Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sind zwei wesentliche ziele unserer lissabon-strategie » (Allemand → Néerlandais) :

Dank der Investition in die Forschung nehmen die Firmen der Europäischen Union eine führende Position auf dem Weltmarkt ein und tragen in großem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zu einer höheren Wettbewerbsfähigkeit bei; das sind zwei wesentliche Ziele unserer Lissabon-Strategie.

Dankzij investeringen in onderzoek bezetten energiebedrijven uit de Europese Unie een leidende positie op de wereldmarkt en dragen zij in belangrijke mate bij aan het creëren van werkgelegenheid en meer concurrentie – twee belangrijke doelstellingen van de Lissabonstrategie.


Dank der Investition in die Forschung nehmen die Firmen der Europäischen Union eine führende Position auf dem Weltmarkt ein und tragen in großem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zu einer höheren Wettbewerbsfähigkeit bei; das sind zwei wesentliche Ziele unserer Lissabon-Strategie.

Dankzij investeringen in onderzoek bezetten energiebedrijven uit de Europese Unie een leidende positie op de wereldmarkt en dragen zij in belangrijke mate bij aan het creëren van werkgelegenheid en meer concurrentie – twee belangrijke doelstellingen van de Lissabonstrategie.


J. in der Erwägung, dass die Ziele der Lissabon-Strategie in Bezug auf die Beschäftigung von Frauen, jungen und älteren Menschen sowie die Ziele von Barcelona in Bezug auf Kinderbetreuungsdienste von wesentlicher Bedeutung für die Zukunftsfähigkeit der Rentensysteme sind,

J. overwegende dat de doelstellingen van de Lissabon-strategie ten aanzien van werkgelegenheid onder vrouwen, jongeren en ouderen en de doelstellingen van Barcelona ten aanzien van kinderopvang van essentieel belang zijn voor de levensvatbaarheid van de pensioenstelsels,


Im Februar 2005 schlug die Kommission eine Neuausrichtung der Lissabon-Strategie vor, die die Anstrengungen der Europäischen Union auf zwei wesentliche Ziele konzentriert: die Verwirklichung eines stärkeren und nachhaltigen Wachstums und die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen.

In februari 2005 heeft de Commissie voorgesteld om een nieuw elan aan de Lissabonstrategie te geven en de inspanningen van de Europese Unie op twee speerpunten te richten, namelijk meer en duurzame groei en meer en betere werkgelegenheid.


Am 2. Februar 2005 schlug die Kommission eine Neuausrichtung der Lissabon-Strategie vor, mit der die Anstrengungen der Europäischen Union auf zwei wesentliche Ziele gerichtet werden sollten: ein stärkeres und nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen.

Op 2 februari 2005 is de Commissie gekomen met voorstellen om de Lissabon-strategie nieuw leven in te blazen en te richten op twee hoofdtaken: zorgen voor een sterkere en duurzame groei en voor meer en betere banen.


Schließlich wird in dem Text ein ganz wesentlicher Punkt genannt, auf den Sie, Herr Verheugen, gerade eingegangen sind, dass nämlich die Ziele der Lissabon-Strategie zwecklos sind, wenn nicht genügend Mittel zur Verfügung gestellt werden, was – wie Sie sehr wohl verstanden haben – insbesondere einen diesen Zielen angemessenen europäischen Haushalt b ...[+++]

Tot slot wordt in deze tekst een fundamenteel punt gemaakt dat u ook al aanroerde, mijnheer Verheugen, te weten dat de ambities van de strategie van Lissabon alleen zinnig zijn wanneer er voldoende middelen voor worden uitgetrokken, hetgeen met name – zoals u begrepen zult hebben – een Europese begroting vereist die opweegt tegen de te bereiken doelstellingen.


Schließlich wird in dem Text ein ganz wesentlicher Punkt genannt, auf den Sie, Herr Verheugen, gerade eingegangen sind, dass nämlich die Ziele der Lissabon-Strategie zwecklos sind, wenn nicht genügend Mittel zur Verfügung gestellt werden, was – wie Sie sehr wohl verstanden haben – insbesondere einen diesen Zielen angemessenen europäischen Haushalt b ...[+++]

Tot slot wordt in deze tekst een fundamenteel punt gemaakt dat u ook al aanroerde, mijnheer Verheugen, te weten dat de ambities van de strategie van Lissabon alleen zinnig zijn wanneer er voldoende middelen voor worden uitgetrokken, hetgeen met name – zoals u begrepen zult hebben – een Europese begroting vereist die opweegt tegen de te bereiken doelstellingen.


Den Nanowissenschaften und Nanotechnologien kommt bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und der Lebensqualität seiner Bürger sowie bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der neu belebten Lissabon-Strategie eine herausragende Rolle zu. Es gilt, die Synergien und die Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern – unter anderem Mitgliedstaaten, Europäische Kommission, Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen, Finanzinstitute, NRO und Gesellschaft im Allgemeinen – zu begünst ...[+++]

de rol van nanowetenschappen en nanotechnologieën is cruciaal om het concurrentievermogen van Europa en de levenskwaliteit van zijn burgers te verbeteren en om de economische, sociale en milieudoelstellingen van de hernieuwde Lissabon-strategie te verwezenlijken; synergie en samenwerking tussen alle belanghebbenden moeten worden bevorderd, onder meer tussen de lidstaten, de Europese Commissie, de academische wereld, onderzoekscentra, de industrie, financiële organen, NGO's en de samenleving in ruimere zin; vooruitgang kan slechts worden verwezenlijkt met de volledige betrokkenheid van de particuliere sector, en de Europese Technologiep ...[+++]


Die Anerkennung der Tatsache, dass soziale Ziele eine zentrale Komponente der Lissabon-Strategie sind und dass Wachstum und Beschäftigung der Stärkung des sozialen Zusammenhalts förderlich sind, ist eine entscheidende Voraussetzung, will man eine volle Mobilisierung der Partnerschaft für Reformen erreichen, was nach wie vor ein wesentlicher Erfolgsfaktor ist.

De erkenning van het feit dat sociale doelstellingen een cruciaal onderdeel van de Lissabonstrategie zijn en dat de doelstellingen in verband met groei en banen bijdragen aan de versterking van de sociale samenhang is van essentieel belang voor de volledige mobilisatie van dat partnerschap voor hervormingen, dat een wezenlijk element van het welslagen van de strategie blijft.


erklärt, dass für eine wirksame Strategie zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums die Kenntnisse und Ressourcen aller Bürger genutzt und Maßnahmen ergriffen werden müssen, die ihren Bedürfnissen im Einklang mit den Werten unserer Gesellschaft und dem europäischen Landwirtschaftsmodell entsprechen; hierbei sind stets zwei wesentliche Grundsätze zu beachten: die Gleichstellung von Männern und Frauen sowie die Einbeziehung aller;

1. Verklaart dat voor de verwezenlijking van een doelmatige plattelandsontwikkelingsstrategie gebruik moet worden gemaakt van de kennis en kwaliteiten van alle burgers en dat maatregelen moeten worden genomen die op hun behoeften aansluiten en zowel met de waarden van onze maatschappij als met het Europese landbouwmodel stroken; hierbij moeten steeds twee essentiële beginselen in het oog worden gehouden: de gelijkheid van mannen en vrouwen en de deelname van allen.


w