Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europol
Europol-Übereinkommen
Europäisches Polizeiamt
Polizeiamt

Vertaling van " polizeiamt ermächtigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]

Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]


Europol-Übereinkommen | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts

Europol-Overeenkomst | Overeenkomst op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese Politiedienst


Rechtsakt des Rates über die Fertigstellung des Übereinkommens aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen)

Akte van de Raad tot vaststelling van de Overeenkomst op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst)


Europäisches Polizeiamt | Europol [Abbr.]

Europese Politiedienst | Europol [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Artikel 44/11/10 des Gesetzes über das Polizeiamt wird dem hinzugefügt, dass eine solche Mitteilung ausschließlich vorgenommen werden kann an die Einrichtungen oder Personen, die dazu ausdrücklich ermächtigt sind in einem königlichen Erlass, der durch einen im Ministerrat beratenen Erlass nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens ergangen ist und in dem ebenfalls die Modalitäten in Bezug auf diese Mitteilung vorgesehen sein müssen.

Artikel 44/11/10 van de wet op het politieambt voegt daaraan toe dat zulk een mededeling uitsluitend kan aan de instellingen of personen die daartoe uitdrukkelijk zijn gemachtigd in een koninklijk besluit dat werd genomen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en dat tevens dient te voorzien in nadere regels betreffende die mededeling.


Artikel 34 § 1 des Gesetzes vom 5. August 1992 über das Polizeiamt ermächtigt die Polizeibeamten, die Identität jeder Person zu kontrollieren, wenn sie aufgrund ihres Verhaltens, aufgrund materieller Indizien oder zeitlicher und örtlicher Umstände vernünftige Gründe zur Annahme haben, dass sie gesucht wird, dass sie versucht hat, eine Straftat zu begehen, beziehungsweise sich darauf vorbereitet, eine Straftat zu begehen, dass sie die öffentliche Ordnung stören könnte oder gestört hat.

Artikel 34, § 1, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt machtigt de politieambtenaren ertoe de identiteit van iedere persoon te controleren wanneer zij, op grond van zijn gedragingen, materiële aanwijzingen of omstandigheden van tijd of plaats, redelijke gronden hebben om te denken dat hij wordt opgespoord, dat hij heeft gepoogd of zich voorbereidt om een misdrijf te plegen of dat hij de openbare orde zou kunnen verstoren of heeft verstoord.


6. In Anbetracht der großen Vorteile einer engeren Zusammenarbeit zwischen dem Amt, dem Europäischen Polizeiamt (Europol) und Eurojust sollte das Amt ermächtigt werden, Vereinbarungen mit diesen beiden Agenturen zu schließen.

6. Gelet op de grote voordelen van een intensere samenwerking van het Bureau met de Europese politiedienst (Europol) en Eurojust, dient het Bureau te worden gemachtigd om administratieve regelingen met beide instanties overeen te komen.


Der Rat ermächtigte den Direktor des Europäischen Polizeiamts (Europol), mit Kolumbien ein ope­ratives Kooperationsabkommen zu schließen, das darauf abzielt, die EU-Mitgliedstaaten und Kolum­bien insbesondere durch den Austausch von Informationen bei der Bekämpfung schwerer Formen der internationalen Kriminalität zu unterstützen.

De Raad heeft de directeur van Europol, de Europese Politiedienst, gemachtigd een operationele samenwerkingsovereenkomst met Colombia te ondertekenen om de EU-lidstaten en Colombia te ondersteunen bij de bestrijding van ernstige vormen van internationale criminaliteit, met name via informatie-uitwisseling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einklang mit Artikel 42 Absatz 2, Artikel 10 Absatz 4 und Artikel 18 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts, wonach es Europol gestattet ist, Beziehungen zu Drittstaaten und Drittstellen zu unterhalten, hat der Rat den Direktor von Europol ermächtigt, mit der Tschechischen Republik ein Kooperationsabkommen zur Bekämpfung der Kriminalität zu schließen.

De Raad heeft de directeur van Europol gemachtigd samenwerkingsovereenkomsten op het gebied van de bestrijding van de criminaliteit te sluiten met de Tsjechische Republiek, overeenkomstig artikel 42, lid 2, artikel 10, lid 4, en artikel 18 van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese politiedienst, op grond waarvan Europol gemachtigd is betrekkingen met derde staten en instanties aan te gaan.


Im Einklang mit Artikel 42 Absatz 2, Artikel 10 Absatz 4 und Artikel 18 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts, wonach es Europol gestattet ist, Beziehungen zu Drittstaaten und Drittstellen zu unterhalten, hat der Rat den Direktor von Europol ermächtigt, mit Polen, Ungarn, Estland und Slowenien Kooperationsabkommen zur Bekämpfung der Kriminalität zu schließen.

De Raad heeft de directeur van Europol gemachtigd samenwerkingsovereenkomsten op het gebied van de bestrijding van de criminaliteit te sluiten met Polen, Hongarije, Estland en Slovenië, overeenkomstig artikel 42, lid 2, artikel 10, lid 4, en artikel 18 van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese politiedienst, die Europol machtigt betrekkingen met derde staten en instanties aan te gaan.


Der Rat ermächtigte das Europäische Polizeiamt ("Europol"), mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ein Abkommen zur Verbesserung der operativen und strategischen Zusam­menarbeit zwischen der EU und der EJRM im Hinblick auf die effektive Bekämpfung schwerer Formen der grenzüberschreitenden Kriminalität, insbesondere durch den Austausch von Informa­tionen, zu schließen (siehe Dokument 8159/10).

De Raad heeft de Europese Politiedienst (Europol) gemachtigd tot het sluiten van een overeenkomst ter versterking van de operationele en strategische samenwerking tussen de EU en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië teneinde ernstige vormen van internationale criminaliteit beter te bestrijden, met name door uitwisseling van informatie (8159/10).


In Einklang mit Artikel 42 Absatz 2, Artikel 10 Absatz 4 und Artikel 18 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen), nach dem Europol Beziehungen zu Drittstaaten und anderen Drittstellen unterhalten kann, ermächtigte der Rat den Direktor von Europol, Kooperationsabkommen zwischen Europol einerseits und Norwegen, Island und Interpol andererseits zu schließen.

De Raad heeft overeenkomstig artikel 42, lid 2, artikel 10, lid 4, en artikel 18 van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst), waarbij het Europol is toegestaan betrekkingen te onderhouden met derde staten en instanties, de directeur van Europol gemachtigd om samenwerkingsovereenkomsten te sluiten tussen Europol en Noorwegen, IJsland en Interpol.




Anderen hebben gezocht naar : europol     europäisches polizeiamt     polizeiamt      polizeiamt ermächtigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' polizeiamt ermächtigt' ->

Date index: 2021-10-25
w