Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besteuerbares Straßennetz
Internationales Straßennetz
Landstraße
Leitschema für die transeuropäischen Straßennetze
Nationales Straßennetz
Straße
Straßennetz
Straßenverbindung
Städtisches Straßennetz
Viertelübergreifendes Straßennetz

Traduction de « straßennetz wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Straßennetz [ Landstraße | Straße | Straßenverbindung ]

wegennet [ verkeersweg | wegverbinding ]










Leitschema für die transeuropäischen Straßennetze

Richtschema voor Transeuropese wegverbindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von den EUR 124 Millionen für das Straßennetz wurden drei Projekte unterstützt; der bei weitem größte Anteil davon (60 %) ging an die Autovia de Levante a Francia por Aragon.

Met de 124 miljoen bestemd voor het wegennet werden drie projecten gesteund; verreweg het grootste deel (60 %) ging naar de Autovia de Levante a Francia por Aragon.


Die nationalen Schienen- und Straßennetze wurden schon an vielen Stellen verbunden, und die Interoperabilität grenzüberschreitender Eisenbahnverbindungen schreitet voran.

De nationale spoor- en wegennetwerken zijn op veel punten aan elkaar gekoppeld en grensoverschrijdende spoorwegen worden stilaan interoperabel.


Konkrete Ergebnisse wurden bei den fünf Aktionsplänen für den europäischen Raum zur Einführung intelligenter Verkehrssysteme im transeuropäischen Straßennetz erreicht.

Bij de vijf Euro-regionale programma's die gericht zijn op het gebruik van intelligente vervoerssystemen op het trans-Europese wegennet, werden concrete resultaten behaald.


Im Verkehrssektor wurden die Mittel überwiegend für die weitere Durchführung von Großvorhaben des transeuropäischen Straßennetzes eingesetzt, wobei 1999 der größte Teil der Unterstützung auf die Straßenverbindung Dublin-Belfast entfiel.

In de categorie vervoer is het grootste deel van de begroting gebruikt voor de voortzetting van grote projecten ten behoeve van het trans-Europese wegennet, waarbij de meeste bijstand ging naar projecten aan de route Dublin-Belfast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° der auf den neuen Verstoß anzuwendende Betrag der sofortigen Erhebung mindestens dem Betrag entspricht, der auf den Verstoß angewandt wird, der Gegenstand des endgültigen Verwaltungsbeschlusses ist, oder wenn dem regionalen Öffentlichen Straßennetz infolge des neuen Verstoßes Schäden zugefügt wurden.

2° het bedrag van de onmiddellijke inning die van toepassing is op de nieuwe overtreding is minstens gelijk aan het bedrag toegepast op de overtreding die het voorwerp uitmaakt van de definitieve administratie beslissing of schade is aangericht aan het gewestelijke openbaar waterwegendomein ten gevolge van de nieuwe overtreding.


Die nationalen Schienen- und Straßennetze wurden schon an vielen Stellen verbunden, und die Interoperabilität grenzüberschreitender Eisenbahnverbindungen schreitet voran.

De nationale spoor- en wegennetwerken zijn op veel punten aan elkaar gekoppeld en grensoverschrijdende spoorwegen worden stilaan interoperabel.


Von den EUR 124 Millionen für das Straßennetz wurden drei Projekte unterstützt; der bei weitem größte Anteil davon (60 %) ging an die Autovia de Levante a Francia por Aragon.

Met de 124 miljoen bestemd voor het wegennet werden drie projecten gesteund; verreweg het grootste deel (60 %) ging naar de Autovia de Levante a Francia por Aragon.


Dies entspricht der vorrangigen Aufgabe, die Strecken nach Frankreich auszubauen und das transeuropäische Straßennetze zusammenzufügen. Im Hinblick auf die Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke Madrid-Barcelona-französische Grenze wurden große Anstrengungen unternommen, die Arbeiten bis Barcelona fortzuführen.

Wat betreft de hogesnelheidslijn Madrid-Barcelona-Franse grens, werd een belangrijke inspanning verricht om de werkzaamheden richting Barcelona uit te breiden.


Konkrete Ergebnisse wurden bei den fünf Aktionsplänen für den europäischen Raum zur Einführung intelligenter Verkehrssysteme im transeuropäischen Straßennetz erreicht.

Bij de vijf Euro-regionale programma's die gericht zijn op het gebruik van intelligente vervoerssystemen op het trans-Europese wegennet, werden concrete resultaten behaald.


Im Verkehrssektor wurden die Mittel überwiegend für die weitere Durchführung von Großvorhaben des transeuropäischen Straßennetzes eingesetzt, wobei 1999 der größte Teil der Unterstützung auf die Straßenverbindung Dublin-Belfast entfiel.

In de categorie vervoer is het grootste deel van de begroting gebruikt voor de voortzetting van grote projecten ten behoeve van het trans-Europese wegennet, waarbij de meeste bijstand ging naar projecten aan de route Dublin-Belfast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' straßennetz wurden' ->

Date index: 2020-12-24
w