; fordert die russische Regierung auf, das Konzept ...[+++]

dringt er bij de Russische federale autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat langetermijnoplossingen voor binnenlandse ontheemden worden omgezet in actie; vraagt een intensivering van het optreden van de nationale regeringen ter ondersteuning van de operaties van de hoge commissaris voor de vluchtelingen van de VN met betrekking tot de voortzetting van de huisvestingsprogramma's voor binnenlandse ontheemden en alsmede maatregelen te bevorderen om de toegang van binnenlandse ontheemden tot diensten en uitkeringen te verbeteren; benadrukt het feit dat de binnenlandse ontheemden permanent moeten blijven worden gevolgd om ervoor te zorgen ...[+++]


9. fordert die russischen föderalen Behörden mit Nachdruck auf, dafür Sorge zu tragen, dass langfristige Lösungen für Binnenflüchtlinge in die Tat umgesetzt werden; fordert verstärkte Anstrengungen der Zentralregierung zur Unterstützung des UNHCR, damit dessen Programme zur Schaffung von Wohnraum für Binnenflüchtlinge fortgesetzt werden können und Maßnahmen zur Verbesserung ihres Zugangs zu Diensten und Leistungen gefördert werden; betont, dass eine fortgesetzte Beobachtung der Situation der Binnenflüchtlinge notwendig ist, um sicherzustellen, dass ihre Rechte nicht weiter verletzt werden; fordert die russische Regierung auf, das Konz ...[+++]

9. dringt er bij de Russische federale autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat langetermijnoplossingen voor binnenlandse ontheemden worden omgezet in actie; vraagt een intensivering van het optreden van de nationale regeringen ter ondersteuning van de operaties van de hoge commissaris voor de vluchtelingen van de VN met betrekking tot de voortzetting van de huisvestingsprogramma's voor binnenlandse ontheemden en alsmede maatregelen te bevorderen om de toegang van binnenlandse ontheemden tot diensten en uitkeringen te verbeteren; benadrukt het feit dat de binnenlandse ontheemden permanent moeten blijven worden gevolgd om ervoor te zorg ...[+++]


9. fordert die russischen föderalen Behörden mit Nachdruck auf, dafür Sorge zu tragen, dass langfristige Lösungen für Binnenflüchtlinge in die Tat umgesetzt werden; fordert verstärkte Anstrengungen der Zentralregierung zur Unterstützung des UNHCR, damit dessen Programme zur Schaffung von Wohnraum für Binnenflüchtlinge fortgesetzt werden können und Maßnahmen zur Verbesserung ihres Zugangs zu Diensten und Leistungen gefördert werden; betont, dass eine fortgesetzte Beobachtung der Situation der Binnenflüchtlinge notwendig ist, um sicherzustellen, dass ihre Rechte nicht weiter verletzt werden; fordert die russische Regierung auf, das Konz ...[+++]

9. dringt er bij de Russische federale autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat langetermijnoplossingen voor binnenlandse ontheemden worden omgezet in actie; vraagt een intensivering van het optreden van de nationale regeringen ter ondersteuning van de operaties van de hoge commissaris voor de vluchtelingen van de VN met betrekking tot de voortzetting van de huisvestingsprogramma's voor binnenlandse ontheemden en alsmede maatregelen te bevorderen om de toegang van binnenlandse ontheemden tot diensten en uitkeringen te verbeteren; benadrukt het feit dat de binnenlandse ontheemden permanent moeten blijven worden gevolgd om ervoor te zorg ...[+++]


9. fordert die russischen föderalen Behörden mit Nachdruck auf, dafür Sorge zu tragen, dass langfristige Lösungen für Binnenflüchtlinge in die Tat umgesetzt werden; fordert verstärkte Anstrengungen der Zentralregierung zur Unterstützung des UNHCR, damit dessen Programme zur Schaffung von Wohnraum für Binnenflüchtlinge fortgesetzt werden können und Maßnahmen zur Verbesserung ihres Zugangs zu Diensten und Leistungen gefördert werden; betont, dass eine fortgesetzte Beobachtung der Situation der Binnenflüchtlinge notwendig ist, um sicherzustellen, dass ihre Rechte nicht weiter verletzt werden; fordert die russische Regierung auf, das Konz ...[+++]

9. dringt er bij de Russische federale autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat langetermijnoplossingen voor binnenlandse ontheemden worden omgezet in actie; vraagt een intensivering van het optreden van de nationale regeringen ter ondersteuning van de operaties van de hoge commissaris voor de vluchtelingen van de VN met betrekking tot de voortzetting van de huisvestingsprogramma's voor binnenlandse ontheemden en alsmede maatregelen te bevorderen om de toegang van binnenlandse ontheemden tot diensten en uitkeringen te verbeteren; benadrukt het feit dat de binnenlandse ontheemden permanent moeten blijven worden gevolgd om ervoor te zorg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehrere Projekte wurden ausgewählt, die alle über das UNHCR umgesetzt werden sollen. Themen sind die Analyse der Schutzlücken, die Stärkung des internationalen Schutzes und der Eigenständigkeit von Flüchtlingen, vorbereitende Maßnahmen für einen umfassenden Aktionsplan für bestimmte Flüchtlingsgruppen, eine bedarfsorientierte Schutzplanung als Vorstufe für den Aufbau wirksamer Schutzkapazitäten in ausgewählten Ländern und die Stärkung von Institutionen im Asylbereich in bestimmten Herkunftsregionen.

Er zijn diverse projecten uitgekozen, die alle via de UNHCR worden uitgevoerd en waarbij het gaat om een analyse van beschermingshiaten, om versterking van de internationale bescherming en de zelfstandigheid van vluchtelingen, om voorbereidende activiteiten voor een uitgebreid actieplan voor bepaalde groepen vluchtelingen, om een op de behoeften afgestemde planning die als voorbereiding dient voor het creëren van een effectieve beschermingscapaciteit in een aantal geselecteerde landen, en om de opbouw van asielinstellingen in bepaalde regio's van herkomst.


Mehrere Projekte wurden ausgewählt, die alle über das UNHCR umgesetzt werden sollen. Themen sind die Analyse der Schutzlücken, die Stärkung des internationalen Schutzes und der Eigenständigkeit von Flüchtlingen, vorbereitende Maßnahmen für einen umfassenden Aktionsplan für bestimmte Flüchtlingsgruppen, eine bedarfsorientierte Schutzplanung als Vorstufe für den Aufbau wirksamer Schutzkapazitäten in ausgewählten Ländern und die Stärkung von Institutionen im Asylbereich in bestimmten Herkunftsregionen.

Er zijn diverse projecten uitgekozen, die alle via de UNHCR worden uitgevoerd en waarbij het gaat om een analyse van beschermingshiaten, om versterking van de internationale bescherming en de zelfstandigheid van vluchtelingen, om voorbereidende activiteiten voor een uitgebreid actieplan voor bepaalde groepen vluchtelingen, om een op de behoeften afgestemde planning die als voorbereiding dient voor het creëren van een effectieve beschermingscapaciteit in een aantal geselecteerde landen, en om de opbouw van asielinstellingen in bepaalde regio's van herkomst.


Der UNHCR betrachtet die staatliche Verantwortung als ein Schlüsselkonzept, das zwar in allen Phasen aufrecht erhalten werden muss, doch häufig durch internationale Kooperation und Lastenteilung besser umgesetzt werden kann.

Volgens het UNHCR is de verantwoordelijkheid van de staat een cruciaal gegeven dat in alle fasen moet worden gehandhaafd, maar kan zij vaak beter worden gerealiseerd door internationale samenwerking en een gezamenlijk engagement.


Der UNHCR betrachtet die staatliche Verantwortung als ein Schlüsselkonzept, das zwar in allen Phasen aufrecht erhalten werden muss, doch häufig durch internationale Kooperation und Lastenteilung besser umgesetzt werden kann.

Volgens het UNHCR is de verantwoordelijkheid van de staat een cruciaal gegeven dat in alle fasen moet worden gehandhaafd, maar kan zij vaak beter worden gerealiseerd door internationale samenwerking en een gezamenlijk engagement.


9. betont, dass Menschenrechtsabkommen und wirksame Prüfungs- und Kontrollmechanismen voll umgesetzt werden müssen; appelliert an den Rat, dafür zu sorgen, dass die (von der Europäischen Union getragenen oder mitgetragenen) UNHCR-Resolutionen in die Menschenrechtspolitik der Europäischen Union einbezogen werden, und zwar insbesondere dadurch, dass ihre Umsetzung regelmäßig kontrolliert wird und die entsprechenden Fragen im politischen Dialog der Europäischen Union mit den betreffenden Ländern angesprochen werden; betont, dass der UNHCR mehr Mittel benötigt, um allen Verpflichtungen nachzukommen und wünscht, dass die Europäische Union e ...[+++]

9. onderstreept de noodzaak dat overeenkomsten op het gebied van de mensenrechten volledig ten uitvoer worden gelegd en dat er doeltreffende inspectie- en controlemechanismen zijn; verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de (door de EU geïnitieerde of mede geïnitieerde) resoluties van de UNHCR worden geïntegreerd in het mensenrechtenbeleid van de EU, met name door regelmatig toezicht te houden op hun implementatie en door de betreffende kwesties aan de orde te stellen in de politieke dialoog van de EU met de betrokken landen; benadrukt dat de UNHCR meer geld nodig heeft om aan alle verplichtingen te voldoen en wenst dat de EU meer bijdra ...[+++]


9. betont, dass Menschenrechtsabkommen und wirksame Prüfungs- und Kontrollmechanismen voll umgesetzt werden müssen; appelliert an den Rat, dafür zu sorgen, dass die (von der EU getragenen oder mitgetragenen) UNHCR-Resolutionen in die Menschenrechtspolitik der EU einbezogen werden, und zwar insbesondere dadurch, dass ihre Umsetzung regelmäßig kontrolliert wird und die entsprechenden Fragen im politischen Dialog der EU mit den betreffenden Ländern angesprochen werden; betont, dass der UNHCR mehr Mittel benötigt, um allen Verpflichtungen nachzukommen und wünscht, dass die EU einen höheren Beitrag für den UNHCR leistet;

9. onderstreept de noodzaak dat overeenkomsten op het gebied van de mensenrechten volledig ten uitvoer worden gelegd en dat er doeltreffende inspectie- en controlemechanismen zijn; verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de (door de EU geïnitieerde of mede geïnitieerde) resoluties van de UNHCR worden geïntegreerd in het mensenrechtenbeleid van de EU, met name door regelmatig toezicht te houden op hun implementatie en door de betreffende kwesties aan de orde te stellen in de politieke dialoog van de EU met de betrokken landen; benadrukt dat de UNHCR meer geld nodig heeft om aan alle verplichtingen te voldoen en wenst dat de EU meer bijdra ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unhcr umgesetzt' ->

Date index: 2021-12-18
w