Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswertung
Dokumentanalyse
Inhaltliche Bedingung
Inhaltliche Erschließung
Inhaltliche Frage
Inhaltliche Prüfung
Inhaltliche Regel
Inhaltliche Änderung
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
UNAids
Wesentliche Änderung

Traduction de « programm inhaltlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhaltliche Änderung | wesentliche Änderung

inhoudelijke wijziging | materiële wijziging


Auswertung | Dokumentanalyse | inhaltliche Erschließung

dokumentanalyse










Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inhaltlich blieb das Programm gegenüber dem durch den Beschluss 2013/236/EU gebilligten Programm unverändert; darüber hinaus flossen jedoch die Ergebnisse der nach Artikel 1 Absatz 2 jenes Beschlusses durchgeführten Überprüfung ein.

De inhoud van het programma is identiek aan het bij Besluit 2013/236/EU goedgekeurde programma, met dien verstande dat de resultaten van de krachtens artikel 1, lid 2, van dat besluit verrichte evaluatie erin werden verwerkt.


Inhaltlich sollte das Programm gegenüber dem durch den Beschluss 2013/236/EU gebilligten Programm unverändert bleiben, darüber hinaus sollten jedoch die Ergebnisse der nach Artikel 1 Absatz 2 des genannten Beschlusses durchgeführten Überprüfung einfließen.

De inhoud van het programma dient identiek te blijven aan het bij Besluit 2013/236/EU goedgekeurde programma, met dien verstande dat de resultaten van de krachtens artikel 1, lid 2, van dat besluit verrichte evaluatie erin moeten zijn verwerkt.


Artikel 1 - Der in Artikel 2, § 3, des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Juni 2009 zur Festlegung des Inkrafttretens des Dekrets vom 18. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassen- und Wasserstrassennetzes sowie der Modalitäten für die Bezeichnung der Domänenpolizisten und der Beamten, die befugt sind, administrative Geldbussen aufzuerlegen, angeführte Programm der Ausbildung wird in der Anlage zu dem vorliegenden Erlass inhaltlich festgelegt.

Artikel 1. De inhoud van de opleiding bedoeld in artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 tot vaststelling van de inwerkingtreding van het decreet van 18 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein en de nadere regels voor de aanwijzing van de domaniale politieagenten en de ambtenaren die gemachtigd zijn om administratieve geldboetes op te leggen is vastgelegd zoals opgenomen in de bijlage bij dit besluit.


Das Programm schafft die Rechtsgrundlage dafür, um Nichtregierungsorganisationen oder speziellen Netzwerken, die das Programm inhaltlich voranbringen, finanzielle Unterstützung angedeihen zu lassen.

Het programma biedt de wettelijke basis voor het verlenen van financiële steun aan niet-gouvernementele organisaties of gespecialiseerde netwerken die de agenda van het programma verder te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Programm schafft die Rechtsgrundlage dafür, um Nichtregierungsorganisationen oder speziellen Netzwerken, die das Programm inhaltlich voranbringen, finanzielle Unterstützung angedeihen zu lassen.

Het programma biedt de wettelijke basis voor het verlenen van financiële steun aan niet-gouvernementele organisaties of gespecialiseerde netwerken die de agenda van het programma verder te ontwikkelen.


– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Als Erstes möchte ich meine Genugtuung darüber zum Ausdruck bringen, dass sich der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres darauf geeinigt haben, das hier von uns erörterte Programm inhaltlich in zwei spezifische Programme aufzuteilen.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik mijn voldoening uiten over het akkoord dat is bereikt tussen de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.


- die Überprüfung von Anträgen auf Genehmigung von Projekten im Hinblick auf deren Einhaltung der Vorschriften und Bedingungen, auf ihre Förderfähigkeit und auf ihre inhaltliche Vereinbarkeit mit dem Programm sowie gegebenenfalls auf die Beachtung der Regeln für das öffentliche Auftragswesen,".

- aanvragen voor goedkeuring van projecten toetsen aan de voorwaarden en criteria, aan de subsidiabiliteit en aan de inhoud van het programma, en, in voorkomend geval, bepalingen inzake overheidsopdrachten".


5. hebt hervor, dass die Kriterien für die Durchführung eines Programms auf keinen Fall die Zielsetzungen des Programms vernebeln oder in Frage stellen dürfen und die inhaltliche und künstlerische Bewertung im Vordergrund stehen muss;

5. benadrukt dat de criteria voor het functioneren of beheren van een programma in geen geval de aan het kaderprogramma ten grondslag liggende doelstellingen mogen versluieren of aantasten en dat de inhoudelijke en artistieke beoordeling op de voorgrond moet staan;


5. hebt hervor, dass die Kriterien für die Durchführung eines Programms auf keinen Fall die Zielsetzungen des Programms vernebeln oder in Frage stellen dürfen und die inhaltliche und künstlerische Bewertung im Vordergrund stehen muss;

5. benadrukt dat de criteria voor het functioneren of beheren van een programma in geen geval de aan het kaderprogramma ten grondslag liggende doelstellingen mogen versluieren of aantasten en dat de inhoudelijke en artistieke beoordeling op de voorgrond moet staan;


- die Überprüfung von Anträgen auf die Genehmigung von Projekten im Hinblick auf deren Einhaltung der Vorschriften und Bedingungen, auf ihre Förderfähigkeit und auf ihre inhaltliche Vereinbarkeit mit dem genehmigten Sapard-Programm für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums, nachstehend "das Programm" genannt, sowie gegebenenfalls auf die Beachtung der Regeln für das öffentliche Auftragswesen,

- aanvragen voor goedkeuring van projecten toetsen aan de voorwaarden en criteria, aan de subsidiabiliteit en aan de inhoud van het goedgekeurde Sapard-programma voor landbouw- en plattelandsontwikkeling, hierna "het programma" genoemd, en, in voorkomend geval, bepalingen inzake overheidsopdrachten,


w