Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomrecht
EU-Recht - nationales Recht
Gemeinschaftsrecht—nationales Recht
Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit
IKT-Recht
IKT-Sicherheitsgesetzgebung
IT-Recht
Innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht
Internationales Prozessrecht
Internationales Prozeßrecht
Internationales Recht
Internationales Recht—innerstaatliches Recht
Lizentiat der Rechte
Nationales Recht - Recht der Europäischen Union
Nationales Recht—Gemeinschaftsrecht
Nationales Recht—internationales Recht
Recht der Aufzeichnung
Recht der Europäischen Union - nationales Recht
Recht der Kernenergie
Recht der Sendung
Recht der Verbreitung
Recht der Vervielfältigung
Recht der öffentlichen Wiedergabe
Rechts- und Sprachsachverständige
Rechts- und Sprachsachverständiger
Rechtslinguist
Rechtsvorschriften im Nuklearbereich
Rodier

Traduction de « recht anerkennt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


internationales Recht/innerstaatliches Recht [ internationales Recht—innerstaatliches Recht | nationales Recht/internationales Recht | nationales Recht—internationales Recht ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]

internationaal recht [ internationale procedure ]


das Recht auf Information und Erziehung,2)das Recht auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit,3)das Recht auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen,4)das Recht auf den Schutz der rechtlichen Interessen,5)das Recht auf Vertretung und Mitwirkung

recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)


Recht der Aufzeichnung | Recht der öffentlichen Wiedergabe | Recht der Sendung | Recht der Verbreitung | Recht der Vervielfältigung

openbare-mededelingsrecht | reproductierecht | uitzendingsrecht | vastleggingsrecht | verspreidingsrecht


Rechts/Rechts mit Welle hinterlegt | Rechts/Rechts/Gekreuzt mit Futter | Rodier

double piqué | dubbel piqué


Rechts- und Sprachsachverständige | Rechts- und Sprachsachverständiger | Rechts- und Sprachsachverständiger/Rechts- und Sprachsachverständige | Rechtslinguist

juridisch vertaalster | jurist-linguïst | juridisch vertaler | jurist-vertaler


Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht

wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging


Recht der Kernenergie | Atomrecht | Rechtsvorschriften im Nuklearbereich

wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
95. gelangt zu der Schlussfolgerung, dass China einen wesentlichen Beitrag zu glaubwürdigen, stabilen und verantwortungsvollen Beziehungen zu Drittländern und zu seinen Nachbarländern leisten kann, indem es seine Schlüsselposition als ernsthafter Akteur im internationalen System zur Förderung von Frieden und Recht anerkennt, ein wichtiger Schritt, zu dem die Europäische Union einen bedeutenden Beitrag leisten kann, indem sie eine neue gemeinsame Strategie zu China formuliert;

95. komt tot het besluit dat China in ruime mate kan bijdragen aan geloofwaardige, stabiele en verantwoordelijke betrekkingen met het buitenland en de buurlanden door het erkennen van zijn sleutelpositie als serieuze betrokkene bij het internationale rechts- en vredesbevorderende systeem, een grote stap die de EU aanzienlijk kan stimuleren door een nieuwe gemeenschappelijke strategie ten aanzien van China te formuleren;


84. gelangt zu der Schlussfolgerung, dass China einen wesentlichen Beitrag zu glaubwürdigen, stabilen und verantwortungsvollen Beziehungen zu Drittländern und zu seinen Nachbarländern leisten kann, indem es seine Schlüsselposition als ernsthafter Akteur im internationalen System zur Förderung von Frieden und Recht anerkennt, ein wichtiger Schritt, zu dem die EU einen bedeutenden Beitrag leisten kann, indem sie mit den USA einen gemeinsamen strategischen Konsens zu China formuliert;

84. komt tot het besluit dat China in ruime mate kan bijdragen aan geloofwaardige, stabiele en verantwoordelijke betrekkingen met het buitenland en de buurlanden door het erkennen van zijn sleutelpositie als serieuze betrokkene bij het internationale rechts- en vredesbevorderende systeem, een grote stap die de EU aanzienlijk kan stimuleren door met de VS een gemeenschappelijke, strategische consensus over China te formuleren;


anerkennt das Recht aller Medien auf Zugang zu Sportereignissen von großem Interesse für die Öffentlichkeit und auf die Berichterstattung darüber, um das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu derartigen Neuigkeiten und Informationen über Nachrichtenprogramme zu garantieren; anerkennt das Recht der Mitgliedstaaten, Maßnahmen ergreifen zu können, um das Recht auf Information zu schützen und den umfassenden Zugang der Bürgerinnen und Bürger zu nationalen und nicht nationalen Sportübertragungen zu garantieren, die von bedeutendem Interesse oder großer Bedeutung für die Gesellschaft sind, wie beispi ...[+++]

erkent het recht van alle media op toegang tot en verslaggeving over sportevenementen die van groot belang zijn voor het publiek, teneinde het recht van het publiek op dergelijke nieuwsberichten en informatie in nieuwsprogramma's te waarborgen; erkent het recht van de lidstaten om maatregelen te nemen om het recht op informatie te beschermen en de brede toegang van het publiek te garanderen tot televisieuitzendingen van nationale of niet-nationale sportevenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving, zoals de Olympische Spelen, het wereldkampioens ...[+++]


Artikel 27 der Verfassung, der das Recht anerkennt, sich zu vereinigen oder sich nicht zu vereinigen, und der es verbietet, dieses Recht präventiven Massnahmen zu unterwerfen, hindert den Gesetzgeber ebenfalls nicht daran, Modalitäten in bezug auf die Arbeitsweise und die Kontrolle vorzusehen, wenn die Vereinigung durch die öffentliche Hand bezuschusst wird.

Ook artikel 27 van de Grondwet, dat het recht erkent om zich te verenigen, alsook het recht om zich niet te verenigen, en verbiedt dat recht aan preventieve maatregelen te onderwerpen, belet de wetgever niet te voorzien in werkings- en toezichtsmodaliteiten, wanneer de vereniging overheidssubsidies ontvangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass nach dem Rahmenbeschluss des Rates vom 6. Dezember 2001 zur Änderung des Rahmenbeschlusses 2000/383/JAI über die Verstärkung des mit strafrechtlichen und anderen Sanktionen bewehrten Schutzes gegen Geldfälschung im Hinblick auf die Einführung des Euro [65] jeder Mitgliedstaat den Grundsatz der Rückfälligkeit gemäß seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften anerkennt und nach Maßgabe seines innerstaatlichen Rechts anerkennt, dass Rückfälligkeit gegeben ist, wenn wegen einer der Straf ...[+++]

In dit verband zij erop gewezen dat in het kaderbesluit van de Raad van 6 december 2001 tot wijziging van Kaderbesluit 2000/383/JBZ tot versterking, door middel van strafrechtelijke en andere sancties, van de bescherming tegen valsemunterij in verband met het in omloop brengen van de euro [65] wordt bepaald dat elke lidstaat het beginsel van recidive aanvaardt onder de voorwaarden van zijn nationale wetgeving en, onder dezelfde voorwaarden, erkent dat definitieve veroordelingen in een andere lidstaat wegens een van de in het kaderbesluit genoemde delicten bepalend zijn voor recidive.


Artikel 27 der Verfassung, der das Recht, sich zu vereinigen, sowie das Recht, sich nicht zu vereinigen, anerkennt und es verbietet, dieses Recht präventiven Massnahmen zu unterwerfen, hindert den Dekretgeber nicht daran, Funktions- und Aufsichtsmodalitäten vorzusehen, wenn die Vereinigung Subventionen der öffentlichen Hand erhält.

Artikel 27 van de Grondwet, dat het recht erkent om zich te verenigen, alsook het recht om zich niet te verenigen, en verbiedt dat recht aan preventieve maatregelen te onderwerpen, belet de decreetgever niet te voorzien in werkings- en toezichtsmodaliteiten, wanneer de vereniging overheidssubsidies ontvangt.


Die Unionsbürgerschaft ist eine ergänzende Staatsbürgerschaft, die eine Reihe vielschichtiger Rechte anerkennt, aber bei ihrer vollständigen Umsetzung noch Lücken hinsichtlich der Vielzahl ihrer politischen, administrativen, justiziellen, sozialen und wirtschaftlichen Bestandteile aufweist.

Het Europese burgerschap is een aanvullend burgerschap dat een uiteenlopende reeks van rechten erkent, maar nog een aantal gebreken vertoont bij de volledige tenuitvoerlegging van de aspecten waaruit het is samengesteld: het politieke, administratieve, justitiële, sociale en economische aspect.


(6) Nach der Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst kann das Folgerecht nur dann in Anspruch genommen werden, wenn der Heimatstaat des Urhebers dieses Recht anerkennt.

(6) Volgens de Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst kan op het volgrecht slechts aanspraak worden gemaakt, indien de nationale wetgeving van de auteur hierin voorziet.


Nach dem Vertrag von Amsterdam bestand keine Veranlassung mehr, positive Aktionen im Range einer Ausnahmeregelung gegenüber dem Grundsatz der Gleichbehandlung beizubehalten, der nur ein individuelles Recht anerkennt, nicht aber ein Recht der Gesellschaft, die diese Gleichbehandlung demokratisch verwirklichen will.

Na het Verdrag van Amsterdam had het geen zin meer positieve acties te beschouwen als een toegestane afwijking van het beginsel van de gelijke behandeling, dat alleen een individueel recht erkent en niet het recht van de samenleving om die gelijkheid op democratische wijze tot stand te brengen.


5. fordert die Ausarbeitung einer geschlossenen und abgestimmten Familienpolitik, die das Kind in den Mittelpunkt der europäischen Diskussion stellt, seine Rechte anerkennt und seinen wesentlichen Bedürfnissen Rechnung trägt;

5. verlangt de opstelling van een coherent en gecoördineerd gezinsbeleid, waarbij het kind een centrale plaats krijgt in het Europese politieke debat en waarin de rechten en essentiële behoeften van het kind erkend worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' recht anerkennt' ->

Date index: 2023-07-18
w