Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Lose verkaufte Ware
Massengüter
Nicht abgefüllte Ware
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Sensible Ware
Thema der Unterrichtsstunde
Unverpackte Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung

Vertaling van " thema wäre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


nicht abgefüllte Ware | unverpackte Ware

onverpakt | onverpakte producten


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]






unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein geeignetes Mittel, um diesem Mangel abzuhelfen und der Öffentlichkeit das Thema näher zu bringen, wäre die Veranstaltung eines ,Europäischen Jahres der Forscher", das dazu genutzt werden könnte, dem menschlichen Faktor mehr Bedeutung zu verleihen und das somit ein Kernelement einer derartigen Strategie darstellen würde [32].

Er is echter nooit een gecoördineerde Europese strategie geweest om de publieke erkenning van OO-loopbanen te verbeteren of te bevorderen. Een goede manier om dit gemis te boven te komen en om het publiek van het belang van deze materie te doordringen, zou zijn een "Europees jaar van de onderzoeker" te organiseren, waarbij de menselijke factor nog eens de nadruk zou krijgen en dat daarom een centraal onderdeel van een dergelijke strategie zou vormen [32].


Durch größeres Augenmerk auf die Sicherung der Qualität bei der Gestaltung und Zuerkennung von Qualifikationen und eine engere Verknüpfung mit dem EQR, dem ECVET-System und der Europass-Zeugniserläuterung wäre EQAVET in der Lage, gestützt auf die in der Empfehlung des Rates zur Validierung des nichtformalen und informellen Lernens aufgeführten Grundsätze[36] die nichtformale und arbeitsplatznahe berufliche Bildung besser einzubeziehen und sich auch des neuen Themas der Open Education Resources (OER) bzw. der Massive Open Online Course ...[+++]

Niet-formeel leren en werkplekleren kunnen beter worden geïntegreerd in Eqavet door meer expliciete aandacht voor de kwaliteitsborging van kwalificatieontwerp en –toekenning en afstemming op het Europees kwalificatiekader, het Europees systeem voor overdracht van leerresultaten voor beroepsonderwijs en -opleiding en het Europass-certificaatsupplement. Op deze manier kan ook worden ingespeeld op het nieuwe verschijnsel van open leermiddelen (OER's) en open onlinecursussen voor een groot publiek (MOOC's) en kunnen transparantie en wederzijdse erkenning worden bevorderd, rekening houdend met de beginselen van de aanbeveling van de Raad inza ...[+++]


Wenn das Thema wäre „Es geht um die ökologische Dimension der Globalisierung“ – gern, darüber können wir reden. Aber das Thema heißt „Die soziale Dimension der Globalisierung“.

Goed, als ons thema “de ecologische dimensie van de globalisering” was, hadden we daar zeker over moeten praten. Maar het thema luidt “de sociale dimensie van de globalisering”.


Ein zweites Thema wäre noch das drohende Ausflaggen – also die Ummeldung von Schiffen auf Billigflaggen –, das auch soziale Standards gefährdet.

Een andere kwestie is de dreiging van het uitvlaggen - het herregistreren van schepen onder goedkope vlag - dat ook voor sociale normen schadelijk is. Wij moeten vanaf het begin rekening houden met dit gevaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein zweites Thema wäre noch das drohende Ausflaggen – also die Ummeldung von Schiffen auf Billigflaggen –, das auch soziale Standards gefährdet.

Een andere kwestie is de dreiging van het uitvlaggen - het herregistreren van schepen onder goedkope vlag - dat ook voor sociale normen schadelijk is. Wij moeten vanaf het begin rekening houden met dit gevaar.


Durch größeres Augenmerk auf die Sicherung der Qualität bei der Gestaltung und Zuerkennung von Qualifikationen und eine engere Verknüpfung mit dem EQR, dem ECVET-System und der Europass-Zeugniserläuterung wäre EQAVET in der Lage, gestützt auf die in der Empfehlung des Rates zur Validierung des nichtformalen und informellen Lernens aufgeführten Grundsätze[36] die nichtformale und arbeitsplatznahe berufliche Bildung besser einzubeziehen und sich auch des neuen Themas der Open Education Resources (OER) bzw. der Massive Open Online Course ...[+++]

Niet-formeel leren en werkplekleren kunnen beter worden geïntegreerd in Eqavet door meer expliciete aandacht voor de kwaliteitsborging van kwalificatieontwerp en –toekenning en afstemming op het Europees kwalificatiekader, het Europees systeem voor overdracht van leerresultaten voor beroepsonderwijs en -opleiding en het Europass-certificaatsupplement. Op deze manier kan ook worden ingespeeld op het nieuwe verschijnsel van open leermiddelen (OER's) en open onlinecursussen voor een groot publiek (MOOC's) en kunnen transparantie en wederzijdse erkenning worden bevorderd, rekening houdend met de beginselen van de aanbeveling van de Raad inza ...[+++]


Bei der Erörterung eines besonders interessanten und kontroversen Themas wäre der Meinungsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten transparenter und allgemeinverständlicher, wenn der Rat die gesetzgeberische Debatte in einem frühen Stadium des Verfahrens öffentlich durchführen würde.

Bij heel belangrijke en controversiële wetgeving zou het debat tussen de lidstaten voor iedereen transparanter en begrijpelijker zijn als de Raad gedurende een van de eerdere fasen van het proces in het openbaar zou beraadslagen.


Jedes Thema wäre von Experten aus allen Mitgliedstaaten zu erörtern, bei IFRS-spezifischen Fragen wären Fachleute für Rechnungslegung heranzuziehen.

Alle kwesties moeten worden besproken door deskundigen uit alle lidstaten en de accountantsbranche moet worden geraadpleegd voor een specifieke IFRS-input.


Meijer (GUE/NGL), schriftlich (NL) Dieses Thema wäre nicht auf die Tagesordnung gesetzt worden, wäre nicht von fast 2 Millionen Menschen eine Petition unterzeichnet worden und hätte der Petitionsausschuss nicht vor einem Jahr beschlossen, einen diesbezüglichen Bericht zu erstellen.

Meijer (GUE/NGL), schriftelijk. - Zonder een door bijna 2 miljoen mensen ondertekende petitie, het bestaan van de Commissie Verzoekschriften en het besluit van een jaar geleden om er een verslag over te maken zou dit onderwerp niet op de agenda gekomen zijn.


Die Sache wäre wesentlich einfacher, wenn konsularische Einrichtungen in Grenznähe geschaffen werden könnten, zumal die Kommission empfehlen dürfte, dass der Grundsatz der Visaerteilung an der Grenze kein Thema der Gespräche mit der Russischen Föderation sein darf.

Vestiging van consulaire faciliteiten in de nabijheid van de grens zou de gang van zaken sterk vergemakkelijken, aangezien de Commissie zal aanbevelen dat afgifte van visa aan de grens in de besprekingen met Rusland niet moet worden aanvaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema wäre' ->

Date index: 2024-08-17
w