Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bakteriämie
Durch Zufall verursachte Risiken
Existenz und Eigentum
Tatsächliches Vorhandensein und Eigentum
Unbeabsichtigte Gefährdung
Unbeabsichtigte Risiken
Unbeabsichtigter Datenverlust
Unbeabsichtigter Verlust von Daten
Vorhandensein von Bakterien im Blut

Vertaling van " unbeabsichtigte vorhandensein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unbeabsichtigter Datenverlust | unbeabsichtigter Verlust von Daten

onopzettelijk verlies


durch Zufall verursachte Risiken | unbeabsichtigte Gefährdung | unbeabsichtigte Risiken

risico's met toevallige oorzaken


vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Betrieb

weesbrongevoelige inrichting


Bakteriämie | Vorhandensein von Bakterien im Blut

bacteriëmie | aanwezigheid van bacteriën in het bloed


vom Vorhandensein herrenloser Strahlenquellen potenziell betroffener Strom

weesbrongevoelige stroom


Existenz und Eigentum | tatsächliches Vorhandensein und Eigentum

bestaan en eigendom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein zweites Ziel dieses Kapitels besteht darin, ggf. entstehenden wirtschaftlichen Verlusten vorzubeugen, die durch das unbeabsichtigte Vorhandensein genetisch veränderter Pflanzen in einer konventionellen oder ökologischen Kultur entstehen könnten.

Een tweede doel is het economisch verlies, dat zou kunnen voortkomen uit de onverwachte aanwezigheid van genetisch gemodificeerde planten in een conventionele teelt of een biologische teelt, te voorkomen, en, in voorkomend geval, te compenseren.


Es sei daran erinnert, dass die Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vorsieht, dass die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen ergreifen können, um das unbeabsichtigte Vorhandensein von genetisch veränderten Organismen in Honig zu verhindern.

Er wordt aan herinnerd dat Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad bepaalt dat de lidstaten alle passende maatregelen kunnen nemen om de niet-doelbewuste aanwezigheid van ggo's in honing te voorkomen.


iiia) Mindestmaßnahmen im Hinblick auf Kontrollen und Berichterstattung, die darauf abzielen, das unbeabsichtigte Vorhandensein von GVO zu vermeiden, im Einklang mit Artikel 26a der Richtlinie 2001/18/EG;

(iii bis) minimale maatregelen betreffende controles en rapportage gericht op het voorkomen van onbedoelde aanwezigheid van ggo’s in overeenstemming met Artikel 26 bis van Richtlijn 2001/18.


Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 sieht den Erlass von Durchführungsrechtsakten durch die Kommission vor, in denen die freiwillige Bereitstellung von Informationen über das mögliche und unbeabsichtigte Vorhandensein von Stoffen im Lebensmittel, die Allergien oder Unverträglichkeiten auslösen, geregelt wird.

Verordening (EU) nr. 1169/2011 voorziet in de vaststelling van uitvoeringshandelingen door de Commissie ter regeling van vrijwillige informatie over de mogelijke onbedoelde aanwezigheid in voedsel van stoffen die allergieën of intoleranties kunnen veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel sieht vor, dass die Kommission Durchführungsrechtsakte zu freiwillig bereitgestellten Informationen über das mögliche und unbeabsichtigte Vorhandensein von Stoffen oder Erzeugnissen in Lebensmitteln, die Allergien oder Unverträglichkeiten auslösen, erlässt.

Verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten1 voorziet in de vaststelling van uitvoeringshandelingen door de Commissie ter regeling van vrijwillige informatie over de mogelijke onbedoelde aanwezigheid in voedsel van een stof die allergieën of intoleranties kan veroorzaken.


‚(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen die geeigneten Maßnahmen, um das unbeabsichtigte Vorhandensein von GVO in anderen Produkten auf ihrem eigenen Hoheitsgebiet und in Grenzgebieten benachbarter Mitgliedstaaten zu verhindern.‚

1. De lidstaten nemen passende maatregelen om de niet-doelbewuste aanwezigheid van ggo's in andere producten op hun grondgebied en in de grensgebieden van de aangrenzende lidstaten te vermijden.


Informationen über das mögliche und unbeabsichtigte Vorhandensein von Stoffen oder Erzeugnissen im Lebensmittel, die Allergien oder Unverträglichkeiten auslösen;

informatie over de mogelijke onbedoelde aanwezigheid in voedsel van stoffen of producten die allergieën of intoleranties kunnen veroorzaken;


Artikel 1 - Das vorliegende Dekret regelt die Koexistenz konventioneller, biologischer und genetisch veränderter Kulturen in Anwendung des Dekrets vom 19. Juni 2008 über die Koexistenz genetisch veränderter, konventioneller und biologischer Kulturen und in Ubereinstimmung mit Artikel 26bis der Verordnung 2001/18/EG, durch den die Mitgliedstaaten der Europäischen Union befugt werden, geeignete Massnahmen zu ergreifen, um das unbeabsichtigte Vorhandensein von GVO in anderen Produkten zu verhindern. Dieser Artikel wurde in die Verordnung 2001/18/EG eingefügt durch Artikel 43 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und ...[+++]

Artikel 1. Dit besluit stelt de nadere regels vast inzake coëxistentie tussen gangbare teelten, biologische teelten en genetisch gemodificeerde teelten, overeenkomstig het decreet van 19 juni 2008 betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde teelten naast gangbare en biologische teelten in overeenstemming met artikel 26bis van Richtlijn 2001/18/EG, waarbij de lidstaten van de Europese Unie ertoe gemachtigd worden om alle nodige maatregelen te nemen om onvoorziene sporen van genetisch gemodificeerde organismen in andere producten te voorkomen, zoals ingevoegd in Richtlijn 2001/18/EG bij artikel 43 van Verordening (E.G) nr. 18 ...[+++]


Artikel 1 - Das vorliegende Dekret regelt die Koexistenz konventioneller, biologischer und genetisch veränderter Kulturen in Ubereinstimmung mit Artikel 26a der Verordnung 2001/18/EG, durch den die Mitgliedstaaten der Europäischen Union befugt werden, geeignete Massnahmen zu ergreifen, um das unbeabsichtigte Vorhandensein von GVO in anderen Produkten zu verhindern. Dieser Artikel wurde in die Verordnung 2001/18/EG eingefügt durch Artikel 43 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel.

Artikel 1. Dit decreet stelt de nadere regels vast inzake coëxistentie tussen gangbare teelten, biologische teelten en genetisch gemodificeerde teelten, overeenkomstig artikel 26bis van Richtlijn 2001/18/EG waarbij de lidstaten van de Europese Unie ertoe gemachtigd worden om alle nodige maatregelen te nemen om onvoorziene sporen van genetisch gemodificeerde organismen in andere producten te voorkomen, zoals ingevoegd bij Richtlijn 2001/18/EG bij artikel 43 van Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 betreffende genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders.


Ein zweites Ziel besteht darin, ggf. entstehenden wirtschaftlichen Verlusten vorzubeugen, die durch das unbeabsichtigte Vorhandensein genetisch veränderter Pflanzen in einer konventionellen oder ökologischen Kultur entstehen könnten.

Een tweede doel is het economisch verlies, dat zou kunnen voortkomen uit de onverwachte aanwezigheid van genetisch gemodificeerde planten in een gangbare teelt of een biologische teelt, te voorkomen, en, in voorkomend geval, te compenseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unbeabsichtigte vorhandensein' ->

Date index: 2021-10-23
w