Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sie anfang 2011 vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

9. nimmt Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofes hinsichtlich von Schwachstellen in Bezug auf das Rechnungsführungssystem der Agentur; stellt fest, dass das System noch, wie in der Finanzregelung vorgesehen, vom Rechnungsführer validiert werden muss; verweist dennoch auf die Antwort der Agentur, wonach sie Anfang 2011 ein Projekt zur Erfassung der Geschäftsabläufe für Finanzprozesse gestartet hat und dass die Validierung im zweiten Halbjahr 2011 abgeschlossen werden soll; fordert da ...[+++]

9. erkent de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot tekortkomingen in het boekhoudsysteem van het Agentschap; stelt vast dat het systeem nog steeds moet worden gevalideerd door de rekenplichtige, zoals vereist op grond van het Financieel Reglement; neemt niettemin kennis van het antwoord van het Agentschap, namelijk dat begin 2011 is gestart met een Business Process Mapping-project (project voor het in kaart brengen van bedrijfsprocessen) met betrekking tot financiële processen en dat de validatie in de tweede helft van 20 ...[+++]


9. nimmt Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofes hinsichtlich von Schwachstellen in Bezug auf das Rechnungsführungssystem der Agentur; stellt fest, dass das System noch, wie in der Finanzregelung vorgesehen, vom Rechnungsführer validiert werden muss; verweist dennoch auf die Antwort der Agentur, wonach sie Anfang 2011 ein Projekt zur Erfassung der Geschäftsabläufe für Finanzprozesse gestartet hat und dass die Validierung im zweiten Halbjahr 2011 abgeschlossen werden soll; fordert da ...[+++]

9. erkent de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot tekortkomingen in het boekhoudsysteem van het Agentschap; stelt vast dat het systeem nog steeds moet worden gevalideerd door de rekenplichtige, zoals vereist op grond van het Financieel Reglement; neemt niettemin kennis van het antwoord van het Agentschap, namelijk dat begin 2011 is gestart met een Business Process Mapping-project (project voor het in kaart brengen van bedrijfsprocessen) met betrekking tot financiële processen en dat de validatie in de tweede helft van 20 ...[+++]


Die Kommission wird ihre Vorschläge Anfang 2011 vorlegen.

De Commissie zal haar wetgevingsvoorstellen begin 2011 indienen.


Die Kommission wird Anfang 2011 einen neuen überarbeiteten Plan vorlegen, der die folgenden Elemente enthalten muss: - das verbindliche EU-Ziel, die Energieeffizienz bis 2020 um mindestens 20 % zu steigern, - die Einführung von Maßnahmen zur Bekämpfung der Energiearmut in allen Energiepolitikbereichen, - die Überarbeitung der Richtlinie über Energiedienstleistungen im Jahr 2011, - die Förderung von Investitionen in intelligente Netze und die Einhaltung der Bedingungen des dritten Pakets von Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt zur ...[+++]

Zij zullen zich situeren in de IT, de bouw en de dienstensector. De Commissie komt begin 2011 met een herzien plan, dat de volgende elementen moet bevatten: - een verplichte communautaire doelstelling voor een groei van de energie-efficiëntie met ten minste 20 procent tot 2020; - maatregelen ter bestrijding van energiearmoede in al het energiebeleid; - herziening van de energiedienstenrichtlijn in 2011; - aanmoediging van investeringen in intelligente netwerken en naleving van het derde pakket voor de gemeenschappelijke markt voor energie, om tot 2020 in 80 procent van de hu ...[+++]


Die Kommission kündigte an, dass sie Anfang 2010 ein Grünbuch zu diesem Thema vorlegen werde.

De Commissie kondigde aan dat zij begin 2010 een Groenboek over dit onderwerp zal presenteren.


15. ist der Auffassung, dass die Koordinierung der Tätigkeiten im Zusammenhang mit der konkreten Zusammenarbeit im Asylbereich weiterhin Aufgabe der Kommission sein sollte, die dafür über angemessene Ressourcen verfügen muss; fordert die Kommission auf, sich in dem Bericht, den sie Anfang 2008 über die Fortschritte bei der ersten Phase der Tätigkeiten vorlegen wird, für diese Option auszusprechen und, falls si ...[+++]

15. is van mening dat de coördinatie van de werkzaamheden in het kader van concrete samenwerking op asielgebied ook verder een taak van de Commissie behoort te zijn, die daartoe over passende middelen dient te beschikken; verzoekt de Commissie zich in het verslag dat zij begin 2008 zal presenteren over de voortgang in de eerste fase van de werkzaamheden, voor deze optie uit te spreken, en als zij voor een andere optie kiest te motiveren waarom het creëren van een nieuwe structuur in de vorm van een "Europees Bureau voor ondersteuning", nodig wordt geacht; overwegende dat een k ...[+++]


15. ist der Auffassung, dass die Koordinierung der Tätigkeiten im Zusammenhang mit der konkreten Zusammenarbeit im Asylbereich weiterhin Aufgabe der Kommission sein sollte, die dafür über angemessene Ressourcen verfügen muss; fordert die Kommission auf, sich in dem Bericht, den sie Anfang 2008 über die Fortschritte bei der ersten Phase der Tätigkeiten vorlegen wird, für diese Option auszusprechen und, falls si ...[+++]

15. is van mening dat de coördinatie van de werkzaamheden in het kader van concrete samenwerking op asielgebied ook verder een taak van de Commissie behoort te zijn, die daartoe over passende middelen dient te beschikken; verzoekt de Commissie zich in het verslag dat zij begin 2008 zal presenteren over de voortgang in de eerste fase van de werkzaamheden, voor deze optie uit te spreken, en als zij voor een andere optie kiest te motiveren waarom het creëren van een nieuwe structuur in de vorm van een "Europees Bureau voor ondersteuning", nodig wordt geacht; overwegende dat een k ...[+++]


Herr FISCHLER erklärte, dass die Kommission diesen Bericht bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge für die Reform der gemeinsamen Fischereipolitik, die sie Anfang des nächsten Jahres vorlegen wolle, berücksichtigen werde.

De heer Fischler preciseerde dat de Commissie bij het uitwerken van de voorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, die zij voor begin volgend jaar voorbereidt, rekening zal houden met het verslag.


Damit kam die Kommission einer Aufforderung des Rates (Telekommunikation) vom 1. Dezember 1997 nach, wonach sie Anfang 1998 einen Vorschlag vorlegen sollte, mit dem insbesondere die frühzeitige Genehmigung von UMTS-Diensten innerhalb des bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsrahmens erleichtert würde.

Hiermee ging de Commissie in op het verzoek dat de Raad Telecommunicatie van 1 december 1997 haar had gedaan om begin 1998 een voorstel in te dienen dat met name de vroegtijdige licentiëring van UMTS-diensten binnen het bestaande communautaire juridische kader zou vergemakkelijken.


Die Kommission erklärte hierzu, daß sie Anfang Oktober 1997 einen Nachtragshaushaltsplan vorlegen werde, wenn die auf dieser Grundlage bewilligten Zahlungsermächtigungen des Haushaltsplans 1997 nicht zur Abwicklung der eingegangenen Verpflichtungen in den von der Kürzung betroffenen Bereichen ausreichten; - eine Kürzung von 750 Mio. ECU bei den Mitteln für Zahlungen der Rubriken 3 und 4 mit einer kohärenten Kürzung der Mittel für Verpflichtungen.

In dit verband verklaarde de Commissie dat zij, indien de aldus vastgestelde betalingskredieten van de begroting voor 1997 ontoereikend zijn om de verplichtingen na te komen ten aanzien van de door deze verlaging getroffen sectoren, begin oktober 1997 een aanvullende begroting zal indienen. - een verlaging met 750 miljoen ecu ten opzichte van het VOB, van de betalingskredieten voor de rubrieken 3 en 4 in hun geheel, met een overeenkomstige verlaging van de vastleggingskredieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sie anfang 2011 vorlegen' ->

Date index: 2021-03-10
w