Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Menschenwürde
Menschliche Würde
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Würde
Würde des Menschen
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Vertaling van " thema wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]








zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen




Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Thema wurde sowohl auf der Tagung von Tampere als auch auf der Konferenz von Praia da Falésia angesprochen.

Dit thema is zowel in de conclusies van de top van Tampere als in die van de conferentie van Praia da Falésia behandeld.


Das Thema wurde am 7. Oktober 2002 bei einer Sondersitzung der Minister für Regionalpolitik diskutiert und dann vom 19. bis 21. November bei einer gemeinsamen Sitzung der beratenden Ausschüsse für die Strukturfonds in seinen technischen Aspekten vertieft.

Dit onderwerp werd besproken tijdens een speciale bijeenkomst met de ministers voor Regionaal beleid op 7 oktober 2002 en op technisch niveau tijdens een gezamenlijke bijeenkomst van de comités van de Structuurfondsen op 19-21 november.


[23] Dieses Thema wurde bereits im Grünbuch der Kommission zu Urheberrechten in der wissensbestimmten Wirtschaft und in der nachfolgenden Mitteilung gleichen Titels behandelt (KOM (2008) 466 bzw. KOM (2009) 532).

[23] Deze kwestie werd aangekaart in het groenboek van de Commissie inzake auteursrecht in de kenniseconomie en de daaropvolgende mededeling met dezelfde naam (respectievelijk COM(2008) 466 en COM(2009) 532).


Das Thema wurde kürzlich am Rande des Davoser Forums von 2011 in einer Studie über die weltweit größten Unternehmen in 20 Ländern und 16 Branchen erörtert, in der die Praktiken und Strategien untersucht wurden, die von den Unternehmen angewandt werden, um geschlechtsspezifische Ungleichheiten zu verringern.

In de marge van het forum van Davos van 2011 is het onderwerp onlangs ter sprake gekomen in een onderzoek onder de grootste bedrijven wereldwijd in 20 landen en 16 bedrijfstakken, waarin de praktijken en het beleid van de bedrijven zijn onderzocht waarmee de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen gepoogd werd te reduceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Thema wurde schon intensiv diskutiert. Es gab eine Aussprache, und in der Pharmakovigilanz-Richtlinie wurde das Thema endlich in Form einer Erwägung berücksichtigt, die die Kommission dazu auffordert, auf Grundlage von Daten, die von der Europäischen Arzneimittel-Agentur, der Umweltagentur und den Mitgliedstaaten bereitgestellt wurden, einen Bericht über das Ausmaß des Problems sowie eine Einschätzung zu veröffentlichen, ob eine Änderung der EU-Rechtsvorschriften zu Arzneimitteln oder in anderen Bereichen angemessen oder sinnvoll wäre.

Er is heel wat gesproken over dit onderwerp; er heeft een debat plaatsgevonden en dit heeft in de richtlijn betreffende geneesmiddelenbewaking uiteindelijk geresulteerd in een overweging waarin de Commissie wordt verzocht op basis van de gegevens die zij ontvangt van het Europees Geneesmiddelenbureau, het Milieuagentschap en de lidstaten een verslag uit te brengen over de ernst van het probleem, en daarbij te beoordelen of het noodzakelijk is EU-wetgeving inzake geneesmiddelen of op andere gebieden te wijzigen.


In Verbindung mit diesem Thema würde ich auch die Entwicklung verschiedener Hochschulregulierungsvorschriften in meiner Zeit als Mitglied des Consejo de Universidades (Universitätenrat) und seines Gesamtausschusses von 2003 bis 2007 hervorheben.

Op dit vlak zou ik ook de ontwikkeling van diverse normen voor universitaire regelgeving willen benadrukken, tijdens mijn periode als lid van de Consejo de Universidades (Raad van Universiteiten) en zijn plenaire commissie van 2003 tot 2007.


Ein Beitrag zum Thema wurde dem Rat von Barcelona im März 2002 vorgelegt.

Een bijdrage over dit onderwerp is aan de Raad van Barcelona van maart 2002 voorgelegd.


Das Thema wurde vor kurzem vom Parlament erörtert, und zwar unter besonderer Bezugnahme auf die Einrichtung, die in den besetzten Gebieten – Westjordanland, Gaza und Ostjerusalem – geschaffen wurde, obwohl es mehr allgemein gilt.

Dit thema is laatst nog in het Europees Parlement aan de orde gekomen, en toen werd in het bijzonder verwezen naar de organisatie die is opgericht in de bezette gebieden - de Westoever, Gaza en Oost-Jeruzalem - alhoewel dat van meer algemene waarde was.


Das genannte Thema wurde im Bericht von Giuseppe Nisticò (EPP-ED, I) behandelt, der am 6.9.2001 in erster Lesung angenommen wurde.

Het onderwerp werd behandeld in het verslag NISTICÒ (PPE-DE, I), dat op 6 september 2001 in eerste lezing werd aangenomen.


Ein Beitrag zum Thema wurde dem Rat von Barcelona im März 2002 vorgelegt.

Een bijdrage over dit onderwerp is aan de Raad van Barcelona van maart 2002 voorgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     thema der unterrichtsstunde     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     zum thema erfindungen beraten      thema wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema wurde' ->

Date index: 2021-06-19
w