Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Beibehalten
Gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Glasdicke beibehalten
Glasdicke einhalten
Schutzniveau
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sinn des Ausgangstexts beibehalten
Sinn des Originaltexts beibehalten

Traduction de « schutzniveau beibehalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten

oorspronkelijke tekst handhaven




gesundheitspolizeiliches Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire of fytosanitaire bescherming




Glasdicke beibehalten | Glasdicke einhalten

dikte van het glas behouden | glasdikte behouden


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel ist es, Lösungen zu ermitteln, um eine wirksame Anwendung des EU-Rechts auf nationaler und lokaler Ebene zu fördern, indem seine Komplexität verringert und gleichzeitig das in den Rechtsvorschriften festgelegte Schutzniveau beibehalten wird.

Het doel is oplossingen te vinden om de efficiënte toepassing van het EU-recht op nationaal en lokaal niveau te verbeteren door de complexiteit ervan te verminderen, maar tegelijk het beschermingsniveau te behouden.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die Eckpfeiler des Dublin-Systems beibehalten werden sollten und dass das mit der Vollendung des gemeinsamen europäischen Asylsystems einhergehende höhere gemeinsame Schutzniveau auf längere Sicht die meisten Schwachpunkte des gegenwärtigen Systems beseitigen wird, weil in andere Mitgliedstaaten überstellte Personen dort den gleichen Anspruch auf Schutz haben werden.

De Commissie meent dat de onderliggende beginselen van het Dublin-systeem wel gehandhaafd kunnen worden en dat de hogere gemeenschappelijke normen voor bescherming die voortvloeien uit de voltooiing van het CEAS op de lange termijn de meeste zorgen over de werking van het huidige systeem zullen wegnemen, door te waarborgen dat personen die aan andere lidstaten worden overgedragen gelijke toegang tot bescherming genieten.


Das Schutzniveau bleibt nämlich 50 Mal höher als die Empfehlungen der WHO und des ICNIRP, und das kumulative Prinzip der Brüsseler Norm wird auch beibehalten.

Het beschermingsniveau blijft immers 50 maal hoger dan de aanbevelingen van de WGO en van de ICNIRP. Het cumulatieve principe van de Brusselse norm blijft ook behouden.


Die derzeit verfügbaren Informationen lassen darauf schließen, dass durch den Vorschlag der Kommission das Schutzniveau beibehalten wird und es nur zu einer geringfügigen Änderung der Zahl der implizierten Betriebe kommen wird.

Volgens de informatie die nu beschikbaar is lijkt het erop dat in het Commissievoorstel hetzelfde beschermingsniveau wordt gehandhaafd en zou het alleen leiden tot een kleine wijziging in het aantal betrokken inrichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andererseits müssen wir bei der Vereinfachung des Inverkehrbringens von Biozid-Produkten auch sicherstellen, dass ein hohes Schutzniveau beibehalten wird, da diese Produkte ein besonderes Gesundheitsrisiko darstellen.

Anderzijds moeten we er, wanneer we het op de markt brengen van biociden vereenvoudigen, zeker van zijn dat er een hoog beschermingsniveau wordt gehandhaafd vanwege de bijzondere gezondheidsrisico’s die deze producten met zich meebrengen.


Anhang I der Richtlinie 96/82/EG muss daher geändert und an die genannte Verordnung angepasst werden, während gleichzeitig das bestehende Schutzniveau, das die genannte Richtlinie bietet, beibehalten oder erhöht wird.

Bijlage I bij Richtlijn 96/82/EG moet daarom worden gewijzigd om haar in overeenstemming te brengen met deze verordening en tegelijkertijd het bestaande beschermingsniveau waarin die richtlijn voorziet te behouden of verder te verhogen.


Das Verfahren wird gestrafft und effektiver, wobei – und das ist meines Erachtens wichtiger – das bestehende Schutzniveau beibehalten und die Umwelt geschützt wird.

De procedure wordt korter en efficiënter, maar belangrijker is volgens mij dat de veiligheidsniveaus op peil blijven en het milieu wordt beschermd.


Das Verfahren wird gestrafft und effektiver, wobei – und das ist meines Erachtens wichtiger – das bestehende Schutzniveau beibehalten und die Umwelt geschützt wird.

De procedure wordt korter en efficiënter, maar belangrijker is volgens mij dat de veiligheidsniveaus op peil blijven en het milieu wordt beschermd.


(2) Enthält eine Harmonisierungsrechtsvorschrift der Gemeinschaft wesentliche Anforderungen, so ist darin auch die Verwendung harmonisierter Normen, die nach der Richtlinie 98/34/EG angenommen werden, vorzusehen, die diese Anforderungen in technischer Hinsicht ausdrücken und die — einzeln oder zusammen mit weiteren harmonisierten Normen — die Vermutung der Konformität mit diesen Anforderungen begründen, wobei die Möglichkeit beibehalten wird, dass Schutzniveau durch andere Mittel festzulegen.

2. Wanneer in de communautaire harmonisatiewetgeving essentiële eisen worden vastgesteld, wordt de mogelijkheid geboden gebruik te maken van overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG vastgestelde geharmoniseerde normen, die de technische uitdrukking van die eisen vormen en die op zichzelf of in samenhang met andere geharmoniseerde normen een vermoeden van conformiteit met die eisen vestigen, waarbij de mogelijkheid blijft bestaan het beschermingsniveau op een andere wijze vast te stellen.


Diese Richtlinie legt lediglich Mindestanforderungen fest. So können die EU-Länder Vorschriften beibehalten, die ein höheres Schutzniveau bieten.

In de richtlijn staan slechts minimale eisen, zodat EU-landen een hogere of uitgebreidere mate van bescherming kunnen handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schutzniveau beibehalten' ->

Date index: 2022-08-21
w