Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union
Kampf gegen das Rauchen
Kampf gegen den Nikotinmissbrauch
Nikotinsucht
Oppurtunistisch
Zigarren rauchen

Traduction de « rauchen immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


Tabakerzeugnis, das nicht zum Rauchen bestimmt ist

niet voor roken bestemd tabaksproduct




Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]

nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist nicht akzeptabel, dass Europäerinnen und Europäer im Teenageralter das Rauchen immer noch attraktiv finden.

Het is onaanvaardbaar dat Europeanen nog steeds in de verleiding komen te roken in hun tienerjaren.


Die Tabakfabrik in Straßburg hat zugemacht, aber die Menschen rauchen immer noch.

De tabaksfabriek in Straatsburg is gesloten, maar er wordt nog steeds gerookt.


Wie können wir behaupten, dass wir alles in unserer Macht Stehende tun, um Menschen vom Rauchen abzuhalten, wenn wir immer noch den Tabakanbau in der EU subventionieren, wenn wir in Flugzeugen und Schiffen, die in die und aus der EU kommen, immer noch den steuerfreien Verkauf von Zigaretten erlauben, wenn wir angesichts der beträchtlichen Gesundheitskosten von Zigarettenrauchern immer noch eine relativ geringe Tabaksteuer haben, wenn wir immer noch indirekte Tabakwerbung auf unseren Fernsehbildschirmen haben und wenn wir immer noch Gesetze in Zusammenhang mit dem Rauchen habe ...[+++]

Hoe kunnen we beweren dat we alles doen om te voorkomen dat mensen roken, wanneer we de tabaksteelt in de EU nog steeds subsidiëren, we nog steeds toestaan dat sigaretten taxfree worden verkocht in vliegtuigen en op schepen die van en naar de EU reizen, we nog steeds relatief weinig belasting heffen op tabak, gelet op de enorme gezondheidskosten van rokers, we op de televisie nog steeds indirecte tabaksreclame hebben, en we nog steeds wetten inzake roken hebben die eigenlijk niet volledig ten uitvoer worden gelegd in de EU?


18. bedauert die Tatsache, dass Risiken bedingt durch das Gesundheitsverhalten von Schwangeren (hohe Quoten von künstlich herbeigeführten und Mehrfach- Abtreibungen, Rauchen während der Schwangerschaft), das Bildungsniveau der Mütter und die Kindersterblichkeit nach dem 28. Tag weiterhin in einem engen Zusammenhang stehen, dass Teenagerschwangerschaften und -geburten immer noch ein größeres Risiko für die Gesundheit der Neugeborenen darstellen und dass Neugeborene immer häufiger ärztlich behandelt werden müssen;

18. betreurt het dat de risico's die samenhangen met de leefstijl van zwangere vrouwen (veel moedwillig veroorzaakte en herhaalde abortussen, roken tijdens de zwangerschap), het onderwijsniveau van moeders en de kindersterfte na de 28ste dag nog altijd nauw met elkaar samenhangen, dat tienerzwangerschappen en -bevallingen nog altijd een groter gezondheidsrisico voor de pasgeborene opleveren en dat medische problemen bij pasgeborenen zijn toegenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leben wir nicht in einer absurden Welt, wenn die Europäische Union guten Gewissens meint, die öffentliche Gesundheit schützen zu können, indem sie Zigarettenpackungen mit immer größeren Etiketten mit so bedeutsamen Hinweisen wie „Rauchen ist tödlich“ oder „Rauchen verursacht Krebs“ versieht?

Wat leven we toch in een vreemde wereld. De Europese Unie denkt immers in alle oprechtheid de volksgezondheid te kunnen beschermen door op sigarettenverpakking alsmaar grotere aanduidingen verplicht te stellen, zoals “tabak is dodelijk” of “roken veroorzaakt kanker”.


Leben wir nicht in einer absurden Welt, wenn die Europäische Union guten Gewissens meint, die öffentliche Gesundheit schützen zu können, indem sie Zigarettenpackungen mit immer größeren Etiketten mit so bedeutsamen Hinweisen wie „Rauchen ist tödlich“ oder „Rauchen verursacht Krebs“ versieht?

Wat leven we toch in een vreemde wereld. De Europese Unie denkt immers in alle oprechtheid de volksgezondheid te kunnen beschermen door op sigarettenverpakking alsmaar grotere aanduidingen verplicht te stellen, zoals “tabak is dodelijk” of “roken veroorzaakt kanker”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rauchen immer' ->

Date index: 2022-06-13
w