Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Vertaling van " sollte herrn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Ich sollte Herrn Van Rompuy danken.

Ik moet de heer Van Rompuy bedanken.


dem HABM und Herrn Cardoni, falls er diesem Verfahren als Streithelfer beitreten sollte, die Kosten aufzuerlegen.

verwijzing in de kosten van het BHIM en van Cardoni, wat deze laatste betreft voor zover hij intervenieert in de procedure.


Für mich ist das jedenfalls keine verlorene Zeit, das sollte Herrn Poignant und Herrn Schulz klar sein.

In ieder geval zie ik het niet als tijdverspilling en ik hoop dat de heer Poignant en de heer Schulz dat goed begrijpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Dauer der noch verbleibenden Amtszeit von Herrn Hubert WEBER sollte daher ein Nachfolger ernannt werden —

De heer Hubert WEBER moet derhalve worden vervangen voor de resterende duur van zijn ambtstermijn,


− (NL) Herr Präsident! Obgleich ich, was den Namen betrifft, nicht grundlegend anderer Meinung als Herr Cohn-Bendit bin, sollte Herrn Swobodas Vorschlag angenommen werden.

− (NL) Voorzitter, hoewel ik het niet fundamenteel oneens ben met de heer Cohn-Bendit met betrekking tot de naam, denk ik dat het voorstel van de heer Swoboda gevolgd zou moeten worden.


− (NL) Herr Präsident! Obgleich ich, was den Namen betrifft, nicht grundlegend anderer Meinung als Herr Cohn-Bendit bin, sollte Herrn Swobodas Vorschlag angenommen werden.

− (NL) Voorzitter, hoewel ik het niet fundamenteel oneens ben met de heer Cohn-Bendit met betrekking tot de naam, denk ik dat het voorstel van de heer Swoboda gevolgd zou moeten worden.


Nichtsdestotrotz sollte Herrn McCreevy folgende Botschaft übermittelt werden: Wir können natürlich nicht sagen, was der Kommissar aus dem Ergebnis der Studie machen wird, aber unsere Sorge rührt von der Studie selbst her, noch bevor die Ergebnisse überhaupt bekannt sind, und zwar aufgrund der Fragen, die von den Verfassern der Studie entwickelt wurden.

De boodschap die moet worden gericht aan de heer McCreevy is echter de volgende: wij kunnen nu inderdaad nog niet beoordelen hoe de commissaris de uitkomsten van het onderzoek zal interpreteren, maar wat ons zorgen baart is het onderzoek zelf, ongeacht de resultaten ervan, gezien de vragen die zijn opgesteld door de auteurs van dit onderzoek.


Nach den Artikeln 5 und 7 des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofes und aufgrund des Ausscheidens von Herrn Claus GULMANN sollte für die Dauer von dessen verbleibender Amtszeit ein Richter ernannt werden —

Krachtens de artikelen 5 en 7 van het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie en ingevolge het ontslag van de heer Claus GULMANN, dient een rechter te worden benoemd voor het nog resterende gedeelte van zijn mandaat,


(1) Die Hochrangige Gruppe zum transeuropäischen Verkehrsnetz unter Vorsitz von Herrn Karel Van Miert hat beklagt, dass sich die Fertigstellung grenzüberschreitender Abschnitte vorrangiger Vorhaben im transeuropäischen Verkehrsnetz (TEN) verzögert, wodurch die Rentabilität der von den Mitgliedstaaten auf den Inlandsabschnitten getätigten Investitionen beeinträchtigt wird, da keine Skaleneffekte erzielt werden können. Die Hochrangige Gruppe hat daher empfohlen, die Höhe der Gemeinschaftszuschüsse nach dem Nutzen zu differenzieren, den andere Länder, insbesondere die Nachbarländer, aus den Vorhaben ziehen, und unterstrichen, dass diese Dif ...[+++]

(1) De groep op hoog niveau betreffende het trans-Europese vervoersnet, onder voorzitterschap van de heer Karel Van Miert, betreurt de achterstand die de grensoverschrijdende gedeelten van prioritaire projecten van het trans-Europese vervoersnet (TEN) hebben opgelopen; deze vertraging is immers nadelig voor de rentabiliteit van de investeringen die de lidstaten doen op de binnenlandse gedeelten, doordat deze niet kunnen profiteren van het schaaleffect. De groep raadt aan het percentage van de financiële steun van de Gemeenschap af te stemmen op het nut voor andere landen, met name de buurlanden, en beklemtoont dat deze aanpassing in de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn      sollte herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sollte herrn' ->

Date index: 2024-08-13
w