Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
IDA
KAROLUS
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Vertaling van " preisgefälle zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein gewisses Preisgefälle zwischen europäischen und asiatischen Ländern wird vermutlich bestehen bleiben, selbst wenn letztere strenge Umwelt- und Gesundheitsnormen erfüllen, wahrscheinlich wird das Gefälle jedoch nicht mehr in allen Fällen prohibitiv wirken.

Zelfs indien de Aziatische landen voldoen aan strenge milieu- en gezondheidsnormen, zal er nog steeds een prijsverschil zijn tussen Europese en Aziatische landen, maar zal dit wellicht niet meer altijd doorslaggevend zijn.


Das lässt sich nur durch auf die jeweiligen Gegebenheiten zugeschnittene Programme für die ländliche Entwicklung und nicht durch volle Direktzahlungen erreichen, die sich negativ auf das Preisgefälle zwischen verschiedenen Sektoren in den neuen Mitgliedstaaten auswirken würden.

Dit kan alleen worden verwezenlijkt door middel van op de plaatselijke situatie toegesneden plattelandsontwikkelingsprogramma's en niet door middel van volledige rechtstreekse betalingen die een negatief effect zouden hebben op de prijsverhoudingen tussen de diverse sectoren in de nieuwe lidstaten.


Das Preisgefälle zwischen dem billigsten und dem teuersten Mitgliedstaat bleibt jedoch in einigen Fällen erheblich und beläuft sich bei 8,5 % der in dem Bericht erfassten Fahrzeuge auf 20 % und mehr.

Niettemin blijven de prijsverschillen tussen de goedkoopste en duurste lidstaat in sommige gevallen aanzienlijk. Prijzen voor 8,5% van de in het verslag onderzochte modellen liggen in de goedkoopste EU-lidstaat 20% of hoger dan in de goedkoopste lidstaat.


Das Preisgefälle zwischen dem billigsten und dem teuersten Mitgliedstaat bleibt jedoch in Einzelfällen erheblich und beträgt weiterhin bei über 18 % der in dem Bericht erfassten Fahrzeuge mehr als 20 %.

Niettemin blijven er in individuele gevallen aanzienlijke prijsverschillen tussen de goedkoopste en duurste lidstaat bestaan. Voor 18% van de in het verslag onderzochte modellen bedraagt het prijsverschil tot 20% van de adviesprijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. begrüßt die Fortschritte, die in Bezug auf die Überprüfung der Gruppenfreistellung der Kraftfahrzeugindustrie erreicht wurden, fordert jedoch die Ergreifung weiterer Maßnahmen, um das übermäßige Preisgefälle zwischen den Mitgliedstaaten zu beseitigen;

26. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij de herziening van de groepsvrijstelling voor de distributie van motorvoertuigen, maar verzoekt om verdergaande maatregelen om buitensporige prijsverschillen tussen de lidstaten aan te pakken;


29. begrüßt die Fortschritte, die in Bezug auf die Überprüfung der Gruppenfreistellung der Kraftfahrzeugindustrie erreicht wurden, fordert jedoch weitere Maßnahmen, um das übermäßige Preisgefälle zwischen den Mitgliedstaaten zu beseitigen;

29. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij de herziening van de groepsvrijstelling voor de distributie van motorvoertuigen, maar verzoekt om verdergaande maatregelen om buitensporige prijsverschillen tussen de lidstaten aan te pakken;


Die Preisunterschiede bei Neufahrzeugen innerhalb der Gemeinschaft und insbesondere das hohe Preisgefälle zwischen dem Vereinigten Königreich und den übrigen Mitgliedstaaten zählen zu den wichtigsten Faktoren, die die Kommission bei der Bewertung der Verordnung 1475/95 über die Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 des Vertrags auf Gruppen von Vertriebs- und Kundendienstvereinbarungen über Kraftfahrzeuge (Gruppenfreistellung) berücksichtigt.

De verschillen tussen de prijzen van nieuwe auto's in de Gemeenschap en vooral de grote verschillen tussen de prijzen in Groot-Brittannië en de overige lidstaten, zijn een van de belangrijkste factoren waarmee de Commissie bij de beoordeling van verordening 1475/95 betreffende de groepsvrijstellingen voor afzet- en klantenserviceovereenkomsten inzake motorvoertuigen rekening houdt.


Aufgrund dieser unterschiedlichen Trends war das Preisgefälle zwischen diesen beiden Kategorien von Coils am Ende des Untersuchungszeitraums deutlich stärker als zu Beginn.

Het resultaat van deze uiteenlopende ontwikkeling was dat het prijsverschil tussen deze categorieën aan het eind van het onderzoektijdvak veel groter was dan aan het begin van het onderzoektijdvak.


4. Zusammenfassend läßt sich feststellen, daß sich das Preisgefälle zwischen November 1993 und Mai 1994 leicht verringert hat.

4. Concluderend viel bij de prijsverschillen tussen november 1993 en mei 1994 een lichte vermindering waar te nemen.


Wenngleich ein noch sehr starkes Preisgefälle zwischen den Mitgliedstaaten besteht, so ist doch darauf hinzuweisen, daß sich der Unterschied zwischen den gemeldeten höchsten und niedrigsten Preisen (bei Notierungen für die gemeinschaftliche Standardqualität) 1991 auf 156 ECU/100 kg(2) und auf 168 ECU im Jahre 1992 belief und 1993 mit einem Unterschied von 109 ECU gerechnet wird.

Hoewel de prijzen nog steeds sterk naar Lid-Staat uiteenlopen, is het toch opmerkelijk dat het verschil tussen de hoogste en laagste prijsnotering op basis van de communautaire standaardkwaliteit in 1993 kleiner is geworden, namelijk, naar schatting, 109 ecu per 100 kg tegenover 156 ecu in 1991 en 168 ecu in 1992(1).


w