Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlament morgen davon überzeugen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich fühle mich daher darin bestärkt, und ich denke es handelt sich dabei sogar um etwas, womit man das Parlament morgen davon überzeugen könnte, für die Texte zu stimmen, die wir debattieren.

Ik heb daarom goede hoop, en ik denk dat het zelfs iets kan zijn dat het Parlement morgen kan inspireren om voor de onderhavige teksten te stemmen.


Ich bin mir der Tatsache bewusst, dass ich durch den Nachweis meiner Unabhängigkeit und meiner beruflichen Kompetenzen das Parlament davon überzeugen muss, dass ich die Voraussetzungen für die Ernennung erfülle.

Ik ben mij ervan bewust dat ik met het aantonen van mijn onafhankelijke habitus en professionele competenties het Parlement ervan moet overtuigen dat ik voldoe aan de voorwaarden voor benoeming.


Darüber hinaus konnte nicht nur das Verfahren zur Ernennung des leitenden Direktors der Agentur geklärt werden, sondern das Parlament konnte den Rat auch davon überzeugen, das Ziel einer ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern im Verwaltungsrat der EMSA in den Text aufzunehmen.

Naast het verhelderen van de procedure voor de benoeming van een uitvoerend directeur voor het agentschap, is het Parlement erin geslaagd om de Raad ervan te overtuigen dat ook de doelstelling van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de raad van bestuur in de tekst opgenomen moet worden.


Ihre Aufgabe wird es nun sein, Ihre Parlamente und Wähler davon zu überzeugen, dass dieser Vertrag ein wichtiges Instrument ist, um den Euro auf Dauer wieder in sichere Gewässer zu bringen.

Het is nu aan u om uw parlementen en uw kiezers ervan te overtuigen dat dit verdrag een belangrijk baken is om de euro weer naar veilig water te loodsen.


zeigt sich erfreut darüber, dass das Europäische Parlament ihn in dieser Frage unterstützt, und hofft, dass es dem Verhandlungsteam im Rahmen des Trilogs gelingt, die Mitgliedstaaten davon zu überzeugen, alle Maßnahmen im Zusammenhang mit der makroökonomischen Konditionalität in der Allgemeinen Verordnung zurückzunehmen;

Het is verheugd dat het EP er hetzelfde over denkt, en hoopt dat het onderhandelingsteam er in het kader van de trialoog in zal slagen, de lidstaten ervan te overtuigen om alle maatregelen in verband met macro-economische conditionaliteit uit de algemene verordening te schrappen.


Das Parlament konnte den Rat davon überzeugen, dass die Definition der zuständigen Behörde, die im Fall einer Katastrophe Entscheidungen treffen darf, präzisiert werden muss.

Het Parlement slaagde erin de Raad ervan te overtuigen de definitie te verduidelijken van de instantie die op het ogenblik van een ramp de beslissingen moet nemen.


Selbstverständlich möchte sich der Verfasser der Stellungnahme davon überzeugen, dass dazu auch die Vorhaben gehören, die im Anhang der Entscheidung Nr. 884/2004/EG des Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Änderung der betreffenden Entscheidung (ABl. L 167 vom 30. 4. 2004, S. 1) genannt werden.

Het spreekt vanzelf dat uw rapporteur wil dat in de betrokken projecten de projecten zijn opgenomen die vermeld staan in de bijlage bij beschikking nr. 884/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende wijziging van bovengenoemde beschikking (PB L 167 van 30.4.2004, blz. 1), die momenteel een uitgebreide lijst met projecten omvat, teneinde rekening te houden met de behoeften van de nieuwe lidstaten en de prioriteiten van de andere lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlament morgen davon überzeugen' ->

Date index: 2023-10-02
w