Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Vertaling van " thema hinauszugehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Meerwasserentsalzungsanlagen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor fabrieken voor de ontzouting van zeewater


Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines




zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Folglich wird in Vendolas Stellungnahme dafür plädiert, den Themenschwerpunkt des Bürgermeisterkonvents auch auf das Thema Wasser auszuweiten. Im Rahmen dieses Konvents haben sich bereits mehr als 2 500 lokale und regionale Gebietskörperschaften dafür ausgesprochen, über die Energieziele 2020 hinauszugehen.

Rapporteur Vendola zou dan ook graag zien dat waterbeheer wordt opgenomen in het Convenant van burgemeesters, waarin al meer dan 2500 lokale en regionale overheden zich sterk hebben gemaakt om verder te gaan dan de energiedoelstellingen voor 2020.


Doch auch auf die Gefahr hin, etwas über das Thema hinauszugehen, möchte ich die Frage nach der Rolle der Sozialpartner stellen, die mir in diesem Bericht völlig zu fehlen scheint.

Misschien is het een vreemde gedachtesprong, maar ik wil iets vragen over de rol van sociale partners. Het is opmerkelijk dat zij in dit verslag ontbreken.


Auch auf die Gefahr, über das Thema hinauszugehen, denn im Grunde zielt diese Ratsentscheidung nur darauf ab, den Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Artikel 128 des EG-Vertrags Empfehlungen zu erteilen, möchte ich mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass der Ausschuss, obwohl es in Anwendung von Artikel 138 EGV seine Pflicht gewesen wäre, die Sozialpartner nicht einbezieht und bekräftigt, dass es Zeit sei, mit Unterstützung dieser Sozialpartner auf der Grundlage des in Artikel 139 EGV vorgesehenen Verfahrens ein europäisches Sozialrecht zu schaffen.

Op het gevaar af een beetje van het onderwerp af te dwalen, aangezien dit besluit van de Raad feitelijk slechts tot doel heeft aanbevelingen te doen aan de lidstaten op basis van arikel 128 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, stelt het mij teleur dat de Commissie niet - terwijl dit haar plicht was onder de toepassing van artikel 138 van dit Verdrag - de sociale partners naar voren heeft geschoven en heeft benadrukt dat de tijd is gekomen om Europese werkgelegenheidswetgeving in het leven te roepen met de steun van de sociale partners, gebaseerd op de procedure die is vastgesteld in artikel 139 van het EG-Verdrag.


Ich wollte das Wort nur ergreifen, um diese Gelegenheit zu nützen, das Thema der Fischerei anzusprechen, aber dabei über das Grünbuch hinauszugehen – und das für Juni angekündigte Weißbuch – und um die Bedürfnisse zu erörtern, die im Hinblick auf Europas Meere bestehen, insbesondere im Hinblick auf das Mittelmeer.

Ik wilde alleen maar het woord nemen en van deze mogelijkheid profiteren om het onderwerp van de visserij ter sprake te brengen, maar ik wil verder gaan dan het normale groenboek – en dan het witboek dat is aangekondigd voor de maand juni – en bestaande behoeften met betrekking tot de zeeën van Europa aanpakken, in het bijzonder met betrekking tot de Middellandse Zee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verweise auf die für das Trinkwasser geltenden Parameter in den Änderungsanträgen 3 und 4 scheinen jedoch über das Thema hinauszugehen, da der Vorschlag darauf ausgerichtet ist, Umweltziele für das Grundwasser festzulegen, während Maßnahmen für Trinkwasser hinreichend durch Artikel 7 der Wasserrahmenrichtlinie abgedeckt sind.

De verwijzingen in de amendementen 3 en 4 naar drinkwaterparameters lijken hier echter niet op hun plaats, aangezien het voorstel is toegespitst op de milieudoelstellingen voor grondwater, terwijl de maatregelen voor drinkwater op tevredenstellende wijze worden geregeld in artikel 7 van de kaderrichtlijn inzake water.




Anderen hebben gezocht naar : thema der unterrichtsstunde     zum thema erfindungen beraten      thema hinauszugehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' thema hinauszugehen' ->

Date index: 2021-08-30
w