Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlament seine verantwortung ernst » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist wichtig, dass das Parlament seine Verantwortung für internationale Abkommen sehr ernst nimmt.

Het is belangrijk dat het Parlement zijn verantwoordelijkheid met betrekking tot internationale overeenkomsten zeer ernstig neemt.


Institutionell haben wir bewiesen, dass die europäische Demokratie funktioniert und dass das Parlament seine Verantwortung ernst nimmt.

Institutioneel hebben we bewezen dat de Europese democratie werkt en dat het Parlement zijn verantwoordelijkheid neemt.


(1) Das Europäische Parlament veröffentlicht unter der Verantwortung seines Anweisungsbefugten oder der Behörde auf der hierzu eingerichteten Website folgende Angaben:

1. Het Europees Parlement publiceert, onder verantwoordelijkheid van zijn ordonnateur of onder die van de Autoriteit, op een speciaal daartoe gecreëerde website:


Dieser stärkt die Rolle der EU-Bürger als politischer Akteur in der EU sowie die Befugnisse des Europäischen Parlaments, indem er seine Rolle als Mitgesetzgeber festigt und ihm zusätzliche Verantwortung überträgt: Das Parlament wählt auf Vorschlag des Rates den Präsidenten der Kommission unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Wahlen zum Europäischen Parlament (Artikel 17 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union).

Door het Verdrag zijn ook de bevoegdheden van het Europees Parlement uitgebreid, is zijn rol als medewetgever verstevigd en heeft het meer verantwoordelijkheid gekregen: zo kiest het Europees Parlement de voorzitter van de Commissie, op voordracht van de Europese Raad en rekening houdend met de uitslag van de verkiezingen voor het Europees Parlement (artikel 17, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie).


erwartet die Aufnahme von Verhandlungen mit den USA und ist bestrebt, diese aufmerksam zu verfolgen und zu einem erfolgreichen Ergebnis beizutragen; weist die Kommission auf ihre Verpflichtung hin, das Parlament in allen Verhandlungsphasen (vor und nach den Verhandlungsrunden) unverzüglich und umfassend zu unterrichten; ist entschlossen, sich mit den legislativen und regulatorischen Fragen zu befassen, die sich im Rahmen der Verhandlungen und des künftigen Abkommens ergeben können; bekräftigt seine grundlegende Verantwortung, die B ...[+++]

ziet uit naar de opening van de onderhandelingen met de VS, wenst deze nauwgezet te volgen en een bijdrage te leveren aan het welslagen ervan; herinnert de Commissie aan haar verplichting om het Parlement onverwijld en volledig op de hoogte te houden gedurende alle stadia van de onderhandelingen (voorafgaand aan en na afloop van de onderhandelingsronden); hecht veel waarde aan de behandeling van kwesties op het gebied van wet- en regelgeving die in het kader van de onderhandelingen en de nieuwe overeenkomst aan de orde kunnen komen; ...[+++]


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Versäumnisse wurden aufgedeckt, fahrlässiges Verhalten der Manager im Unternehmen dokumentiert, viele Lücken festgestellt, 70 Schlussfolgerungen und Empfehlungen durch den Ausschuss gemacht. Mit diesem Untersuchungsausschuss hat das Europäische Parlament seine Verantwortung wahrgenommen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Enquêtecommissie heeft omissies opgespoord, nalatigheid van de managers van het bedrijf aangetoond, allerlei lacunes vastgesteld, en zeventig conclusies en aanbevelingen op tafel gelegd. Op die manier heeft het Europees Parlement zijn verantwoordelijkheid genomen.


Des Weiteren bin ich der Auffassung, dass das Europäische Parlament so wie jedes nationale Parlament seine Verantwortung bei der Feststellung des Haushaltsplans übernehmen muss.

Verder ben ik van mening dat het Europees Parlement, net zoals elk nationaal parlement, haar verantwoordelijkheid moet nemen bij de vaststelling van de begroting.


Des Weiteren bin ich der Auffassung, dass das Europäische Parlament so wie jedes nationale Parlament seine Verantwortung bei der Feststellung des Haushaltsplans übernehmen muss.

Verder ben ik van mening dat het Europees Parlement, net zoals elk nationaal parlement, haar verantwoordelijkheid moet nemen bij de vaststelling van de begroting.


Der ehemalige Präsident des Europäischen Parlaments Pat Cox wird die Verantwortung für die Schienenverkehrsachse Berlin-Palermo übernehmen, und der ehemalige Abgeordnete des Europäischen Parlaments Gilles Savary wird für die Schienenverkehrsachse Athen-Dresden zuständig sein.

Pat Cox, voormalig voorzitter van het Europees Parlement, zal verantwoordelijk zijn voor de spoorwegas Berlijn-Palermo, en Gilles Savary, voormalig lid van het Europees Parlement, voor de spoorwegas Athene-Dresden.


w