Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rechtlich erforderliche interesse aufweise " (Duits → Nederlands) :

Er weist daher das rechtlich erforderliche Interesse an der Nichtigerklärung der in Bezug auf Flexi-Jobs eingeführten Regelung nach.

Hij doet derhalve blijken van het rechtens vereiste belang bij de vernietiging van de ingevoerde regeling inzake flexi-jobs.


Folglich weisen sie das rechtlich erforderliche Interesse an der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmungen nach.

Bijgevolg doen zij blijken van het rechtens vereiste belang om de vernietiging van de bestreden bepalingen te vorderen.


Nach Darlegung der « Medialaan » AG wiesen die klagenden Parteien nicht das rechtlich erforderliche Interesse nach, da sie ihre Eigenschaft als Teil eines Kooperationsverbandes von lokalen Rundfunkanstalten nicht nachwiesen.

Volgens de nv « Medialaan » doen de verzoekende partijen niet blijken van het rechtens vereiste belang, aangezien zij hun hoedanigheid als onderdeel van een samenwerkingsverband van lokale radio-omroeporganisaties niet aantonen.


Sie weisen daher das rechtlich erforderliche Interesse nach.

Zij doen derhalve blijken van het rechtens vereiste belang.


Demzufolge weisen die klagenden Parteien das rechtlich erforderliche Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung auf.

Bijgevolg doen de verzoekende partijen blijken van het rechtens vereiste belang om de vernietiging van de bestreden bepaling te vorderen.


Nach Darlegung der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt wiesen die klagenden Parteien nicht das rechtlich erforderliche Interesse an der Nichtigerklärung der Artikel 20 und 21 der Ordonnanz vom 18. Dezember 2015 nach, da sie keine Kritik in Bezug auf diese Bestimmungen anführten.

Volgens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering zouden de verzoekende partijen niet doen blijken van het rechtens vereiste belang bij de vernietiging van de artikelen 20 en 21 van de ordonnantie van 18 december 2015, aangezien zij geen kritiek ten aanzien van die bepalingen formuleren.


Nach Darlegung der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt wiesen die klagenden Parteien nicht das rechtlich erforderliche Interesse an der einstweiligen Aufhebung und der Nichtigerklärung der Artikel 20 und 21 der Ordonnanz vom 18. Dezember 2015 nach, da sie keine Kritik in Bezug auf diese Bestimmungen anführten.

Volgens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering zouden de verzoekende partijen niet doen blijken van het rechtens vereiste belang bij de schorsing en de vernietiging van de artikelen 20 en 21 van de ordonnantie van 18 december 2015, aangezien zij geen kritiek ten aanzien van die bepalingen formuleren.


Der Ministerrat führt an, dass die klagenden Parteien und die intervenierenden Parteien nicht das rechtlich erforderliche Interesse nachwiesen, da sie durch die angefochtenen Bestimmungen nicht nachteilig betroffen sein könnten.

De Ministerraad voert aan dat de verzoekende partijen en de tussenkomende partijen niet doen blijken van het rechtens vereiste belang nu zij niet ongunstig worden geraakt door de bestreden bepalingen.


Der Ministerrat bringt vor, dass die klagende Partei nicht das rechtlich erforderliche Interesse aufweise, insofern einerseits die angefochtenen Bestimmungen nicht auf sie Anwendung fänden und andererseits diese Partei sich in Wirklichkeit über einen Behandlungsunterschied beschwere, der seinen Ursprung im Nichtvorhandensein einer gesetzlichen Regelung finde.

De Ministerraad voert aan dat de verzoekende partij niet doet blijken van het rechtens vereiste belang in zoverre, enerzijds, de bestreden bepalingen niet op haar van toepassing zijn en, anderzijds, die partij zich in werkelijkheid beklaagt over een verschil in behandeling dat zijn oorsprong vindt in het ontbreken van een wettelijke regeling.


Der Ministerrat ist der Auffassung, dass die klagende Partei keineswegs das rechtlich erforderliche Interesse aufweise, um die Nichtigerklärung des angefochtenen Gesetzes zu beantragen, da diese Partei - ein Unternehmen, das auf den Verkauf von Tabakprodukten an Privatpersonen spezialisiert sei - aufgrund von Artikel 3 des angefochtenen Gesetzes ausdrücklich von der Anwendung einer verpflichtenden Ladenschlusszeit ausgeschlossen sei.

De Ministerraad is van oordeel dat de verzoekende partij geenszins doet blijken van het rechtens vereiste belang om de vernietiging van de bestreden wet te vorderen, nu die partij een onderneming gespecialiseerd in de verkoop van tabaksproducten aan particulieren krachtens artikel 3 van de bestreden wet uitdrukkelijk van de toepassing van een verplicht sluitingsuur wordt uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtlich erforderliche interesse aufweise' ->

Date index: 2022-09-11
w