Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " system immer komplizierter werde " (Duits → Nederlands) :

Er betont, dass die Anerkennung des Platzes der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in der internationalen Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern nicht dazu führen dürfe, dass das System immer komplizierter werde.

Volgens de rapporteur mag de erkenning van de rol van de regionale en lokale overheden in de samenwerking met de ontwikkelingslanden de samenwerking niet complexer maken.


9. hebt hervor, dass das Eigenmittelsystem noch immer zu kompliziert ist und im Zusammenhang mit dem nächsten mehrjährigen Finanzrahmen von Grund auf reformiert werden muss; unterstreicht vor diesem Hintergrund die zentrale Rolle, die die Hochrangige Gruppe „Eigenmittel“ bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für eine Überwindung der Schwachstellen des derzeitigen Systems spielt;

9. benadrukt dat het stelsel van eigen middelen nog steeds veel te ingewikkeld is en grondig moet worden hervormd bij het volgende meerjarig financieel kader; wijst in dit verband op de cruciale rol van de groep op hoog niveau inzake de eigen middelen om voorstellen te doen om de tekortkomingen van het huidige stelsel weg te werken;


– Herr Präsident! Ich habe es zuvor schon mehrmals gesagt und werde es mit Sicherheit auch künftig immer wieder sagen: Was auch immer die Beweggründe ihrer Gründerväter waren, die Europäische Union ist schon lange kein ideologisches Projekt mehr; sie ist zu einem Betrugsgeschäft geworden, einer Methode zur Umverteilung von Geld von Menschen außerhalb des Systems an Menschen innerhalb des Systems.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het al vaak gezegd en zal het ongetwijfeld nog wel eens doen: wat de motieven van de oprichters ook zijn geweest, de Europese Unie is al lang geen ideologisch project meer; het is een zwendel geworden, een manier om geld van mensen buiten het systeem te herverdelen onder mensen daarbinnen.


Als wir am 13. Dezember den Bericht Ehler über Einlagensicherungssysteme annahmen, wurde uns gesagt, dass dies eine zu komplizierte Angelegenheit sei und dass es jedenfalls keinerlei Garantie für das Funktionieren der Systeme mit sich bringen werde.

Toen wij op 13 december het Ehler-verslag over depositogarantiestelsels aannamen, werd ons gezegd dat het een veel te complexe zaak was en dat het hoe dan ook geen garanties zou geven voor hoe de systemen zouden functioneren.


Wir müssen versuchen, gerade für komplizierte Bereiche wie Finanzdienstleistungen ein neues System zu finden, sonst werden wir immer scheitern.

Dat leidt tot talloze onregelmatigheden. We moeten proberen om een nieuw systeem te ontwikkelen, juist voor sectoren die zo ingewikkeld zijn als de financiële diensten.


Nun, ich werde den Menschen in meinem Land auch künftig sagen, dass Verschwendung und finanzielle Unregelmäßigkeiten eine bedauerliche, aber unumgängliche Begleiterscheinung des Systems sind – eines mit Mängeln behafteten Systems, bei dem die Kluft zwischen den Steuerzahlern, die die Mittel bereitstellen, und denen, die sie ausgeben, immer größer wird.

Ik zal in ieder geval de mensen in mijn eigen land blijven vertellen dat verspilling en financiële onregelmatigheden ongelukkige, maar onvermijdelijke consequenties van het systeem zijn – een gebrekkig systeem waarin de discrepantie tussen de belastingbetalers die de financiële middelen beschikbaar stellen en degenen die dat geld uitgeven steeds groter wordt.


Hierzu wurde angemerkt, Produzenten und Fernsehveranstalter ließen sich nicht mehr so eindeutig voneinander abgrenzen, da sie oft zu vertikal integrierten Konzernen gehörten und das Beziehungsgeflecht daher immer komplizierter werde.

In dit verband werd ook opgemerkt dat het onderscheid tussen producenten en omroepen niet zo duidelijk meer is als vroeger, aangezien zij vaak deel uitmaken van verticaal geïntegreerde groepen en de verhoudingen derhalve steeds complexer worden.


Ohne Rücksicht darauf, ob das auf Wahlen beruhende System vorzuziehen sei oder nicht, schaffe das angefochtene Gesetz eine Diskriminierung, indem diese Regelung nur den Berufsorganisationen der medizinischen und paramedizinischen Berufe auferlegt werde, wohingegen die Vertreter der Krankenkassenorganisationen immer noch vom König bestimmt würden.

Ongeacht het feit of het systeem van verkiezingen al dan niet de voorkeur geniet, creëert de aangevochten wet een discriminatie door die regeling enkel op te leggen aan de beroepsorganisaties van de medische en paramedische beroepen, terwijl de vertegenwoordigers van de ziekenfondsorganisaties nog steeds door de Koning worden aangewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' system immer komplizierter werde' ->

Date index: 2024-08-01
w