Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Traduction de « reicht noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

de productie is onvoldoende voor de voorziening


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Die Zugehörigkeit zu einer bestimmten Gruppe von Anspruchsberechtigten (persönliche Voraussetzungen) reicht noch nicht aus, um in einem anderen Mitgliedstaat Prozesskostenhilfe zu erhalten.

13. Wanneer men behoort tot een categorie die in aanmerking komt voor rechtsbijstand (criteria met betrekking tot de persoon) betekent dit niet dat aan de voorwaarden is voldaan om rechtsbijstand in een andere lidstaat te verkrijgen.


Dies reicht jedoch noch nicht aus. Erforderlich ist eine noch systematischere und weitreichendere Reform aktueller und künftiger Politiken und Maßnahmen, um die Kohärenz und auch die Glaubwürdigkeit der EU in der internationalen Debatte weiter zu steigern.

Toch is het zaak bestaande en toekomstige beleidsmaatregelen systematischer en grondiger onder de loep te nemen met het oog op meer samenhang en om de Unie internationaal geloofwaardiger te maken.


Aus diesen Gründen reicht die noch verbleibende Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 für die Ausarbeitung eines Vorschlags durch die Kommission und den anschließenden Erlass der nächsten Verordnung gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren nicht aus.

Tijdens de resterende geldigheidsduur van Verordening (EG) nr. 732/2008 is het bijgevolg onmogelijk voor de Commissie een voorstel uit te werken en vervolgens de volgende verordening overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure goed te keuren.


Die diesbezüglichen Vorschläge sind jedoch recht unterschiedlich (der erwünschte Geltungsbereich reicht von den nichttraditionellen Fernsehdiensten bis hin zu jeglicher Form audiovisueller Inhalte) und stehen im Gegensatz zu anderen, die eine horizontale inhaltliche Regulierung für verfrüht halten, da noch keine vollständige Medienkonvergenz erreicht sei.

De voorstellen verschillen onderling echter nogal (van niet-traditionele televisiediensten tot iedere vorm van audiovisuele inhoud) en er staan andere voorstellen tegenover die een horizontale regelgeving voor inhoud voorbarig achten, aangezien er nog geen volledige mediaconvergentie bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorlage eines Aktionsplans reicht jedoch noch nicht aus, er muss auch in die Tat umgesetzt werden.

Maar met het voorleggen van een actieplan zijn we er niet - het moet ook praktische resultaten opleveren.


– (EL) Die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Oktober erzielte Einigung ist ein Anfang, aber das reicht noch nicht aus.

– (EL) Het akkoord dat tijdens de Europese Raad van 15 en 16 oktober jongstleden werd bereikt, is een goed begin maar volstaat niet.


Früherkennung, Diagnose und Therapie sind besser geworden, aber das reicht noch nicht.

Screening, diagnose en de medische behandeling zijn beter geworden, maar nog niet voldoende.


Im kommenden Jahr wird ihre Zahl um 30 neue Zentren zunehmen, und wir werden auch weiterhin unserer Verpflichtung nachkommen, die Bürger zu informieren, aber das reicht noch nicht.

We zullen dat aantal komend jaar uitbreiden met dertig nieuwe centra en we zullen doorgaan met het vervullen van onze plicht om de burgers te informeren, maar dat is nog niet voldoende.


Die Erinnerung dieser beiden Länder reicht noch sehr weit zurück, bis zum Pazifik-Krieg im 19. Jahrhundert, in dem Peru Arica und Tacna an Chile verlor.

Beide landen delen al een lange geschiedenis, die teruggaat tot de negentiende eeuw met de Pacificoorlog, waarbij Peru Arica en Tacna aan Chili verloor.


Wie der Bericht zeigt, ist der Kurzstreckenseeverkehr ein Thema, über das weitestgehend Einvernehmen zwischen Ihnen, den Mitgliedstaaten und der Kommission herrscht, und dieses Einvernehmen reicht noch weiter.

Wat eruit blijkt, is dat de korte vaart een onderwerp is waarover de grootst mogelijke overeenstemming bestaat tussen u, de lidstaten en de Commissie. Die overeenstemming reikt zelfs nog verder.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reicht noch' ->

Date index: 2025-05-22
w