Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doppelwand-Behälter mit Superisolation
Doppelwandige vielschichtig isolierte Behälter
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Traduction de « sehr vielschichtige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doppelwand-Behälter mit Superisolation | doppelwandige vielschichtig isolierte Behälter

supergeïsoleerde dubbelwandige tank | tank met superisolatie


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IN DER ERKENNTNIS, dass dieses Problem sehr vielschichtige soziale, wirtschaftliche, kulturelle und politische Ursachen hat,

Erkennende bovendien dat het probleem vele complexe sociale, economische, culturele en politieke oorzaken heeft.


Sie können jedoch dazu beitragen, i) koordiniert auf das sehr vielschichtige, uneinheitliche Drogenproblem zu reagieren, ii) das Problem beständig im Blick zu behalten und die diesbezügliche Entschlossenheit der Regierung herauszustellen, iii) ein Langzeitkonzept zu entwickeln und dabei die Gültigkeit der großen Ziele und die Fortführung der Aktivitäten zu gewährleisten, iv) die Kohärenz des gewählten politischen Ansatzes und seine Umsetzung sicherzustellen.

Een coördinatiestructuur kan echter wel bijdragen tot i) een gecoördineerd antwoord op een zeer gecompliceerde en gefragmenteerde problematiek, ii) een constante zichtbaarheid van het probleem, door blijk te geven van een vastberaden overheidsoptreden, iii) een langetermijnaanpak, waarbij de handhaving van de belangrijkste doelstellingen en de continuïteit van de activiteiten worden gewaarborgd, en iv) een coherent beleid en een coherente uitvoering van dat beleid.


Europa muss auf Bedrohungen reagieren, die sehr vielschichtig, nicht leicht erkennbar und kaum vorhersehbar sind.

Europa krijgt af te rekenen met dreigingen die diverser, minder zichtbaar en minder voorspelbaar zijn.


– (IT) Der rechtliche Rahmen bezogen auf gleichgeschlechtliche Paare in der Europäischen Union ist sehr vielschichtig und zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten bestehen radikale Unterschiede.

– (IT) Het wettelijk kader voor koppels van hetzelfde geslacht loopt nogal uiteen binnen de Europese Unie en er komen grote verschillen voor tussen de verschillende lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beziehung zwischen Russland und der EU sind bekanntlich sehr vielschichtig, bieten jedoch auch eine Fülle an Chancen und viel Potenzial.

We weten dat de betrekkingen tussen Rusland en de EU complex zijn, maar ook allerlei mogelijkheden bieden, evenals een enorm potentieel.


Die Beziehung zwischen Russland und der EU sind bekanntlich sehr vielschichtig, bieten jedoch auch eine Fülle an Chancen und viel Potenzial.

We weten dat de betrekkingen tussen Rusland en de EU complex zijn, maar ook allerlei mogelijkheden bieden, evenals een enorm potentieel.


Auf diesem Gebiet ist das zu erreichende generelle Ziel sehr vielschichtig:

Op dit gebied is het algemene doel veelvoudig:


Die Initiative der Europäischen Union, das Jahr 2008 zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs zu erklären, ist sehr bedeutend, da sie eine Antwort auf die internen und externen Herausforderungen der Union und ihrer Bürger darstellt, die sehr vielschichtig sind:

Het initiatief van de EU om 2008 uit te roepen tot Europees Jaar van de interculturele dialoog is van zeer groot belang omdat het volledig tegemoetkomt aan de interne en externe uitdagingen van de Unie en haar burgers, en dit om meerdere redenen.


Drei Nachbarländer, Russland, Belarus und die Ukraine, mit denen die EU nach dem Beitritt Polens eine gemeinsame Ostgrenze haben wird, stellen eine politische und wirtschaftliche Landschaft dar, die große Gegensätze aufweist und sehr vielschichtig ist.

De drie landen waarmee de EU na de toetreding van Polen een gemeenschappelijke oostelijke grens zal hebben, namelijk Rusland, Wit-Rusland en Oekraïne, hebben een zeer verschillend en ingewikkeld politiek en economisch bestel.


Auf diesem Gebiet ist das zu erreichende generelle Ziel sehr vielschichtig:

Op dit gebied is het algemene doel veelvoudig:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sehr vielschichtige' ->

Date index: 2025-01-15
w