Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " trost " (Duits → Nederlands) :

45: von Dritten erbrachte persönliche und sozial Dienstleistungen betreffend individuelle Bedürfnisse, nämlich Familienbetreuung, Klinikbetreuung, Behindertenbetreuung, Sterbehilfe, Sterbebeistand, Sterbebegleitung, Sterbebegleitung durch Beratung, Trost und Beistand für Betroffene und Helfer, allgemeine Lebensberatung unter besonderer Berücksichtigung des Themas „Sterben“, Tagesdienste, Nachtwachten, Rund-um-die-Uhr-Pflege, Sonn- und Feiertagsdienste, beratende Einsätze bundesweit, pflegerische Einsätze bundesweit;

45: Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen, te weten gezinsbegeleiding, begeleiding in het ziekenhuis, begeleiding van gehandicapten, hulp bij het sterven, stervensbegeleiding, stervensbegeleiding door adviesverlening, steun en bijstand voor de betrokkenen en hulpverleners, algemene levensadviezen met name met betrekking tot het thema „sterven”, dienstverlening overdag, nachtbewaking, 24-uursverzorging, dienstverlening op zon- en feestdagen, adviesverlening in heel Duitsland, verzorging in heel Duitsland;


Tatsächlich sind rückläufige Zinsdifferenzen oder eine verbesserte Zahlungsbilanz zwar wirtschaftlich äußerst wichtig, doch bieten sie Menschen, die Angst um ihren Arbeitsplatz haben oder mühsam nach einem Arbeitsplatz suchen, kaum Trost.

Kleinere rentespreads of een betere betalingsbalans zijn weliswaar economisch van cruciaal belang, maar bieden weinig soelaas voor mensen die hun baan dreigen te verliezen of veel moeite hebben een baan te vinden.


Titel: Mierinājums Ādama kokam (Ein Trost für Adams Baum) (Sammlung Erzählungen)

Titel: Mierinâjums Âdama kokam/A Solace for Adam’s Tree (verhalenbundel)


− (IT) Die Fassung und Würde des japanischen Volkes sind der einzige Trost in dieser apokalyptischen Vision, und die Medien haben dies der ganzen Welt gezeigt.

− (IT) De kalmte en waardigheid van het Japanse volk is de enige troost in het apocalyptische visioen en de media hebben dit aan de hele wereld laten zien.


W. unter besonderem Hinweis auf ihre Rolle bei der Bereitstellung und Verbreitung zweckmäßiger und relevanter Informationen für Personen mit Multipler Sklerose, die wiederum Trost, Unterstützung und wirkliche Solidarität für viele Personen bieten können, die sich andernfalls von den sie betreffenden Themen und Debatten noch isolierter fühlen können,

W. overwegende in het bijzonder dat zij een grote rol spelen bij het verstrekken en verspreiden van voor mensen met MS nuttige en essentiële informatie die troost, steun en daadwerkelijke solidariteit kan bieden aan velen die zich anders nog verder geïsoleerd zouden voelen van de kwesties en discussies die hen rechtstreeks betreffen,


W. unter besonderem Hinweis auf ihre Rolle bei der Bereitstellung und Verbreitung zweckmäßiger und wesentlicher Informationen für Personen mit Multipler Sklerose, die wiederum Trost, Unterstützung und wirkliche Solidarität für viele Personen bieten könnten, die sich andernfalls sogar noch isolierter von Themen und Debatten fühlen könnten, die sie direkt betreffen,

W. overwegende in het bijzonder dat zij een grote rol spelen bij het verstrekken en verspreiden van voor mensen met MS nuttige en essentiële informatie die troost, steun en daadwerkelijke solidariteit kan bieden aan velen die zich anders nog verder geïsoleerd zouden voelen van de kwesties en discussies die hen rechtstreeks betreffen,


Dass ein zusätzlicher Vorschlag zu den TAC und den Quoten auf dem Tisch liegt, ist nur ein geringer Trost, da gerade aufgrund dieser Art von Politik die Dezimierung anderer Arten wie Kabeljau und Seehecht nicht verhindert werden konnte.

Het feit dat een aanvullende voorstel voor TAC en quota ter tafel ligt, is een magere troost, aangezien het precies met dergelijk beleid is dat men er niet in is geslaagd de terugval van andere soorten, zoals kabeljauw en heek, te stoppen.


Dies ist sicher nur ein schwacher Trost für die betreffenden Reeder und Seeleute, da es ja die Kommission selbst war, die eine Verringerung der Zahl von Schiffen wünschte.

Dit is maar een magere troost voor de betrokken eigenaars en bemanningslieden van vaartuigen, aangezien de Commissie zelf om een vermindering van het aantal vaartuigen heeft gevraagd.




Anderen hebben gezocht naar : durch beratung trost     kaum trost     kokam ein trost     der einzige trost     wiederum trost     ein geringer trost     ein schwacher trost      trost     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' trost' ->

Date index: 2023-01-23
w