Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Traduction de « solidaritätsprinzip kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Solidaritätsprinzip kann beispielsweise in Krankenversicherungssystemen dadurch zum Ausdruck kommen, dass diese Systeme durch Beiträge proportional zur Höhe des Erwerbseinkommens der Erwerbstätigen finanziert werden, die Leistungen sich aber nach den Erfordernissen der Empfänger richten.

Het solidariteitsbeginsel kan in de ziektekostenregelingen bijvoorbeeld tot uiting komen in het feit dat deze stelsels door bijdragen die evenredig zijn aan het beroepsinkomen van de deelnemers, maar dat bij de uitkeringen wordt uitgegaan van de behoeften van de uitkeringsontvangers.


Ungarn || 2170 Mio. m3 35 % || ­ Verbesserung der Transparenz im Energiesektor ­ Verpflichtung zur Lösung von Problemen in der Testphase der Slowakei-Ungarn-Pipeline, sodass sie am 1. Januar 2015 in Betrieb genommen werden kann ­ Vereinbarung mit Nachbarländern, die bei einem Versorgungsnotfall eine vollständige Nutzung (Gasentnahme und -transport) von Verbindungsleitungen zu Marktbedingungen und auf Basis des Solidaritätsprinzips ermöglicht.

Hongarije || 2170 miljoen m³ 35 % || ­ Verhoging van de transparantie in de energiesector. ­ Verbintenis om testgerelateerde kwesties in verband met de pijpleiding Slowakije-Hongarije op te lossen zodat die op 1 januari 2015 kan worden opgeleverd. ­ Overeenkomst met naburige landen om het volledig gebruik (zowel ontvangst als verzending van gas) van interconnectoren onder marktvoorwaarden en op basis van het solidariteitsbeginsel mogelijk te maken in het geval van een noodsituatie qua voorzieningszekerheid.


55. hebt hervor, dass die Aufrechterhaltung angemessener Versorgung in der 1. Säule mit ihrem Solidaritätsprinzip und dem angemessenem Schutz für alle oberste Priorität in den Mitgliedstaaten haben sollte; stellt fest, dass die 3. Säule mit abnehmendem demografischem Druck eine ergänzende Rolle spielen kann; lehnt alle Maßnahmen, die die 2. oder die 3.

55. onderstreept dat het handhaven van adequate pensioenvoorzieningen in de eerste pijler, die gebaseerd is op het solidariteitsbeginsel en een adequate bescherming voor iedereen, de hoogste prioriteit in de lidstaten zou moeten hebben; wijst erop dat de derde pijler bij de verlichting van de demografische druk een aanvullende rol kan spelen; spreekt zich uit tegen alle maatregelen ten gunste van de tweede of derde pijler die ten koste gaan van de eerste pijler;


Damit die Union die schwierigen Herausforderungen auf globaler Ebene verkraftet, muss sie zuerst die internen Ungleichheiten reduzieren, und das kann ohne die Achtung des Solidaritätsprinzips des Vertrages nicht erreicht werden.

Als de Europese Unie het hoofd wil bieden aan de moeilijke uitdagingen in de wereld, moeten we eerst de interne discrepanties wegwerken, en dat kan niet bereikt worden zonder naleving van het in de Verdragen neergelegde solidariteitsbeginsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die Union die schwierigen Herausforderungen auf globaler Ebene verkraftet, muss sie zuerst die internen Ungleichheiten reduzieren, und das kann ohne die Achtung des Solidaritätsprinzips des Vertrages nicht erreicht werden.

Als de Europese Unie het hoofd wil bieden aan de moeilijke uitdagingen in de wereld, moeten we eerst de interne discrepanties wegwerken, en dat kan niet bereikt worden zonder naleving van het in de Verdragen neergelegde solidariteitsbeginsel.


Dies ist ein Beispiel für den Zusammenhalt, der von einer Europäischen Union, die auf dem Solidaritätsprinzip gründet, erreicht werden kann.

Dit is een voorbeeld van de cohesie die in de Europese Unie tot stand gebracht kan worden op basis van het solidariteitsbeginsel.


Das Solidaritätsprinzip kann beispielsweise in Krankenversicherungssystemen dadurch zum Ausdruck kommen, dass diese Systeme durch Beiträge proportional zur Höhe des Erwerbseinkommens der Erwerbstätigen finanziert werden, die Leistungen sich aber nach den Erfordernissen der Empfänger richten.

Het solidariteitsbeginsel kan in de ziektekostenregelingen bijvoorbeeld tot uiting komen in het feit dat deze stelsels door bijdragen die evenredig zijn aan het beroepsinkomen van de deelnemers, maar dat bij de uitkeringen wordt uitgegaan van de behoeften van de uitkeringsontvangers.


Das Solidaritätsprinzip, auf dem diese Richtlinie beruht, kann gestärkt werden, indem ein zusätzlicher Anreiz für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Verringerung des Risikos von grenzüberschreitenden Hochwasserereignissen geschaffen wird.

Het solidariteitsbeginsel van deze richtlijn kan worden versterkt met een extra stimulans voor grensoverschrijdende samenwerking ter beperking van de grensoverschrijdende overstromingsrisico's.


5. Der Rat bekräftigt das Solidaritätsprinzip und verweist erneut auf die Notwendigkeit, dem besonderen Druck Rechnung zu tragen, der sich für einzelne Mitgliedstaaten in spezifischen Situationen hinsichtlich der Hilfe für in Seenot geratene Personen ergeben kann".

5. De Raad bevestigt eens te meer dat, indachtig het solidariteitsbeginsel, rekening dient te worden gehouden met de bijzondere druk waaronder afzonderlijke lidstaten in specifieke omstandigheden kunnen komen te staan wanneer zij bijstand moeten verlenen aan personen die op zee in nood verkeren".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solidaritätsprinzip kann' ->

Date index: 2022-09-02
w