Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Essen wieder aufwärmen
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Sein Mandat wieder aufnehmen
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Wieder einführen
Wiederaufwärmmethoden verwenden
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de « thema wieder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines




Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Meerwasserentsalzungsanlagen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor fabrieken voor de ontzouting van zeewater




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich plant die Kommission, das Thema der Schaffung von Rahmenbedingungen für Ökodesign-Maßnahmen im Rahmen der integrierten Produktpolitik wieder aufzugreifen.

Ten slotte is de Commissie voornemens opnieuw werk te maken van een kader voor initiatieven inzake eco-design, in het kader van het geïntegreerd productbeleid.


Angesichts der Entwicklungen, die sich im Bereich der Einwanderung in den letzten drei Jahren vollzogen haben, müsste dieses Thema nach Ansicht der Kommission jetzt wieder aufgegriffen werden.

De Commissie is van mening dat nu de tijd is gekomen om, gezien de ontwikkelingen op immigratiegebied de voorbije drie jaar, op deze kwestie terug te komen.


Die Kommission hat das Thema mit einem Grünbuch und einem daraufhin erstellten Aktionsplan, den sie im Dezember 2005 vorgestellt hat, wieder aufgegriffen, doch ist zurzeit nicht absehbar, wohin diese Debatte führen wird, solange in diesem Bereich die Einstimmigkeit gilt.

In december 2005 heeft de Commissie dit onderwerp opnieuw op de agenda gezet met een groenboek en een daarop gebaseerd actieplan, maar het valt niet te voorspellen welke kant deze discussie opgaat zolang de unanimiteitsregel blijft gelden.


Die Kommission hat das Thema mit einem Grünbuch und einem daraufhin erstellten Aktionsplan, den sie im Dezember 2005 vorgestellt hat, wieder aufgegriffen, doch ist zurzeit nicht absehbar, wohin diese Debatte führen wird, solange in diesem Bereich die Einstimmigkeit gilt.

In december 2005 heeft de Commissie dit onderwerp opnieuw op de agenda gezet met een groenboek en een daarop gebaseerd actieplan, maar het valt niet te voorspellen welke kant deze discussie opgaat zolang de unanimiteitsregel blijft gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich plant die Kommission, das Thema der Schaffung von Rahmenbedingungen für Ökodesign-Maßnahmen im Rahmen der integrierten Produktpolitik wieder aufzugreifen.

Ten slotte is de Commissie voornemens opnieuw werk te maken van een kader voor initiatieven inzake eco-design, in het kader van het geïntegreerd productbeleid.


Angesichts der Entwicklungen, die sich im Bereich der Einwanderung in den letzten drei Jahren vollzogen haben, müsste dieses Thema nach Ansicht der Kommission jetzt wieder aufgegriffen werden.

De Commissie is van mening dat nu de tijd is gekomen om, gezien de ontwikkelingen op immigratiegebied de voorbije drie jaar, op deze kwestie terug te komen.


Mit ihrer Mitteilung vom 11. Dezember 2002 zur Industriepolitik in einem erweiterten Europa will die Kommission unter anderem das Thema Industrie wieder auf die politische Tagesordnung setzen.

De mededeling van 11 december 2002 over het industriebeleid na de uitbreiding beoogde onder meer de industrie opnieuw op de beleidsagenda te zetten.


Mit ihrer Mitteilung vom 11. Dezember 2002 zur Industriepolitik in einem erweiterten Europa will die Kommission unter anderem das Thema Industrie wieder auf die politische Tagesordnung setzen.

De mededeling van 11 december 2002 over het industriebeleid na de uitbreiding beoogde onder meer de industrie opnieuw op de beleidsagenda te zetten.


Wenn man das Problem der illegalen Einwanderung wirklich umfassend angehen will, müsste auch das Thema illegale Beschäftigung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger wieder auf die politische Tagesordnung gesetzt werden.

Het is duidelijk dat de illegale tewerkstelling van illegaal in de lidstaten verblijvende personen opnieuw op de politieke agenda dient te worden geplaatst, wil men het probleem van de illegale immigratie op alomvattende manier aanpakken.


Wenn man das Problem der illegalen Einwanderung wirklich umfassend angehen will, müsste auch das Thema illegale Beschäftigung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger wieder auf die politische Tagesordnung gesetzt werden.

Het is duidelijk dat de illegale tewerkstelling van illegaal in de lidstaten verblijvende personen opnieuw op de politieke agenda dient te worden geplaatst, wil men het probleem van de illegale immigratie op alomvattende manier aanpakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema wieder' ->

Date index: 2024-06-09
w