Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « scheint mir gegenwärtig mehr » (Allemand → Néerlandais) :

In den beschäftigungspolitischen Leitlinien, wie sie gegenwärtig vorliegen, scheint mir der Aspekt der Qualität der Arbeit noch völlig unterbelichtet.

In deze richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid wordt volgens mij nog veel te weinig aandacht besteed aan de kwaliteit van het werk.


Herrn Radwan möchte ich sagen, dass die Frage nicht darin besteht, ob eine Geschwindigkeitsüberschreitung vorliegt. Die Frage ist, ob wir in einem Mercedes mit halber Kraft fahren wollen, denn das scheint mir gegenwärtig mehr oder weniger der Fall mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt zu sein.

Tegen de heer Radwan wil ik zeggen dat het er niet om gaat om of er sprake is van een snelheidsovertreding, maar of wij stapvoets willen rijden in een Mercedes, want ik vind dat dat is waar het Stabiliteits- en Groeipact momenteel min of meer op neerkomt.


Was die E-Justiz betrifft, so kann ich bestätigen, dass sich die Kommission gegenwärtig um vertragliche Regelungen bemüht, mit denen eine Anfangsversion des europäischen E-Justiz-Portals im vereinbarten Zeitrahmen entwickelt werden kann, und, wie gesagt, scheint mir die Vernetzung der Strafregister bereits ein vielversprechender Hinweis auf den künftigen Erfolg dieser E-Justiz-Initiative zu sein.

Ten aanzien van het onderwerp van e-justitie wil ik graag bevestigen dat de Commissie bezig is de contracten af te sluiten op grond waarvan de eerste versie van een Europees portaal voor e-justitie kan worden ontwikkeld, binnen de daarvoor afgesproken tijd. En zoals al aangegeven werd, is de koppeling van strafregisters al een uiterst veelbelovende stap op weg naar het welslagen van dit initiatief op het gebied van e-justitie.


Was die E -Justiz betrifft, so kann ich bestätigen, dass sich die Kommission gegenwärtig um vertragliche Regelungen bemüht, mit denen eine Anfangsversion des europäischen E -Justiz-Portals im vereinbarten Zeitrahmen entwickelt werden kann, und, wie gesagt, scheint mir die Vernetzung der Strafregister bereits ein vielversprechender Hinweis auf den künftigen Erfolg dieser E -Justiz-Initiative zu sein.

Ten aanzien van het onderwerp van e-justitie wil ik graag bevestigen dat de Commissie bezig is de contracten af te sluiten op grond waarvan de eerste versie van een Europees portaal voor e-justitie kan worden ontwikkeld, binnen de daarvoor afgesproken tijd. En zoals al aangegeven werd, is de koppeling van strafregisters al een uiterst veelbelovende stap op weg naar het welslagen van dit initiatief op het gebied van e-justitie.


Die Entwicklungspolitik scheint mir gegenwärtig ein bevorzugtes Instrument zur menschlicheren Gestaltung der Globalisierung zu sein.

Mijns inziens is het ontwikkelingsbeleid op dit moment het middel bij uitstek om de mondialisering een menselijk gezicht te geven.


In Anbetracht der Analyse scheint ein — wenn auch nur begrenztes — Risiko zu bestehen, dass sich die gegenwärtige Situation, in der keine Umgehung stattfindet, im Falle der Aufhebung der Antiumgehungsmaßnahme mittelfristig ändert; die Montagebetriebe in der Gemeinschaft könnten ihre Montagetätigkeit erheblich ausweiten, indem sie mehr als 60 % an chinesischen Fahrradteilen verwenden, was wiederum die Abhilfewi ...[+++]

Op basis van bovenstaande analyse lijkt er op middellange termijn een, weliswaar beperkt, risico te bestaan dat de huidige situatie waarbij geen ontwijking plaatsvindt, bij intrekking van de antiontwijkingsmaatregel niet zal voortduren, omdat de communautaire assembleurs hun assemblageactiviteiten aanzienlijk zouden kunnen opvoeren door meer Chinese rijwielonderdelen te gebruiken dan de toegestane 60 %, waardoor de corrigerende werking van het antidumpingrecht op Chinese rijwielen zou worden ondermijnd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' scheint mir gegenwärtig mehr' ->

Date index: 2022-07-16
w