Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « protokoll jedes jahr stillschweigend » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn keine der Parteien es aufkündigt, wird das Protokoll jedes Jahr stillschweigend verlängert.

Bij gebrek aan opzegging door één van de partijen wordt dit protocol jaarlijks stilzwijgend verlengd.


Der von der EU jedes Jahr gezahlte Betrag (ausgenommen sind von den Reedern gezahlte zusätzliche Gebühren) für den Zugang zur AWZ Kiribatis bleibt mit 65 EUR pro Tonne stabil, jedoch verdoppelt sich der Betrag für die sektorbezogene Fischerei nahezu von 62 400 EUR pro Jahr in dem vorherigen Protokoll auf 116 666 pro Jahr in dem vorgeschlagenen Protokoll.

Het jaarlijks door de EU betaalde bedrag (exclusief door de reders betaalde toeslagen) voor toegang tot de EEZ van Kiribati blijft stabiel op 65 EUR per ton, maar het toegewezen bedrag voor het sectorale visserijbeleid verdubbelt bijna, van 62 400 EUR per jaar in het vorige protocol tot 116 666 EUR in het voorgestelde protocol.


· Es sollte jedes Jahr überprüft werden, ob die Mitgliedstaaten, deren Fischereifahrzeuge im Rahmen des Protokolls zu diesem Abkommen tätig sind, den Fangmeldevorschriften genügt haben; bei Verstoß gegen diese Bestimmungen sollte die Kommission die Anträge dieser Staaten auf Erteilung von Fanggenehmigungen für das folgende Jahr ablehnen;

· elk jaar evalueren of de lidstaten waarvan vaartuigen in het kader van het aan de overeenkomst gehechte protocol visserijactiviteiten ontplooien, aan de rapportageverplichtingen hebben voldaan. Indien dit niet het geval is, moet de Commissie hun vismachtigingsaanvragen voor het volgende jaar afwijzen;


1. Nach Abschluss der Überprüfung ihrer nationalen Inventare gemäß dem Kyoto-Protokoll für jedes Jahr des in diesem Protokoll vorgesehenen ersten Verpflichtungszeitraums, und nach Lösung etwaiger Durchführungsprobleme buchen die Mitgliedstaaten AAU, RMU, ERU und CER in einer Menge, die ihren Nettoemissionen in diesem Jahr entspricht, aus dem Register aus.

1. Nadat de toetsing van hun nationale inventaris in het kader van het Protocol van Kyoto voor ieder jaar van de eerste verplichtingsperiode van het Protocol van Kyoto is voltooid en eventuele vragen met betrekking tot de uitvoering zijn opgelost, boeken lidstaten van het register de AAU's, RMU's, ERU's en CER's af die overeenstemmen met hun netto-emissies in de loop van dat jaar.


1. Nach Abschluss der Überprüfung ihrer nationalen Inventare gemäß dem Kyoto-Protokoll für jedes Jahr des in diesem Protokoll vorgesehenen ersten Verpflichtungszeitraums, und nach Lösung etwaiger Durchführungsprobleme buchen die Mitgliedstaaten genutzte AAU, RMU, ERU und CER in einer Menge, die ihren Nettoemissionen in diesem Jahr entspricht, aus dem Register aus.

1. Nadat de toetsing van hun nationale inventaris in het kader van het Protocol van Kyoto voor ieder jaar van de eerste verplichtingsperiode van het Protocol van Kyoto is voltooid en eventuele vragen met betrekking tot de uitvoering zijn opgelost, boeken lidstaten van het register de gebruikte AAU's, RMU's, ERU's en CER's af die overeenstemmen met hun netto-emissies in de loop van dat jaar.


„nationale Daten“, die sich auf den Sektor Staat beziehen, werden nicht im April und Oktober jedes Jahres veröffentlicht, bevor die tatsächlichen Daten zum öffentlichen Defizit und Schuldenstand für die Anwendung des Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit von der Europäischen Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 479/2009 des Rates vom 25. Mai 2009 über die Anwendung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen D ...[+++]

„nationale gegevens” met betrekking op de overheidssector worden niet gepubliceerd in april en oktober van ieder jaar voordat de actuele gegevens omtrent overheidstekort en overheidsschuld met betrekking tot de toepassing van het protocol betreffende de buitensporigtekortprocedure zijn gepubliceerd door de Europese Commissie in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 479/2009 van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol ...[+++]


· jedes Jahr zu überprüfen, ob Mitgliedstaaten, deren Fischereifahrzeuge im Rahmen des Protokolls zu diesem Abkommen Fischfang betreiben, vorschriftsmäßig ihre Fangmeldungen abgegeben haben; ist dies nicht der Fall, so sollte die Kommission deren Anträge auf Fanggenehmigungen für das folgende Jahr ablehnen;

· elk jaar evalueren of de lidstaten waarvan vaartuigen in het kader van het aan de overeenkomst gehechte protocol visserijactiviteiten ontplooien, aan de rapportageverplichtingen hebben voldaan. Indien dit niet het geval is, moet de Commissie hun vismachtigingsaanvragen voor het volgende jaar afwijzen;


(2) Nach Abschluss der Prüfung ihrer nationalen Inventare nach dem Kyoto-Protokoll für jedes Jahr des ersten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls, einschließlich der Lösung etwaiger Fragen der Durchführung, buchen die Mitgliedstaaten zugeteilte Mengen, Gutschriften aus Senken, Emissionsreduktionseinheiten und zertifizierte Emissionsreduktionen in Höhe ihrer jeweiligen Nettoemissionen in dem betreffenden Jahr aus.

2. Nadat de toetsing van hun nationale inventaris in het kader van het Protocol van Kyoto voor ieder jaar van de eerste verplichtingsperiode van het Protocol van Kyoto is voltooid en eventuele vragen met betrekking tot de uitvoering zijn opgelost, boeken de lidstaten onverwijld van de hun toegewezen eenheden, verwijderingseenheden, emissiereductie-eenheden en gecertificeerde emissiereducties het aantal eenheden af dat overeenstemt met hun netto-emissies in de loop van dat jaar.


Sie wird jedes Mal stillschweigend um weitere 6 Jahre verlängert, falls die Regierung sie nicht aufkündigt oder der Regionalsender keine Verzichtleistung übermittelt.

Ze wordt telkens stilzwijgend voor zes jaar verlengd, tenzij de Regering ze opzegt of de regionale radio ervan afziet.


Die Kontingentsmengen müssen jedoch gemäß den Artikeln 18 und 19 des genannten Protokolls und Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1764/92 des Rates vom 29. Juni 1992 zur Änderung der Einfuhrregelung der Gemeinschaft für bestimmte Agrarerzeugnisse mit Ursprung in Ägypten, Algerien, Israel, Jordanien, Libanon, Malta, Marokko, Syrien, Tunesien und Zypern (3) jedes Jahr erhöht werden. Im Jahr 1993 steigen sie daher auf die in Artikel 1 genannten Mengen.

Overwegende dat deze hoeveelheden evenwel, krachtens de artikelen 18 en 19 van voornoemd Protocol en artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 1764/92 van de Raad van 29 juni 1992 tot wijziging van de regeling van toepassing op de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwproduken van oorsprong uit Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, Syrië en Tunesië (3), jaarlijks dienen te worden verhoogd en dat zij voor 1993 derhalve de in artikel 1 van deze verordening vermelde niveaus dienen te bedragen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' protokoll jedes jahr stillschweigend' ->

Date index: 2021-02-15
w