Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
Anrufer und Anruferinnen weiterleiten
Europäisches Parlament
Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Vertaling van " parlament weiterleiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen


Anrufer und Anruferinnen weiterleiten

bellers doorverbinden


Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten

berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen


Nutzer/Nutzerinnen des Gesundheitssystems weiterleiten

gebruikers van gezondheidszorg doorverwijzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem wird es künftig auch möglich sein, Feedback zu Vorschlägen zu geben, nachdem sie von der Kommission angenommen worden sind. Nach Übermittlung der Vorschläge an das Parlament und den Rat wird es künftig acht Wochen lang möglich sein, dazu Stellung zu nehmen; die Kommission wird die Reaktionen sammeln und zusammenfassen und an die beiden gesetzgebenden Organe mit der Bitte weiterleiten, sie bei ihrer Gesetzgebungsarbeit zu berücksichtigen.

Bovendien zal de mogelijkheid om feedback te geven, ook worden uitgebreid tot voorstellen die al door het college van commissarissen zijn goedgekeurd; nadat voorstellen naar het Parlement en de Raad zijn verzonden, begint daartoe een termijn van acht weken te lopen en de Commissie zal de reacties verzamelen en daarvan een samenvatting maken. Zij zendt deze door naar de medewetgevers, die daarmee in het kader van hun wetgevend werk rekening kunnen houden.


Ab dem Geltungsbeginn der Verordnung müssen die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 26 der Verordnung ihre Daten alle zwei Jahre weiterleiten; Auf der Grundlage der Beiträge aus den Mitgliedstaaten erstellt die Kommission alle zwei Jahre einen Bericht, der dem Europäischen Parlament und dem Rat übermittelt wird.

Om de twee jaar, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van de verordening, dienen de lidstaten een verslag op te stellen met de in artikel 26 vermelde gegevens; Op basis van de door de lidstaten verstrekte gegevens dient de Commissie om de twee jaar een verslag op te stellen ten behoeve van het Europees Parlement en de Raad.


(2) Absatz 1 steht dem nicht entgegen, dass die zuständigen Behörden im Einklang mit dieser Richtlinie, der Verordnung (EU) Nr. 575/2013, anderen für Kreditinstitute geltenden Richtlinien, und Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1092/2010, den Artikeln 31, 35 und 36 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 und den Artikeln 31 und 36 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 Informationen untereinander austauschen oder an den ESRB, die EBA oder die durch die Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (24) errichtete Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde) ("ESMA") ...[+++]

2. Lid 1 belet de bevoegde autoriteiten niet om met elkaar informatie uit te wisselen of door te geven aan het ESRB, de EBA of de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten (European Securities and Markets Authority - ESMA), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad (24) in overeenstemming met deze richtlijn, met Verordening (EU) nr. 575/2013, met andere op kredietinstellingen toepasselijke richtlijnen, met artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1092/2010, m ...[+++]


Wird ein internes Dokument der Kommission – über das das Parlament nicht, wie in dieser Rahmenvereinbarung vorgesehen, informiert wurde – außerhalb der Organe verteilt, kann der Präsident des Parlaments fordern, dass dieses Dokument ihm unverzüglich weitergeleitet wird, damit er es auf Wunsch an jedes Mitglied weiterleiten kann.

Wanneer een intern document van de Commissie - waarvan het Parlement niet overeenkomstig dit Kaderakkoord in kennis is gesteld - buiten de instellingen wordt verspreid, kan de Voorzitter van het Parlement om onverwijlde verstrekking van het betrokken document aan het Parlement verzoeken, om het te doen toekomen aan de leden van het Parlement die hierom verzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat wird unverzüglich einen Gemeinsamen Standpunkt annehmen und im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zur zweiten Lesung an das Europäische Parlament weiterleiten.

De Raad zal hieromtrent onverwijld een gemeenschappelijk standpunt goedkeuren en dit voor een tweede lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure Raad/Parlement aan het Europese Parlement toezenden.


Der Rat nahm ferner eine Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofes zu den Tätigkeiten im Rahmen des sechsten, siebten, achten und neunten Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 2003 an; er wird sie an das Europäische Parlament weiterleiten (Dok. 6652/05).

De Raad heeft tevens een verklaring betreffende de "betrouwbaarheidsverklaring" van de Rekenkamer inzake de activiteiten van het 6e, 7e, 8e en 9e EOF voor het begrotingsjaar 2003 aangenomen, en zal deze aan het Europees Parlement toezenden (doc. 6652/05).


Die Kommission wird die Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament weiterleiten.

Momenteel wordt de mededeling door de Commissie voorgelegd aan de Raad en aan het Europees Parlement.


Die Kommission ersucht den Rat, diese Schlussfolgerungen zu billigen. Sie wird diese Mitteilung an das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen weiterleiten.

De Commissie verzoekt de Raad deze conclusies te onderschrijven. De onderhavige mededeling wordt tevens naar het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s gestuurd.


83. Die Kommission wird diesen Bericht ebenfalls zur Information an das Europäische Parlament sowie den Wirtschafts- und Sozialausschuß weiterleiten.

83. Voorts zal de Commissie dit verslag ter informatie voorleggen aan het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité.


Der Rat wird seinen Gemeinsamen Standpunkt auf einer seiner nächsten Tagungen annehmen und ihn im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zur zweiten Lesung an das Europäische Parlament weiterleiten.

De Raad zal zijn gemeenschappelijk standpunt tijdens een komende zitting vaststellen en het in het kader van de medebeslissingsprocedure voor tweede lezing aan het Europees Parlement toezenden .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlament weiterleiten' ->

Date index: 2021-12-12
w