Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausnahmegerichtsbarkeit
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Sequestrieren
Sondergericht für Sierra Leone
Sondergericht für den Libanon
Sondergericht für die Residualaufgaben für Sierra Leone
Sondergerichte
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Unter Sequester stellen
Unter Zwangsverwaltung stellen

Traduction de « sondergericht stellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Sondergerichte

buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]


Ausnahmegerichtsbarkeit | Sondergerichte

bijzondere rechtspleging | buitengewone rechtbank | buitengewone rechtspraak


Sondergericht für den Libanon

Speciaal Tribunaal voor Libanon


Sondergericht für die Residualaufgaben für Sierra Leone

Residueel Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone


Sondergericht für Sierra Leone

Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


sequestrieren | unter Sequester stellen | unter Zwangsverwaltung stellen

onder sekwester plaatsen onder sekwester stellen | sekwestreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. fordert die Parteien auf, gemeinsam mit legitimierten und glaubwürdigen Dritten einen Mechanismus zur Ernennung von Richtern für die Sondergerichte festzulegen, die eingerichtet werden, um Personen, die im Verdacht stehen, konfliktbezogene Straftaten begangen zu haben, vor Gericht zu stellen;

2. dringt er bij de partijen op aan een mechanisme tot stand te brengen, waarin een rol is weggelegd voor derden die over legitimiteit en geloofwaardigheid beschikken, om magistraten te benoemen bij de speciale rechtbanken die zullen worden opgezet om verdachten van met het conflict samenhangende misdaden te berechten;


11. fordert die staatlichen kongolesischen Stellen, einschließlich des Senats, auf, das Gesetzesvorhaben zur Einsetzung eines Sondergerichts mit einheimischen und ausländischen Richtern zu prüfen und zu verabschieden, das mit Genozidfällen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen betraut werden soll;

11. verzoekt de autoriteiten van de DRC, met inbegrip van de senaat, het wetsontwerp houdende oprichting van een speciaal tribunaal bestaand uit Congolese rechters en rechters uit andere landen die bevoegd zijn om genocidezaken, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden te behandelen, te herzien en goed te keuren;


Wir sind zuversichtlich, dass die internationale Gemeinschaft trotz der weltweiten Finanzkrise die notwendigen Ressourcen zur Verfügung stellen wird, damit das Sondergericht seine Aufgaben erfolgreich und vollständig zu Ende führen und das Verfahren gegen Charles Taylor, den ehemaligen Präsidenten von Liberia, abschließen kann.

Wij hebben er vertrouwen in dat de internationale gemeenschap er ondanks de wereldwijde financiële crisis in zal slagen de middelen te vinden die het Tribunaal nodig heeft om zijn mandaat met succes en volledig te vervullen en het proces tegen de voormalige president van Liberia, Charles Taylor, te voltooien.


Die Festnahme von Charles Taylor und seine Überstellung an das Sondergericht stellen auch einen wichtigen Sieg für die internationale Justiz sowie im Kampf gegen die Straflosigkeit in der gesamten westafrikanischen Region dar.

De arrestatie en overdracht van Charles Taylor aan het Speciaal Tribunaal is tevens een belangrijke overwinning voor het internationale recht en de strijd tegen straffeloosheid in heel West-Afrika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union bekräftigt ihre nachdrückliche Unterstützung für das Sondergericht von Sierra Leone bei seiner entscheidenden Aufgabe, die wichtigsten Urheber schwerer Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht in Sierra Leone vor Gericht zu stellen.

De Europese Unie herhaalt haar krachtige steun voor het speciaal tribunaal van Sierra Leone in zijn cruciale taak om de voornaamste plegers van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht in Sierra Leone voor het gerecht te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sondergericht stellen' ->

Date index: 2024-07-26
w