Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
SOS-Kinder-Team

Traduction de « so überprüfte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden

het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Akte für vollständig erklärt wird, so überprüft die Verwaltung die Einhaltung der in Artikel 533/6 erwähnten Bedingungen unter Berücksichtigung der vom Antragsteller benutzten Hypothesen und gibt dem Minister ein Gutachten über die Begründetheit des Antrags und ggf. über die einzuhaltenden Verwendungsbedingungen des innovativen Baukonzepts oder der innovativen Technologie ab.

Indien het dossier volledig verklaard wordt, gaat de administratie na of voldaan is aan de voorwaarden bedoeld in artikel 533/6, rekening houdend met de door de aanvrager gebruikte hypothesen, en geeft ze de Minister advies over de gegrondheid van de aanvraag en, desgevallend, over de te vervullen voorwaarden voor het gebruik van het (de) innovatieve bouwconcept(en) of innovatieve technologieën.


Wenn die Akte für vollständig erklärt wird, so überprüft die Verwaltung die Einhaltung der in Artikel 533/2 erwähnten Bedingungen und gibt dem Minister ein Gutachten über die Begründetheit des Antrags und ggf. über die einzuhaltenden Verwendungsbedingungen des innovativen Baukonzepts oder der innovativen Technologie ab.

Indien het dossier volledig is, gaat de administratie na of voldaan is aan de voorwaarden bedoeld in artikel 533/2 en geeft ze de Minister advies over de gegrondheid van de aanvraag en, desgevallend, over de te vervullen voorwaarden voor het gebruik van het innovatieve bouwconcept of de innovatieve technologie.


"Die Verteilung der Beihilfen zur Einkommensstützung auf Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe in den neuen Mitgliedstaaten sollte überprüft werden", so die Prüfer des Europäischen Rechnungshofs (EuRH)

“De verdeling van inkomenssteun onder landbouwers in de nieuwe lidstaten moet worden herzien” – EU-controleurs


In diesen Fällen bearbeitet bzw. bearbeiten die zentrale(n) Zugangsstelle(n) den Antrag unverzüglich und überprüft bzw. überprüfen nachträglich, ob alle Bedingungen des Artikels 5 erfüllt sind; überprüft wird auch, ob tatsächlich ein dringender Ausnahmefall gegeben war.

In dat geval verwerken de centrale toegangspunten het verzoek onmiddellijk en gaan zij pas achteraf na of alle voorwaarden van artikel 5 vervuld waren, met inbegrip van het gegeven dat er sprake was van een uitzonderlijk, dringend geval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
überprüft, sofern die TSI eine Prüfung des Fertigungsverfahrens vorschreibt, das Fertigungsverfahren zur Herstellung der Interoperabilitätskomponente daraufhin, inwieweit es zur Konformität der Interoperabilitätskomponente beiträgt, und/oder überprüft die vom Hersteller am Ende des Entwurfsprozesses vorgenommenen Änderungen

waar de TSI een keuring van het productieproces voorschrijft onderzoekt zij dit teneinde na te gaan of dit geschikt is bij te dragen tot de conformiteit van het interoperabiliteitsonderdeel en/of controleert zij de ontwerptoets die de fabrikant aan het einde van het ontwerpstadium uitvoert,


16.15 Im Plan zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage sollen voneinander getrennte Örtlichkeiten für bereits überprüfte und noch nicht überprüfte Personen und deren Habe sowie nach Möglichkeit getrennte Bereiche für an Bord/an Land gehende Fahrgäste, Mitglieder der Schiffsbesatzung und deren Habe eingerichtet werden, damit sichergestellt ist, dass nicht überprüfte Personen nicht mit überprüften Personen in Kontakt kommen können.

16.15 In het HVP dienen afzonderlijke locaties te zijn vastgesteld voor wel en niet gecontroleerde personen en hun bezittingen, en, indien mogelijk, afzonderlijke plaatsen voor het inschepen/ontschepen van passagiers, en de bemanningsleden en hun bezittingen teneinde te waarborgen dat niet gecontroleerde personen niet in contact kunnen komen met wel gecontroleerde personen.


4. Rat überprüfte ferner die Genval-Kriterien, die zuletzt am 6. April 1995 überprüft worden sind.

4. De Raad heeft ook de criteria van Genval in beschouwing genomen welke voor het laatst op 6 oktober 1995 herzien zijn.


Kommission überprüft gemeinschaftliche Finanzinstrumente zugunsten von KMU und steckt Rahmen für künftige Maßnahmen ab

Commissie analyseert communautaire financiële instrumenten voor het MKB en stelt het kader voor toekomstige maatregelen vast


Kommission überprüft Strategie und fordert Maßnahmen zur Förderung des Risikokapitals in Europa

Commissie onderzoekt strategie en vraagt acties om de ontwikkeling van risicokapitaal in Europa te stimuleren


Die Kommission überprüft die Erstattungsfähigkeit der im Rahmen der operationellen Programme getätigten Ausgaben; sie hat jedoch nicht überprüft, ob die Verfahren der Mitgliedstaaten für die Genehmigung der operationellen Programme so funktionieren, dass die Wirksamkeit der Ausgaben wahrscheinlich ist.

De Commissie toetst de subsidiabiliteit van uitgaven voor operationele programma's, maar heeft niet gecontroleerd of de door de lidstaten gevolgde procedures ter goedkeuring van de operationele programma's de doeltreffendheid van de uitgaven waarborgen.




D'autres ont cherché : auftrag aufgrund überprüfter auslagen     sos-kinder-team      so überprüfte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' so überprüfte' ->

Date index: 2024-05-31
w