Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « pro-kopf-einkommen nicht einmal halb » (Allemand → Néerlandais) :

Das Durchschnittseinkommensniveau der zehn Beitrittsländern ist nicht einmal halb so hoch wie das durchschnittliche BIP pro Kopf der derzeitigen Mitgliedstaaten.

Het gemiddelde inkomensniveau in de tien toetredingslanden bedraagt nog niet de helft van het gemiddelde BBP per hoofd in de huidige lidstaten.


Dazu gehören auch die Regionen, die den Konvergenzprozess noch nicht abgeschlossen haben, aber nicht mehr förderfähig sind, da ihr Pro-Kopf-Einkommen in der erweiterten Union relativ gesehen höher liegt (der so genannte ,statistische Effekt").

Daaronder vallen ook regio's die het convergentieproces nog niet hebben afgesloten, maar die niet meer voor steun in aanmerking zouden komen omdat het inkomen per hoofd er relatief hoger ligt in de uitgebreide Unie (het zogenaamde "statistische effect").


Zweitens stellte sich das Problem der Regionen, die auch ohne die Erweiterung nicht mehr die Förderkriterien erfuellen, die sie als weniger entwickelt ausweisen würden, da ihr Pro-Kopf-Einkommen inzwischen über 75 % des Durchschnitts der EU-15 beträgt.

In de tweede plaats werd het probleem aan de orde gesteld van de regio's die ook zonder uitbreiding niet langer zullen voldoen aan de criteria om als minder ontwikkeld te worden beschouwd, omdat zij een gemiddeld inkomen per inwoner hebben bereikt dat hoger is dan 75 % van het gemiddelde voor de EU-15.


Arbeitslosigkeit und Haushaltsdefizite sind dort insgesamt etwa doppelt so hoch wie in der EU-15, während das Pro-Kopf-Einkommen nicht einmal halb so hoch ist.

De werkloosheid en het begrotingstekort zijn tweemaal zo hoog als in de EU-15, terwijl het inkomen per hoofd van de bevolking slechts de helft van dat in de EU-15 bedraagt.


Anstatt die Rolle der EU selbst bei diesem Misserfolg ernsthaft zu analysieren, besteht die Mehrheit dieses Hauses darauf, in China (dessen CO2-Ausstoß pro Kopf nicht einmal halb so hoch wie in der EU ist), und jetzt den Ländern der Bolivarianischen Allianz für die Völker unseres Amerikas Sündenböcke zu suchen.

In plaats van het aandeel van de Europese Unie zelf in deze mislukking nauwgezet te analyseren blijft een meerderheid van dit Parlement zondebokken aanwijzen, waaronder China − waar de uitstoot per capita van koolstofdioxide in de atmosfeer minder dan de helft van het EU-gemiddelde bedraagt − en nu ook de lidstaten van de Bolivariaanse Alliantie voor de Amerika's (ALBA).


In Bulgarien und Rumänien ist die Situation noch schlimmer, denn dort erreicht das Durchschnittseinkommen nicht einmal ein Drittel des Pro-Kopf-Einkommens der alten Mitgliedstaaten.

De situatie is het ergst in Bulgarije en Roemenië, waar het gemiddelde inkomen lager ligt dan een derde van het inkomen per hoofd van de bevolking in de oude lidstaten.


China liegt mit etwa 14 % zusammen mit der Europäischen Union an zweiter Stelle. Um aber das Gleichgewicht zu erzielen, das in Bezug auf den Beitrag eines jeden Landes zur Bekämpfung des Klimawandels notwendig ist, müssen wir die von der UNO-Konferenz zum Klimawandel getroffene Feststellung in Betracht ziehen, der zufolge die Länder in gemeinsamer, aber unterschiedlicher Weise einen Beitrag leisten sollten. Das bedeutet, dass Länder wie China, Indien und andere sich rasch entwickelnde Länder, die in der Vergangenheit wesentlich weniger Treibhausgase erzeugt haben und deren Pro-Kopf-Einkommen ...[+++]

China komt op de tweede plaats, met ongeveer 14 procent, samen met de Europese Unie. Om evenwel het evenwicht te scheppen dat nodig is om ervoor te zorgen dat elk land zijn bijdrage levert aan de strijd tegen de klimaatverandering, moeten we wel rekening houden met een van de uitkomsten van de VN-Conferentie over klimaatverandering, namelijk dat elk land op een gemeenschappelijke maar gedifferentieerde manier moet bijdragen. Dat betekent dat landen als China, India en andere zich snel ontwikkelende landen - die historisch gezien minder hebben bijgedragen aan het ontstaan van het broeikaseffect en waar het inkomen per hoofd van de bevolki ...[+++]


Der Berichterstatter ist erfreut, dass in dem Bericht ebenfalls der sogenannte „mechanische“ Effekt zur Kenntnis genommen wird, wonach die Regionen infolge des Wachstums ihres Pro-Kopf-Einkommens nicht länger die Förderkriterien für das Ziel 1 erfüllen.

De rapporteur is verheugd dat het verslag tevens rekening houdt met het zogenaamde "mechanische effect", d.w.z. dat regio's niet langer voldoen aan de criteria om voor doelstelling 1 in aanmerking te komen omdat hun inkomen per inwoner stijgt.


Bei einem Pro-Kopf-Einkommen, das 1990 bei 155 ECU (190 USD) lag, ist Bangladesch nicht nur eines der größten, sondern auch eines der ärmsten Länder der LDC-Gruppe.

Dit betekent dat Bangladesh één van grootste islamitische landen ter wereld is. Bangladesh had in 1990 een inkomen per capita van nauwelijks 155 ecu (190 US dollar) en is daarmee ook één van de grootste en armste MOL's (minst ontwikkelde landen) ter wereld.


Für die Länder mit einem Pro-Kopf-Einkommen von über 6.000 $ bzw. weniger als 6.000 $ kommt die uneingeschränkte Anwendung dieses Mechanismus nicht vor 1997 bzw. vor 1998 in Frage.

Het zal na een tussenfase pas na 1997 volledig worden toegepast voor landen die een inkomen per inwoner van meer dan $ 6.000,- - hebben en pas na 1998 voor de landen met een inkomen onder de $ 6.000.


w