Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Vertaling van " passt sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




thermophysikalische Messungen der Eigenschaften bei sehr hoher Temperatur der Brennstoffe

thermofysische meting van splijtstofelementen bij zeer hoge temperatuur


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Form der Kohäsion, diese Dimension der Kohäsion erscheint im Vertrag von Lissabon und passt sehr gut zur Initiative bezüglich der Strategie für den Donauraum.

Dat is een vorm van cohesie, een nieuwe dimensie, die in het Verdrag van Lissabon wordt genoemd en geheel in lijn is met dit initiatief betreffende de Donau-strategie.


Eine Ansiedlung des Sekretariats dieser ehrgeizigen europäischen Initiative in Örestad, das ganz in der Nähe der Öresundbrücke und des Flughafens Kastrup gelegen ist, passt sehr gut zu der Priorität, die den Bereichen Gesundheit und Biotechnologie in Schweden und Dänemark eingeräumt wird.

Als het secretariaat voor dit ambitieuze Europese initiatief wordt gevestigd in Örestad, in de nabijheid van de brug over de Sont en van Kastrup, sluit dit uitstekend aan op de voorrang die in Zweden en Denemarken wordt verleend aan gezondheid en biotechnologie.


Eine Ansiedlung des Sekretariats dieser ehrgeizigen europäischen Initiative in Örestad, das ganz in der Nähe der Öresundbrücke und des Flughafens Kastrup gelegen ist, passt sehr gut zu der Priorität, die den Bereichen Gesundheit und Biotechnologie in Schweden und Dänemark eingeräumt wird.

Als het secretariaat voor dit ambitieuze Europese initiatief wordt gevestigd in Örestad, in de nabijheid van de brug over de Sont en van Kastrup, sluit dit uitstekend aan op de voorrang die in Zweden en Denemarken wordt verleend aan gezondheid en biotechnologie.


Hohe Kraftstoffpreise und gesunkene Fangquoten haben gemeinsam zu einer sehr schwierigen Lage für diesen Sektor geführt, und das passt sehr gut zu dem, was ich vorher gesagt habe.

Hoge brandstofprijzen en lagere vangsten hebben geleid tot een zeer moeilijke situatie in de sector, hetgeen aansluit bij wat ik al eerder heb gezegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hohe Kraftstoffpreise und gesunkene Fangquoten haben gemeinsam zu einer sehr schwierigen Lage für diesen Sektor geführt, und das passt sehr gut zu dem, was ich vorher gesagt habe.

Hoge brandstofprijzen en lagere vangsten hebben geleid tot een zeer moeilijke situatie in de sector, hetgeen aansluit bij wat ik al eerder heb gezegd.


„Eine Beteiligung an der Finanzierung des größten Windparks in den Niederlanden passt sehr gut zu unserer Vision.

“Mee-investeren in het grootste windmolenpark in Nederland past daar heel goed in.


In diesem Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger passt es sehr gut, dass ein Projekt, in dessen Zentrum die Bürgerschaft steht, den ersten Preis errungen hat.

Het is erg toepasselijk dat in het Europees Jaar van de burger een project met als hoofdthema burgerschap de hoofdprijs heeft gewonnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' passt sehr' ->

Date index: 2021-02-13
w