Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beizufügen
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Obengenannten
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Vertaling van " selor einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die lokalen Dienststellen des deutschen Sprachgebiets legt der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Modalitäten für die Anerkennung der Gleichwertigkeit der Bescheinigungen oder Zeugnisse fest, die von SELOR beziehungsweise von den anderen Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums und der Schweizerischen Eidgenossenschaft ausgestellt werden ».

Voor de plaatselijke diensten in het Duitse taalgebied, bepaalt de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de nadere regels voor de erkenning van de gelijkwaardigheid tussen de door Selor uitgereikte certificaten en deze uitgereikt in de andere lidstaten van de Europese Economische Ruimte en de Zwitserse Bondsstaat ».


Falls ein derart benanntes Mitglied nicht verfügbar ist, bezeichnet das SELOR einen Stellvertreter aus einer Liste, die es zu Beginn eines jeden Zyklus erstellt hat und in der vier Mitglieder eingetragen sind, die dieselben Eigenschaften aufweisen wie die effektiven Mitglieder; - zwei amtierenden Mandatträgern, die unter den Inhabern einer Stelle des Dienstrangs 17, 16+ oder 16 in den Dienststellen der Französischen Gemeinschaft oder einer Stelle des Dienstrangs A1 oder A2 in den Dienststellen der Wallonischen Regierung oder den Einrichtungen benannt werden.

Indien één aldus aangewezen lid onbeschikbaar is, wijst Selor een plaatsvervanger aan in een lijst die aan het begin van elke cyclus door SELOR is opgesteld en die bestaat uit vier leden met dezelfde hoedanigheden als de gewone leden; - twee mandatarissen in dienst aangewezen onder de houders van een betrekking van rang 17, 16+ of 16 in de diensten van de Franse Gemeenschap of van een betrekking van rang A1 of A2 in de diensten van de Waalse Regering of de instellingen.


Falls ein derart benannter Mandatträger nicht verfügbar ist, bezeichnet das SELOR einen Stellvertreter aus einer Liste, die es zu Beginn eines jeden Zyklus erstellt hat und in der vier Mandatträger eingetragen sind, die Inhaber einer Stelle des Dienstrangs 17, 16+ oder 16 in den Dienststellen der Französischen Gemeinschaft oder einer Stelle des Dienstrangs A1 oder A2 in den Dienststellen der Wallonischen Regierung oder den Einrichtungen sind" .

Indien één aldus aangewezen mandataris onbeschikbaar is, wijst SELOR een plaatsvervanger aan in een lijst die aan het begin van elke cyclus door SELOR is opgesteld en die bestaat uit vier leden die houder zijn van een betrekking van rang 17, 16+ of 16 in de diensten van de Franse Gemeenschap of van een betrekking van rang A1 of A2 in de diensten van de Waalse Regering of de instellingen" .


Falls ein derart benannter Mandatsträger nicht verfügbar ist, bezeichnet das SELOR einen Stellvertreter aus einer Liste, die es zu Beginn eines jeden Zyklus erstellt hat und in der vier Mandatsträger eingetragen sind, die Inhaber einer Stelle des Dienstrangs 17, 16+ oder 16 in den Dienststellen der Französischen Gemeinschaft oder einer Stelle des Dienstrangs A1 oder A2 in den Dienststellen der Wallonischen Regierung oder den Einrichtungen sind.

Indien één aldus aangewezen mandataris onbeschikbaar is, wijst SELOR een plaatsvervanger aan in een lijst die aan het begin van elke cyclus door SELOR is opgesteld en die bestaat uit vier leden die houder zijn van een betrekking van rang 17, 16+ of 16 in de diensten van de Franse Gemeenschap of van een betrekking van rang A1 of A2 in de diensten van de Waalse Regering of de instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls ein derart benannter Mandatträger nicht verfügbar ist, bezeichnet das SELOR einen Stellvertreter aus einer Liste, die es zu Beginn eines jeden Zyklus erstellt hat und in der vier Mandatträger eingetragen sind, die Inhaber einer Stelle des Dienstrangs 17, 16+ oder 16 in den Dienststellen der Französischen Gemeinschaft oder einer Stelle des Dienstrangs A1 oder A2 in den Dienststellen der Wallonischen Regierung oder den Einrichtungen sind.

Indien één aldus aangewezen mandataris onbeschikbaar is, wijst SELOR een plaatsvervanger aan in een lijst die aan het begin van elke cyclus door SELOR is opgesteld en die bestaat uit vier leden die houder zijn van een betrekking van rang 17, 16+ of 16 in de diensten van de Franse Gemeenschap of van een betrekking van rang A1 of A2 in de diensten van de Waalse Regering of de instellingen.


Insbesondere werden die Sprachkenntnisse von Bewerbern nur anerkannt, wenn sie eine von der staatlichen Personalauswahlstelle Belgiens (SELOR) ausgestellte Bescheinigung vorlegen können.

Met name wordt hun talenkennis pas erkend wanneer zij een door het selectiebureau van de Belgische overheid (SELOR) afgegeven certificaat kunnen overleggen.


Im Anschluss an die mit Gründen versehene Stellungnahme ergriff die Regierung der Flämischen Gemeinschaft die erforderlichen Maßnahmen, um die Übereinstimmung mit dem EU-Recht sicherzustellen und akzeptiert nun auch andere als die von der SELOR ausgestellten Bescheinigungen.

Nadat het met redenen omkleed advies was verzonden, heeft de Vlaamse regering de nodige maatregelen vastgesteld om de naleving van het EU-recht te waarborgen, en zij aanvaardt thans ten bewijze van de talenkennis andere certificaten dan die welke door SELOR worden afgegeven.


Das belgische Gesetz über die Verwendung der Sprachen in der Verwaltung („loi sur l'emploi des langues en matière administrative“) sieht vor, dass Bewerber, die im lokalen öffentlichen Dienst in der niederländisch-, französisch- oder deutschsprachigen Region arbeiten möchten und die ihre Ausbildung nicht in der jeweiligen Sprache absolviert haben, die Kenntnisse der Sprache der jeweiligen Region durch ein Zertifikat nachweisen müssen; dieses wird nach Prüfungen erteilt, die von Selor, der staatlichen Personalauswahlstelle Belgiens or ...[+++]

Volgens de Belgische wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken moeten kandidaten die in de lokale publieke sector in de Nederlands-, Frans- en Duitstalige regio's willen werken en die geen onderwijs gevolgd hebben in de Nederlandse, Franse of Duitse taal hun kennis van de taal van de regio bewijzen door een certificaat te behalen dat wordt uitgereikt na het slagen in de examens van SELOR (het selectiebureau van de Belgische overheid).


Die Verpflichtung für SELOR, einen auf dem Gebiet der Auswahl qualifizierten Beamten zu benennen, der beauftragt ist, « alle zum ordnungsgemässen Ablauf und zur Effizienz der Bewertung sachdienlichen Anregungen » zu äussern, und ermächtigt ist, « dem Bewertungsbericht seine schriftliche Stellungnahme [beizufügen] », dient dazu, « SELOR an dem Bewertungsverfahren gemäss dem [obengenannten] Artikel 87 § 2 zu beteiligen », wobei « sein autonomes Handeln uneingeschränkt gewährleistet wird » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2002-2003, Nr. 437-1, S. 3).

De verplichting ten aanzien van SELOR om een inzake selectie bevoegde ambtenaar aan te wijzen, die belast is met het formuleren van « elke suggestie die nuttig is voor het goede verloop en de doeltreffendheid van de beoordeling » en ertoe gemachtigd is « zijn schriftelijk advies te voegen bij het verslag over de beoordeling », strekt ertoe « SELOR te betrekken bij de beoordelingsprocedure overeenkomstig [het voormelde] artikel 87, § 2, » door dat selectiebureau « ten volle te waarborgen dat het autonoom kan optreden » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2002-2003, nr. 437-1, p. 3).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' selor einen' ->

Date index: 2022-05-01
w