Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Primitives Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Triviales Problem

Traduction de « problem sodann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]




Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus den dem Gerichtshof vorgelegten Dokumenten geht hervor, dass infolge dieser neuen Regelung der Behandlungsunterschied zwischen den Hochschulen und den Universitäten hinsichtlich der Vergütung der Kosten für den Verkehr zwischen Wohnung und Arbeitsplatz im Flämischen Interuniversitären Rat zur Sprache gebracht wurde und dieser das Problem sodann dem Unterrichtsminister unterbreitet hat.

Uit de aan het Hof voorgelegde stukken blijkt dat, in het verlengde van die nieuwe regeling, het verschil in behandeling tussen de hogescholen en de universiteiten inzake de vergoeding van de kosten voor het woon-werkverkeer aan de orde werd gesteld in de Vlaamse Interuniversitaire Raad, die het probleem vervolgens aan de minister van Onderwijs heeft voorgelegd.


Sodann würde die Angabe des Ursprungslands auf dem Etikett in gewisser Weise mit den Vorschlägen für horizontale Rechtsakte kollidieren, in denen derzeit nach einer Gesamtlösung für das Problem gesucht wird.

In tweede instantie zou de vermelding van het land van oorsprong op het etiket enigszins ingaan tegen voorstellen voor horizontale wetteksten waarmee op dit ogenblik naar een algemene oplossing voor dit probleem wordt gezocht.


Die Kommission muss sodann sicherstellen, dass die speziellen Probleme der europäischen Inseln stets berücksichtigt werden, und dementsprechend muss sie Maßnahmen zur Grenzkontrolle ergreifen, um der bedrohlichen illegalen Einwanderung Herr zu werden.

De Commissie moet waarborgen dat steeds rekening wordt gehouden met de specifieke problemen waarmee de Europese eilanden kampen.


Sodann muss das sowohl für unsere EUROMED-Partner als auch in Europa selbst bestehende Problem des zunehmenden muslimischen Fundamentalismus auf die Tagesordnung gesetzt werden.

Ook moeten we het probleem van de opmars van het moslimfundamentalisme op de agenda plaatsen, zowel bij onze partners van Euromed als in Europa zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sodann darf man nicht drei verschiedene Probleme vermengen, wie es jetzt geschehen ist.

Verder moet men niet drie verschillende vragen met elkaar vermengen, zoals nu is gebeurd.


Herr Lagendijk schlägt sodann in Ziffer 52 einen ultrarapiden Zeitrahmen für eine Endlösung des heiklen politischen Problems Kosovo vor.

Vervolgens oppert collega Lagendijk in paragraaf 52 eventjes een supersnel tijdpad voor een eindoplossing van het netelige staatkundige vraagstuk Kosovo.


11. fordert den Rat - zur Vermeidung unnötiger Zeitverluste - auf, diese Untersuchungen umgehend und mit kurzen Fertigstellungsfristen in Auftrag zu geben, die Ergebnisse dieser Studien sodann zu veröffentlichen und die darin allenfalls enthaltenen Empfehlungen rasch legislativ aufzugreifen, um dem Eindruck vorzubeugen, diese Vorgangsweise verfolge im wesentlichen das Ziel, den fehlenden Konsens zwischen den Mitgliedstaaten zu Sachproblemen zu verdecken und die Lösung der zugrundeliegenden Probleme mit Hilfe einer Untersuchung auf Jah ...[+++]

11. verzoekt de Raad - om onnodig tijdverlies te voorkomen - deze studies onmiddellijk en met korte termijnen in opdracht te geven, de resultaten ervan onverwijld te publiceren en de eventueel hierin vervatte aanbevelingen snel in wettelijke voorschriften om te zetten, om te voorkomen dat de indruk ontstaat dat deze aanpak slechts bedoeld is om de ontbrekende consensus tussen de lidstaten ten aanzien van concrete problemen te verdoezelen en het wegnemen van de achterliggende oorzaken met behulp van studies op de lange baan te schuiven;


Das Verzeichnis wird sodann durch die neuen Initiativen für städtische Probleme und Fischerei vervollständigt.

Tot slot bevat de lijst ook nieuwe initiatieven met betrekking tot de problemen van stedelijke gebieden en de visserijsector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' problem sodann' ->

Date index: 2025-08-28
w