Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Die Republik Zypern
EG-Zypern-Forschungsausschuss
Forschungsausschuss EG-Zypern
Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Republik Zypern
Thema der Unterrichtsstunde
Vertrag von Athen
Zypern
Zypern-Frage
Zypern-Konflikt
Zypernfrage
Zypernkonflikt

Traduction de « thema zypern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]


Zypern [ die Republik Zypern ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern | Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland auf Zypern

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


EG-Zypern-Forschungsausschuss | Forschungsausschuss EG-Zypern

EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus






Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat Österreich, Belgien, Bulgarien, Kroatien, Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Ungarn, Lettland, Litauen, Luxemburg, die Niederlande, Portugal, die Slowakei, Slowenien und das Vereinigte Königreich aufgefordert, Maßnahmen zur Reduzierung der Kosten des Ausbaus von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation (Richtlinie 2014/61/EU; siehe die Pressemitteilung zum Thema) umzusetzen.

De Europese Commissie heeft België, Bulgarije, Cyprus, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië, Slowakije, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk verzocht maatregelen te treffen ter verlaging van de kosten van de aanleg van elektronischecommunicatienetwerken met hoge snelheid (Richtlijn 2014/61/EU; zie dienaangaande de persmededeling).


Beim Thema Zypern habe ich versucht, mit den Schattenberichterstattern einen klaren Kompromiss auf breiter Basis zu vereinbaren.

Cyprus, ik heb met de schaduwrapporteurs gezocht naar een duidelijk en breed gedragen compromis.


Offensichtlich hat die Türkei selbst eine große Bringschuld, die Rechtsvorschriften der EU umzusetzen, aber Europa trägt ebenfalls Verantwortung, wie etwa bezüglich der Erfüllung der Verpflichtungen im Assoziierungsabkommen zur Freizügigkeit von Personen und der Schlussfolgerungen des Rates vom April 2004 zum Thema Zypern.

Uiteraard ligt er een grote verantwoordelijkheid bij Turkije zelf om EU-wetgeving te implementeren, maar ook bij Europa, zoals het nakomen van afspraken in de associatieovereenkomst over het vrije verkeer van personen en de conclusies van de Raad van april 2004 met betrekking tot Cyprus.


Ich möchte sagen, dass wir einen sehr ehrlichen Bericht darüber verabschiedet haben, wie die Türkei ihre Gesetzgebung verantwortungsbewusst und gemäß dem EU-Modell ändern kann, sowie bezüglich der Tatsache, dass die politischen Kriterien im Bereich der Menschenrechte und insbesondere in Bezug auf Frauen und religiöse Minderheiten bislang noch nicht erfüllt wurden, genauso wie das Thema Zypern immer noch Klärung bedarf.

We hebben hier naar mijn mening een zeer eerlijk verslag goedgekeurd over de nauwgezette manier waarop Turkije zijn wetgeving aanpast aan het Europees model maar ook over het feit dat de politieke criteria op het gebied van de mensenrechten en dan met name in verband met vrouwenrechten en die van religieuze minderheden nog niet vervuld zijn, en dat het land ook niets doet aan de kwestie-Cyprus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Thema Zypern, neues Mitglied der Union mit einem allerdings ungelösten politischen Problem, ist ein typisches Beispiel für das Erreichen dieses Ziels.

Cyprus is als nieuwe lidstaat toegetreden tot de Unie zonder dat zijn politiek probleem was opgelost, en daarom is Cyprus voor dit streven van bijzonder belang.


Das Thema Zypern, neues Mitglied der Union mit einem allerdings ungelösten politischen Problem, ist ein typisches Beispiel für das Erreichen dieses Ziels.

Cyprus is als nieuwe lidstaat toegetreden tot de Unie zonder dat zijn politiek probleem was opgelost, en daarom is Cyprus voor dit streven van bijzonder belang.


Beim Essen erörterten die Minister das Thema Zypern im Anschluss an die Vorlage des Friedensplans des VN-Generalsekretärs.

Tijdens de lunch hebben de ministers de kwestie-Cyprus besproken, in het licht van het door de secretaris-generaal van de VN gepresenteerde plan voor een regeling.


Die Kommunikationsstrategie zum Thema EU-Erweiterung wird innerhalb der EU aus Mitteln des PRINCE-Programms (Programm zur Information des europäischen Bürgers) und in den Bewerberländern aus Mitteln des PHARE- und MEDA-Programms sowie aus Mitteln der Instrumente zur Vorbereitung auf den Beitritt von Malta und Zypern finanziert.

De voorlichtingsstrategie voor de uitbreiding wordt gefinancierd door het programma Prince (Programme d'information du citoyen européen) in de EU, en in de kandidaat-lidstaten door de programma's Phare en Meda en de pretoetredingsprogramma's voor Malta en Cyprus.


ZUSAMMENARBEIT MIT DEN ASSOZIIERTEN MOE-LÄNDERN SOWIE ZYPERN UND MALTA IM BEREICH DES KATASTROPHENSCHUTZES Im Zusammenhang mit den Beitrittsvorbereitungen der assoziierten MOE-Länder sowie Zyperns und Maltas hat der Vorsitz auf der Basis der Beratungen der Generaldirektoren für Katastrophenschutz vom 29. Juni 1995 einen Entwurf für eine Entschließung des Rates zu dem eingangs genannten Thema unterbreitet.

SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN DE CIVIELE BESCHERMING MET DE GEASSOCIEERDE LMOE EN MET CYPRUS EN MALTA In het kader van het proces ter voorbereiding op de toetreding van de geassocieerde Landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) en van Cyprus en Malta, en ten vervolge op de besprekingen hierover van de Directeuren- Generaal Civiele Bescherming op 29 juni 1995, heeft het Voorzitterschap een ontwerp-resolutie van de Raad over bovengenoemd onderwerp ingediend.




D'autres ont cherché : beitrittsvertrag     forschungsausschuss eg-zypern     republik zypern     thema der unterrichtsstunde     vertrag von athen     zypern     zypern-frage     zypern-konflikt     zypernfrage     zypernkonflikt     die republik zypern      thema zypern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema zypern' ->

Date index: 2023-09-08
w