Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr
Beförderung auf dem Seeweg
Beförderung im Seeverkehr
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
COSS
DES
EMSA
Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs
Gefahrenabwehr im Seeverkehr
Generaldirektion des Seeverkehrs
Seeverbindung
Seeverkehr
Thema

Vertaling van " thema seeverkehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe | COSS [Abbr.]

Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen | COSS [Abbr.]


Beförderung auf dem Seeweg [ Beförderung im Seeverkehr | Seeverbindung | Seeverkehr ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]






Generaldirektion des Seeverkehrs

Directoraat-generaal Maritiem Vervoer




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines


Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs [ EMSA [acronym] ]

Europees Agentschap voor maritieme veiligheid [ EMSA [acronym] Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[4] Eine Reihe von Empfehlungen zu diesem Thema wurden der Kommission am 9. Juni 2011 von der Task Force für Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit im Seeverkehr vorgelegt.

[4] De Commissie heeft hierover op 9 juni 2011 een aantal aanbevelingen ontvangen van de taskforce maritieme werkgelegenheid en concurrentievermogen.


Das Thema der Sicherheit des Seeverkehrs ist von entscheidender Bedeutung.

Het vraagstuk van de veiligheid op zee is van vitaal belang.


Was das Thema der Sicherheit des Seeverkehrs im Allgemeinen angeht, hat sich mein Kollege, Vizepräsident Barrot, am 10. Dezember schriftlich an seinem Kollegen, Herrn Lewitin, den russischen Verkehrsminister, gewandt, um mit Blick auf die Verbesserung der Sicherheit im Seeverkehr genau diese Fragen aufzuwerfen und die Bedeutung einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland sowohl im Schwarzen Meer als auch in der Ostsee zu betonen.

Maar in verband met de algemene kwestie maritieme veiligheid, heeft mijn collega vicevoorzitter Barrot op 10 december een brief geschreven aan zijn collega de heer Levitin, de Russische minister van Verkeer, om deze bezorgdheden aan de orde te stellen en het belang te benadrukken van sterkere samenwerking tussen de EU en Rusland inzake de Zwarte Zee en de Oostzee – teneinde de maritieme veiligheid te vergroten.


9. betont die Bedeutung der Sicherheit im Seeverkehr, insbesondere in der Ostsee, die zum beschleunigten ausschließlichen Einsatz von Doppelhüllentankschiffen sowie zu dem Vorschlag führen sollte, die Ostsee als besonders anfälliges Gebiet durch die Internationale Seeschifffahrtsorganisation auszuweisen; hebt allerdings hervor, dass Sicherheit im Seeverkehr auch ein soziales Thema ist, das mit den Fähigkeiten, den Arbeitsbedingungen und den Löhnen der Seeleute in Zusammenhang steht;

9. onderstreept het belang van veiligheid op zee, met name in de Oostzee, hetgeen tot uiting dient te komen in bespoediging van het exclusieve gebruik van dubbelwandige tankers en in het voorstel de Oostzee via de Internationale Maritieme Organisatie aan te wijzen als bijzonder kwetsbaar gebied; onderstreept echter dat veiligheid op zee eveneens een sociaal probleem is dat verband houdt met de vaardigheden, arbeidsomstandigheden en lonen van de zeelieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine zweite Bemerkung: Wir dürfen nicht vergessen, dass das Thema Seeverkehr über die nationalen und europäischen Grenzen hinausgeht.

Tweede opmerking: mijns inziens mogen wij niet vergeten dat de scheepvaart een vraagstuk is dat niet stopt bij de nationale grenzen en de Europese grenzen.


7. Die Bestimmungen stellen eine wesentliche Änderung in der Herangehensweise der internationalen Seeverkehrswirtschaft an das Thema der Gefahrenabwehr im Seeverkehr dar.

7. De bepalingen betekenen een aanzienlijk gewijzigde opstelling van de internationale maritieme bedrijven ten aanzien van het punt van de veiligheid van het zeevervoer.


Beim Gipfel in KANANASKIS (26. und 27. Juni 2002) wurde das Thema sowohl hinsichtlich der Gefahrenabwehr im Seeverkehr im Allgemeinen als auch in Bezug auf Container im Besonderen aufgegriffen.

Op de top van KANANASKIS (26 en 27 juni 2002) is over maritieme beveiliging in het algemeen en die van containers in het bijzonder gesproken.


Die Arbeiten zum Thema der Gefahrenabwehr im Seeverkehr wurden in der IMO im Februar 2002 aufgenommen. Sie wurden am 12. Dezember 2002 auf der Diplomatischen Konferenz der IMO durch Annahme einer Änderung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS - Safety Of Life At Sea) und eines Internationalen Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS-Code - International Ship and Port Facility Security) abgeschlossen.

De werkzaamheden op het gebied van maritieme beveiliging in het kader van de IMO zijn in februari 2002 van start gegaan. Ze zijn afgesloten op 12 december 2002 op de Diplomatieke Conferentie van de IMO, met een wijziging van het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974 (SOLAS-Verdrag - Safety Of Life At Sea), en een Internationale Code voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten (ISPS-Code - International Ship and Port Facility Security).


* Die Kommission wird einen jährlichen Workshop zum Thema beste Praktiken bei emissionsarmen Schiffstechnologien veranstalten, um die Forscher zusammenzubringen und die neuesten Forschungsergebnisse zu verbreiten; dieser Workshop wird gleichzeitig mit der Verleihung der Umweltauszeichnung "Sauberer Seeverkehr" stattfinden.

* De Commissie zal een jaarlijkse workshop over de beste praktijken op het gebied van scheepstechnologie met lage emissies organiseren, teneinde onderzoekers bijeen te brengen en de meest recente onderzoekresultaten te verspreiden; deze workshop zal in combinatie met de officiële uitreiking van de "schone zee"-prijzen worden gehouden.


Bis zum Ende der französischen Präsidentschaft sind sechs weitere öffentliche Aussprachen vorgesehen. Am 28. September 2000 im Rat „Binnenmarkt/Verbraucher“ zum Thema Dienstleistungen von allgemeinem Interesse – wo ich die Ehre habe, den Vorsitz zu führen, am 2. Oktober 2000 in Luxemburg im Rat „Verkehr“ zum Thema Sicherheit im Seeverkehr, am 10. Oktober 2000 zum Thema Lärmschutz im Rahmen des Rates „Umwelt“, am 17. Oktober 2000 wiederum in Luxemburg zum Thema Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in Beschäftigungsfragen im ...[+++]

Tot aan het einde van het Franse voorzitterschap zijn nog zes openbare debatten voorzien. Op 28 september 2000 in de Raad Interne Markt en Consumentenbescherming over de diensten van algemeen belang, een Raad die ik de eer heb te mogen voorzitten; op 2 oktober 2000 in Luxemburg tijdens de Raad Vervoer over veiligheid op zee; op 10 oktober 2000 over bescherming tegen geluidsoverlast in het kader van de Milieuraad; op 17 oktober, opnieuw in Luxemburg, over informatie en inspraak voor werknemers op het gebied van de werkgelegenheid, in het kader van de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema seeverkehr' ->

Date index: 2022-06-21
w