Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Beschlusssicherungsverfahren
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
Normales sogenanntes Netz-Verfahren
Pay-per-View-Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Sogenanntes contre-filet-Verfahren
Sogenanntes filet-Verfahren
Stopped-Flow-Verfahren
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
TDMA
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren

Vertaling van " sogenannte verfahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschlusssicherungsverfahren | normales sogenanntes Netz-Verfahren | sogenanntes filet-Verfahren

procedure met vangnet | zogenaamde filet-procedure


sogenanntes contre-filet-Verfahren

zogenaamde contre-filet-procedure




Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die neuen Rahmenvorschriften zum Schutz der Rechtsstaatlichkeit ergänzen das Vertragsverletzungsverfahren - bei Verstößen gegen EU-Recht - und das sogenannte „Verfahren nach Artikel 7 EUV“, das bei „schwerwiegender und anhaltender Verletzung“ der Grundwerte der EU als schwerste Sanktion eine Aussetzung der Stimmrechte des betreffenden Landes vorsieht.

Het nieuwe kader voor de rechtsstaat is een aanvulling op de inbreukprocedures, wanneer EU-recht wordt geschonden, en op de zogenaamde „artikel 7 VEU-procedure” die, op zijn strengst, een schorsing van het stemrecht mogelijk maakt in geval van „ernstige en voortdurende schending” van de EU-waarden door een EU-land.


Der Warnmechanismus-Bericht ist ein zentrales Instrument des Europäischen Semesters. Mit ihm soll Ungleichgewichten vorgebeugt oder begegnet werden, die einem reibungslosen Funktionieren der Wirtschaft der Mitgliedstaaten, des Euro-Währungsgebiets oder der EU insgesamt im Wege stehen, und es sollen Anstöße für die richtigen politischen Gegenmaßnahmen gegeben werden (sogenanntes Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht).

Het waarschuwingsmechanismeverslag is een integrerend instrument van het Europees semester. De bedoeling is onevenwichtigheden te voorkomen of aan te pakken die de goede werking van de economie van de lidstaten, de eurozone of de EU als geheel belemmeren, en de juiste beleidsreacties aan te reiken (de zogenaamde procedure voor macro-economische onevenwichtigheden).


Dadurch wurde der Subsidiaritätskontrollmechanismus (das sogenannte Verfahren der „gelben Karte“) ausgelöst.

Dit heeft geleid tot het subsidiariteitscontrolemechanisme (de zogenoemde gelekaartprocedure).


Darüber hinaus enthält das Abkommen in Artikel 148a ein sogenanntes „Verfahren zur Bekämpfung von Umgehungspraktiken“, das die Möglichkeit einräumt, den Meistbegünstigungszollsatz wieder einzuführen, wenn die Einfuhren bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse aus Moldau (in Anhang XV-C aufgeführt) einen festgelegten Schwellenwert überschreiten, ohne dass eine stichhaltige Begründung für ihren genauen Ursprung vorgelegt wird.

Voorts bevat de overeenkomst in artikel 148 bis ook een zogeheten antiontwijkingsmechanisme, dat voorziet in de mogelijkheid opnieuw het meestbegunstigingsrecht in te stellen wanneer de invoer van bepaalde landbouwproducten uit Moldavië (opgenomen in bijlage XV-C) een bepaalde drempel overschrijdt zonder dat een passende verklaring met betrekking tot de precieze oorsprong van die producten is verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Abkommen mit Georgien enthält in Artikel 27a ein sogenanntes „Verfahren zur Bekämpfung von Umgehungspraktiken“, nach dem die Wiedereinführung eines Meistbegünstigungszollsatzes (MFN – Most Favoured Nation) möglich ist, falls die Einfuhren bestimmter Agrarerzeugnisse und verarbeiteter landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit Ursprung in Georgien (in Anhang II-C aufgeführt) einen bestimmten Schwellenwert (durchschnittliche Jahreseinfuhrmenge) überschreiten, ohne dass eine stichhaltige Erläuterung für ihren genauen Ursprung vorgelegt wird.

De overeenkomst bevat in artikel 27 bis een zogeheten antiontwijkingsmechanisme, dat voorziet in de mogelijkheid opnieuw het meestbegunstigingsrecht in te stellen wanneer de invoer van bepaalde landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten uit Georgië (opgenomen in bijlage II-C) een bepaalde drempel (gemiddeld jaarlijks invoervolume) overschrijdt zonder dat een passende verklaring met betrekking tot de precieze oorsprong van die producten is verstrekt.


Die neuen Rahmenvorschriften zum Schutz der Rechtsstaatlichkeit ergänzen das Vertragsverletzungsverfahren - bei Verstößen gegen EU-Recht - und das sogenannte „Verfahren nach Artikel 7 EUV“, das bei „schwerwiegender und anhaltender Verletzung“ der Grundwerte der EU als schwerste Sanktion eine Aussetzung der Stimmrechte des betreffenden Landes vorsieht.

Het nieuwe kader voor de rechtsstaat is een aanvulling op de inbreukprocedures, wanneer EU-recht wordt geschonden, en op de zogenaamde „artikel 7 VEU-procedure” die, op zijn strengst, een schorsing van het stemrecht mogelijk maakt in geval van „ernstige en voortdurende schending” van de EU-waarden door een EU-land.


Um die Qualität einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu verbessern, die Verfahren zu vereinfachen und den Beschlussfassungsprozess effizient zu gestalten, sollte die zuständige Behörde auf Ersuchen des Projektträgers eine Stellungnahme zum Umfang und zur Detailtiefe der in Form eines Berichts über die Umweltverträglichkeitsprüfung (im Folgenden "UVP-Bericht) vorzulegenden Umweltinformationen abgeben (sogenanntes „Scoping“).

Om de kwaliteit van de milieueffectbeoordelingen te verbeteren, de procedures te vereenvoudigen en het besluitvormingsproces te stroomlijnen, moet de bevoegde instantie, indien de opdrachtgever daarom verzoekt, een advies uitbrengen over de reikwijdte en het detailleringsniveau van de in het milieueffectbeoordelingsrapport op te nemen informatie (scoping).


9. begrüßt die wiederholten Erklärungen der Kommission, dass die Umsetzung der ACTA-Bestimmungen – insbesondere zu den Verfahren der Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums im digitalen Umfeld – vollständig mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand im Einklang steht und dass mit diesem Übereinkommen weder Personendurchsuchungen noch das sogenannte Three-Strikes-Verfahren eingeführt werden; ist der Ansicht, dass kein Unterzeichner des ACTA und insbesondere nicht die EU im Zuge des Übereinkommens verpflichtet werden darf, das Thre ...[+++]

9. is verheugd over de herhaalde verklaringen van de Commissie dat de handhaving van de ACTA-bepalingen, vooral die betreffende de handhavingsprocedures voor auteursrecht in de digitale omgeving, volledig in overeenstemming zijn met de EU-wetgeving en dat bij deze overeenkomst noch het fouilleren van personen, noch de zogenaamde "three strikes"-procedure zal worden ingevoerd; de ACTA mag de ondertekenende partijen, en met name de EU, niet machtigen om de "three strikes"-procedure of een andere soortgelijke regeling in te voeren;


8. nimmt die wiederholten Erklärungen der Kommission zur Kenntnis, dass die Umsetzung der ACTA-Bestimmungen – insbesondere zu den Verfahren der Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums im digitalen Umfeld – vollständig mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand im Einklang steht und dass weder Personendurchsuchungen noch das sogenannte „Three-Strikes-Verfahren“ mit diesem Übereinkommen eingeführt werden; die Unterzeichner des ACTA und insbesondere die EU dürfen mit dem Übereinkommen nicht verpflichtet werden, das Three-Strikes-Ver ...[+++]

8. neemt kennis van de herhaalde verklaringen van de Commissie dat de handhaving van de ACTA-bepalingen, vooral die betreffende de handhavingsprocedures voor auteursrecht in de digitale omgeving, volledig in overeenstemming zijn met het communautair acquis en dat bij deze overeenkomst noch het fouilleren van personen, noch de zogenaamde "three strikes"-procedure zal worden ingevoerd; meent dat de ACTA-overeenkomst de ondertekenende partijen, en met name de EU, niet mag machtigen om de "three strikes"-procedure of een andere soortgeli ...[+++]


4. begrüßt die wiederholten Erklärungen der Kommission, wonach die Umsetzung der ACTA-Bestimmungen – insbesondere zu den Verfahren der Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums im digitalen Umfeld – vollständig dem gemeinschaftlichen Besitzstand entspricht und weder Personendurchsuchungen noch das sogenannte Three-Strikes-Verfahren mit diesem Übereinkommen eingeführt werden; betont, dass die Unterzeichner des ACTA und insbesondere die EU durch das Übereinkommen nicht ermächtigt werden dürfen, das Three-Strikes-Verfahren oder äh ...[+++]

4. verwelkomt de herhaalde verklaringen van de Commissie dat de handhaving van de ACTA-bepalingen, vooral die welke betrekking hebben op de handhavingsprocedures voor het auteursrecht in het digitale milieu, volledig in overeenstemming zijn met de communautaire regelgeving, en dat bij deze overeenkomst noch het fouilleren van personen, noch de zogenaamde three strikes-procedure zullen worden ingevoerd; wijst erop dat de ACTA-overeenkomst de ondertekenende partijen, en inzonderheid de EU, niet het recht geeft om de three strikes-proce ...[+++]


w