Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « potenzial dieses sektors voll » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel der Dienstleistungsrichtlinie ist es, durch ein ehrgeiziges Reformprogramm im Verwaltungs- und Regelungsbereich dafür zu sorgen, dass der Dienstleistungsbinnenmarkt besser funktioniert, damit das Potenzial dieses Sektors voll ausgeschöpft werden kann.

Met de Dienstenrichtlijn wordt beoogd tot een betere werking van de interne markt voor diensten te komen aan de hand van een ambitieus programma van hervormingen op administratief en regelgevingsgebied dat erop gericht is het potentieel van de dienstensector te ontsluiten.


Ich stimme zu, dass zur Steigerung des Potenzials dieses Sektors die Initiative „Digitale Agenda für Europa“ erfolgreich umgesetzt werden muss, um den europäischen KKI zu ermöglichen, von sämtlichen durch den schnellen Breitbandinternetzugang mit großer Reichweite und durch neue drahtlose Technologien geschaffenen Möglichkeiten in vollem Umfang Gebrauch zu machen und sich erfolgreich an diese anzupassen.

Ik ben het ermee eens dat om het potentieel van deze sector te vergroten, het initiatief voor de digitale agenda met succes ten uitvoer moet worden gelegd opdat de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken ten volle kunnen genieten van de mogelijkheden die verreikende hogesnelheidsbreedband en nieuwe draadloze technologieën bieden en zich hieraan met succes kunnen aanpassen.


Das Potenzial dieses Verkehrsträgers wird jedoch nicht voll ausgeschöpft.

Het potentieel van deze vervoerswijze wordt evenwel niet ten volle benut.


11. weist darauf hin, dass die Normen zwar zu einer beträchtlichen Verbesserung bei der Qualität und Sicherheit von Waren beigetragen haben, dass ihre Verfügbarkeit im Bereich der Dienstleistungen jedoch bei weitem nicht der wirtschaftlichen Bedeutung und dem Potenzial dieses Sektors entspricht; stellt insbesondere fest, dass die Zahl der nationalen Normen für Dienstleistungen, die in den letzten Jahren in Europa entwickelt worden sind, weit über die entsprechende Zahl von europäischen Normen hinausgeht, die im Sektor entwickelt worden sind;

11. wijst erop dat normen weliswaar hebben bijgedragen tot een aanzienlijke verbetering van de kwaliteit en veiligheid van goederen, maar dat hun beschikbaarheid op het gebied van diensten geenszins gelijke tred houdt met het economisch belang en het potentieel van deze sector; merkt met name op dat het aantal nationale normen voor diensten dat de afgelopen jaren in Europa is ontwikkeld, h ...[+++]


11. weist darauf hin, dass die Normen zwar zu einer beträchtlichen Verbesserung bei der Qualität und Sicherheit von Waren beigetragen haben, dass ihre Verfügbarkeit im Bereich der Dienstleistungen jedoch bei weitem nicht der wirtschaftlichen Bedeutung und dem Potenzial dieses Sektors entspricht; stellt insbesondere fest, dass die Zahl der nationalen Normen für Dienstleistungen, die in den letzten Jahren in Europa entwickelt worden sind, weit über die entsprechende Zahl von europäischen Normen hinausgeht, die im Sektor entwickelt worden sind;

11. wijst erop dat normen weliswaar hebben bijgedragen tot een aanzienlijke verbetering van de kwaliteit en veiligheid van goederen, maar dat hun beschikbaarheid op het gebied van diensten geenszins gelijke tred houdt met het economisch belang en het potentieel van deze sector; merkt met name op dat het aantal nationale normen voor diensten dat de afgelopen jaren in Europa is ontwikkeld, h ...[+++]


26. weist darauf hin, dass die Binnenschifffahrt noch immer mit abweichenden institutionellen Rahmenbedingungen konfrontiert ist, und fordert den Aufbau einer dauerhaften und strukturierten Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Institutionen, um das Potenzial dieses Verkehrsträgers voll auszuschöpfen;

26. wijst erop dat de binnenvaart nog steeds wordt geconfronteerd met een afwijkend institutioneel kader en vraagt om het opzetten van een permanente en gestructureerde samenwerking tussen de bevoegde instellingen teneinde het potentieel van deze vervoerswijze volledig te benutten;


In der derzeitigen Wirtschaftskrise gibt es eine wachsende politische Anerkennung der Bedeutung der Kultur- und Kreativwirtschaft und der Tatsache, dass das Potenzial dieses Sektors als Motor für die Wirtschaft nicht ausreichend genutzt wird.

In deze tijden van economische crisis groeit de politieke erkenning van het belang van de creatieve sector en van het feit dat het potentieel van deze sector als motor van de economie onderbenut blijft.


Daher begrüße ich den Bericht meines Kollegen und hoffe, dass das Potenzial dieses Sektors, der ein bemerkenswertes Wachstum verzeichnet, in Zukunft voll ausgeschöpft werden kann.

Ik kan mij dus vinden in het verslag van onze collega en ik hoop dat wij in de toekomst adequaat gebruik kunnen maken van de mogelijkheden van een sterk groeiende sector.


SOLVIT verfügt über das Potenzial zur Bearbeitung von mehr Fällen, doch aufgrund von Personalmangel in einer Reihe von SOLVIT-Zentren sowie mangelndem Bekanntheitsgrad bei Bürgern und Unternehmen wird dieses Potenzial noch nicht voll ausgeschöpft.

SOLVIT zou meer klachten kunnen behandelen, maar personeelsgebrek in een aantal SOLVIT-centra en onwetendheid van de zijde van burgers en bedrijven over wat SOLVIT voor hen kan doen, lijken het netwerk te beletten zijn volledige potentieel te realiseren.


Die schrittweise Einbeziehung des Weltraumsektors in die europäische Politik mit dem Ziel, das Potenzial dieses Sektors zur Anwendung innovativer Modelle auszuschöpfen und wirtschaftliches Wachstum durch Technologie in Erzeugnissen und Dienstleistungen her­beizuführen.

de geleidelijke integratie van de ruimtevaartsector in het Europese beleid zodat het potentieel van deze sector om innovatieve modellen toe te passen en economische groei door middel van technologie in producten en diensten te creëren, kan worden benut;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' potenzial dieses sektors voll' ->

Date index: 2023-03-07
w