Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Eprouvette
Im Reagenzglas
In vitro
Jem.
Patient mit Rezidiv
Probierglas
Reagenzglas
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « reagenzglas wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in vitro | im Reagenzglas

in vitro | in een reageerbuis




Eprouvette | Probierglas | Reagenzglas

proefglaasje | reageerbuis | reageerbuisje


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Reagenzglas wird in den Gefrierschrank (3.1) gesetzt und ca. 30 Minuten stehen gelassen.

Plaats de reageerbuis ongeveer 30 minuten in de diepvriezer (3.1).


Das Reagenzglas wird ins siedende Wasserbad (4.2) gestellt und dort fünf Minuten belassen.

Zet de reageerbuis gedurende 5 minuten in het kokende waterbad (4.2).


Das Reagenzglas wird fünf Minuten ins Wasserbad (4.2) gestellt.

Plaats de proefbuis in het warmwaterbad (punt 4.2) op kooktemperatuur en laat vijf minuten staan.


Das Reagenzglas wird fünf Minuten ins Wasserbad (4.2) gestellt.

Plaats de proefbuis in het warmwaterbad (punt 4.2) op kooktemperatuur en laat vijf minuten staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* In-vitro-Diagnostikum: Medizinprodukt, das als Reagenz, Kalibriermaterial oder Reagenzglas für Kontrollmaterial zur Diagnoseuntersuchung von aus dem menschlichen Körper stammenden Proben, z. B. für die Untersuchung von Blut auf Infektionszeichen oder von Urin auf das Vorhandensein von Glukose, verwendet wird.

* Medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek: medische hulpmiddelen, zoals reagentia, kalibratiemiddelen en reageerbuisjes die aan de hand van materiaal afkomstig van het menselijk lichaam worden gebruikt om diagnostische tests uit te voeren, zoals de controle van bloed op infecties of de controle van urine op de aanwezigheid van glucose.


5.3. Das Reagenzglas wird etwa 2 Minuten stehengelassen.

5.3. Laat de buis ongeveer 2 minuten staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reagenzglas wird' ->

Date index: 2023-10-13
w