Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlament nicht später beschließen » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Zuständigkeiten, die Zusammensetzung und die Mandatszeit der Sonderausschüsse gleichzeitig mit dem Beschluss zu ihrer Einsetzung festgelegt werden, kann das Parlament nicht später beschließen, ihre Zuständigkeiten im Sinne einer Einschränkung oder einer Ausweitung abzuändern.

Daar de bevoegdheden, de samenstelling en de ambtstermijn van de bijzondere commissies tegelijk met het besluit tot instelling worden vastgesteld, betekent dat dat het Parlement later niet kan besluiten tot wijziging, inperking of uitbreiding van die bevoegdheden.


Da die Zuständigkeiten, die Zusammensetzung und die Mandatszeit der Sonderausschüsse gleichzeitig mit dem Beschluss zu ihrer Einsetzung festgelegt werden, kann das Parlament nicht später beschließen, ihre Zuständigkeiten im Sinne einer Einschränkung oder einer Ausweitung abzuändern.

Daar de bevoegdheden, de samenstelling en de ambtstermijn van de bijzondere commissies tegelijk met het besluit tot instelling worden vastgesteld, betekent dat dat het Parlement later niet kan besluiten tot wijziging, inperking of uitbreiding van die bevoegdheden.


Da die Zuständigkeiten, die Zusammensetzung und die Mandatszeit der nichtständigen Ausschüsse gleichzeitig mit dem Beschluss zu ihrer Einsetzung festgelegt werden, so heißt das, dass das Parlament nicht später beschließen kann, ihre Zuständigkeiten, sei es im Sinne einer Einschränkung oder einer Ausweitung, abzuändern.

Aangezien de taken , de samenstelling en het mandaat van de tijdelijke commissies tegelijkertijd met het besluit tot de instelling ervan worden vastgesteld, betekent dat dat het Parlement later niet kan besluiten hun taken te veranderen, ongeacht de vraag of deze worden beperkt of uitgebreid .


Da die Zuständigkeiten, die Zusammensetzung und die Mandatszeit der nichtständigen Ausschüsse gleichzeitig mit dem Beschluss zu ihrer Einsetzung festgelegt werden, so heißt das, dass das Parlament nicht später beschließen kann, ihre Zuständigkeiten, sei es im Sinne einer Einschränkung oder einer Ausweitung, abzuändern.

Aangezien de taken, de samenstelling en het mandaat van de tijdelijke commissies tegelijkertijd met het besluit tot de instelling ervan worden vastgesteld, betekent dat dat het Parlement later niet kan besluiten hun taken te veranderen, ongeacht de vraag of deze worden beperkt of uitgebreid.


Da die Zuständigkeiten, die Zusammensetzung und die Mandatszeit der Sonderausschüsse gleichzeitig mit dem Beschluss zu ihrer Einsetzung festgelegt werden, so heißt das, dass das Parlament nicht später beschließen kann, ihre Zuständigkeiten, sei es im Sinne einer Einschränkung oder einer Ausweitung, abzuändern.

Aangezien de taken, de samenstelling en het mandaat van de bijzondere commissies tegelijkertijd met het besluit tot de instelling ervan worden vastgesteld, betekent dat dat het Parlement later niet kan besluiten hun taken te veranderen, ongeacht de vraag of deze worden beperkt of uitgebreid.


Die Parameter werden später in Absprache mit dem Sektor festgelegt, werden jedoch nicht angebotsgebunden sein » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2429/7, S. 66).

De parameters zullen later in samenspraak met de sector bepaald worden, maar zullen niet aanbodgebonden zijn » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2429/7, p. 66).


Die Kommission teilte mit, dass ein späterer Zeitpunkt im Jahr 2012 realistischer erscheine, und machte geltend, dass sie mehr Zeit für den Start der Konsultationen benötige und die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zur Bewertung des 6. UAP nicht bis zum Dezember 2011 verab­schiedet werde.

Volgens de Commissie is een later tijdstip in 2012 meer realistisch, en zij voert daarbij aan dat zij meer tijd nodig heeft om de raadplegingen te starten en dat het advies van het EP over de beoorde­ling van het zesde MAP niet eerder dan in december 2011 zal worden aangenomen.


Obwohl die Vorteile der bei neuen Legislativvorschlägen der EU obligatorischen Folgenabschätzungen eingeräumt werden, äußert der Berichterstatter dahingehende Bedenken, dass spätere Änderungen durch das Europäische Parlament und den Rat weitreichende Folgen für die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften nach sich ziehen können, die von den Entscheidungsträgern möglicherweise nicht in ihrem ganzen Umfang vorhergesehen wurden.

De voordelen van effectbeoordelingen voor nieuwe EU-wetsvoorstellen worden weliswaar onderkend, maar een punt van zorg blijft dat alle amendementen en wijzigingen op wetsvoorstellen die vervolgens door het Europees Parlement en de Raad worden aangebracht, verstrekkende gevolgen kunnen hebben voor lokale en regionale overheden - iets wat wellicht niet helemaal goed wordt ingeschat door de beleidsmakers.


Die Roamingverordnung ist auf die Sprachtelefonie beschränkt und läuft am 30. Juni 2010 aus, sofern das Europäische Parlament und der Rat nicht auf Vorschlag der Kommission eine Verlängerung der Laufzeit beschließen.

De Roamingverordening is beperkt tot mobiele spraaktelefonie en loopt af op 30 juni 2010 tenzij het Europees Parlement en de Raad, na een voorstel van de Commissie, besluiten de verordening te verlengen.


Die EU-Roaming-Verordnung gilt nur für die Sprachtelefonie; ihre Geltungsdauer läuft am 30. Juni 2010 aus, sofern das Europäische Parlament und der Rat nicht auf der Grundlage eines Vorschlags der Europäischen Kommission eine Verlängerung über dieses Datum hinaus beschließen.

De roamingverordening is beperkt tot spraaktelefonie en loopt af op 30 juni 2010 tenzij het Europees Parlement en de Raad besluiten de geldigheidsduur te verlengen op basis van een voorstel van de Europese Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlament nicht später beschließen' ->

Date index: 2023-05-24
w