Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Beistand leisten
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Einen Bürgen stellen
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Hilfe leisten
Kampf gegen das Rauchen
Kampf gegen den Nikotinmissbrauch
Nikotinsucht
Palliativpflege leisten
Regelungen über das Rauchen
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
Unterstützung gewähren

Vertaling van " rauchen leisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


Beistand leisten | Hilfe leisten | Unterstützung gewähren

hulp bieden


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


Tabakerzeugnis, das nicht zum Rauchen bestimmt ist

niet voor roken bestemd tabaksproduct




Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]

nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]




Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 10. Februar 2014 in Sachen Philippe Cengiarotti gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 24. Februar 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Turnhout folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 11 § 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Einführung einer allgemeinen Regelung zum Rauchverbot in den für die Öffentlichkeit zugänglichen geschlossenen Räumlichkeiten und zum Schutz ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 februari 2014 in zake Philippe Cengiarotti tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Turnhout de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 11, § 2, 1°, van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen t ...[+++]


« Verstößt Artikel 11 § 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Einführung einer allgemeinen Regelung zum Rauchverbot in den für die Öffentlichkeit zugänglichen geschlossenen Räumlichkeiten und zum Schutz der Arbeitnehmer vor Tabakrauch gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 3 und 11 der revidierten Europäischen Sozialcharta, mit den Artikeln 22 und 23 der Verfassung und mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er die Arbeitnehmer sämtlicher Einrichtungen für soziale Dienstleistungen und der Gefängnisse, darunter Asylzentren, den mit dem Gebrauch von Tabakerzeugnissen verbundenen Gesundheitsrisiken aussetzt, wenn diese Arbeitnehmer in den als Privatbereiche gelte ...[+++]

« Schendt artikel 11, § 2, 1°, van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 11 van het herziene Europees Sociaal Handvest, met de artikelen 22 en 23 van de Grondwet en met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de werknemers van alle instellingen van maatschappelijke dienstverlening en van de gevangenissen, waaronder asielcentra, blootstelt aan de gezond ...[+++]


Eine Kürzung der Beihilfen würde in Wirklichkeit keinen Beitrag zu dem Kampf gegen das Rauchen leisten, hätte jedoch negative Auswirkungen auf die Sicherung von Arbeitsplätzen in einer Branche, die in den 27 Mitgliedstaaten mehr als 500 000 Menschen beschäftigt.

Een verlaging van de subsidies zou namelijk geen enkel effect hebben op het bestrijden van roken, maar wel negatieve gevolgen hebben voor het behoud van de banen in een sector waarin meer dan 500 000 werknemers in 27 lidstaten werkzaam zijn.


Es liegen uns Beweise vor, dass Raucher mithilfe dieser unterstützenden Maßnahmen leichter das Rauchen aufgeben. Daher denke ich, dass wir die gesetzlichen Maßnahmen gegen das Rauchen als Teil einer Gemeinschaftsstrategie für die Einschränkung des Tabakkonsums stärken müssen, um so einen praktischen Beitrag zur Verbesserung der allgemeinen Gesundheit in ganz Europa zu leisten.

Aangezien is gebleken dat rokers vaak stoppen met behulp van deze ondersteunende maatregelen, denk ik dat we onze wettelijke maatregelen moeten versterken als onderdeel van een gemeenschappelijk beleid voor het beheersen van tabaksconsumptie. Zo kunnen we een praktische bijdrage leveren aan het verbeteren van de volksgezondheid in de gehele Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Ich bin sehr darüber erfreut, dass uns diese gemeinsame Entschließung gelungen ist, die einen vernünftigen Kompromiss darstellt und einen Beitrag zur Reduzierung von Todesfällen und Gesundheitsproblemen, die durch Rauchen verursacht werden, leisten kann.

– (CS) Het doet me deugd dat we erin geslaagd zijn een gezamenlijke resolutie op te stellen die een waarlijk goed compromis vormt en alles in zich heeft om bij te dragen aan de terugdringing van het aantal doden en zieken als gevolg van roken.


Die UEFA will außerdem die nationalen Fußballverbände zur Unterstützung der EU-Kampagne zur Bekämpfung des Rauchens aufrufen, damit sie einen Beitrag zur Bekämpfung des Tabakkonsums bei Kindern und Jugendlichen leisten kann.

Verder is de UEFA van plan de nationale voetbalbonden te vragen de antirookcampagne van de EU te ondersteunen en roken onder kinderen en jongeren te helpen bestrijden.


Wir vollziehen einen Akt von großer Tragweite – was mir leid tut für den Kollegen Langen: Wenn wir den Bericht Maaten annehmen und die Änderungsanträge ablehnen, welche die Rechtsgrundlage der Richtlinie in Frage stellen, können wir unseren Beitrag zu einer umfassenderen Strategie der Bekämpfung des Rauchens und damit zur Verbesserung unserer Gesundheit leisten.

Wij staan op het punt een belangrijk besluit te nemen, en het spijt me wat dit betreft voor collega Langen. Door voor het verslag-Maaten te stemmen en door die amendementen af te wijzen waarin de rechtsgrond waarop de richtlijn stoelt, in twijfel wordt getrokken, krijgen wij de kans om ons steentje bij te dragen aan een meer omvattende antirookstrategie en dus aan verbetering van onze gezondheid.


Wir vollziehen einen Akt von großer Tragweite – was mir leid tut für den Kollegen Langen: Wenn wir den Bericht Maaten annehmen und die Änderungsanträge ablehnen, welche die Rechtsgrundlage der Richtlinie in Frage stellen, können wir unseren Beitrag zu einer umfassenderen Strategie der Bekämpfung des Rauchens und damit zur Verbesserung unserer Gesundheit leisten.

Wij staan op het punt een belangrijk besluit te nemen, en het spijt me wat dit betreft voor collega Langen. Door voor het verslag-Maaten te stemmen en door die amendementen af te wijzen waarin de rechtsgrond waarop de richtlijn stoelt, in twijfel wordt getrokken, krijgen wij de kans om ons steentje bij te dragen aan een meer omvattende antirookstrategie en dus aan verbetering van onze gezondheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rauchen leisten' ->

Date index: 2024-05-26
w