Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Hoch entwickelte Technologie
Hoch qualifizierte Fachkraft
Hoch qualifizierter Arbeitnehmer
Hoch qualifizierter Forscher
Hoch radioaktive Strahlenquelle
Parlament
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Vertaling van " parlament hoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


hoch qualifizierte Fachkraft | hoch qualifizierter Arbeitnehmer

hooggekwalificeerde werknemer


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


hoch radioaktive Strahlenquelle

hoogactieve radioactieve bron


hoch entwickelte Technologie

toekomstgerichte technologie


hoch qualifizierter Forscher

hooggekwalificeerd onderzoeker


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Hohe Vertreter teilt dem Europäischen Parlament bei jedem kostenwirksamen Ratsbeschluss im Bereich der GASP unverzüglich, spätestens jedoch binnen fünf Arbeitstagen mit, wie hoch die geplanten Kosten (Finanzbogen), insbesondere die Kosten betreffend den zeitlichen Rahmen, das eingesetzte Personal, die Nutzung von Räumlichkeiten und sonstiger Infrastruktur, die Transporteinrichtungen, Ausbildungserfordernisse und Sicherheitsvorkehrungen, veranschlagt werden.

Wanneer de Raad een besluit op het gebied van het GBVB vaststelt dat uitgaven meebrengt, legt de hoge vertegenwoordiger het Europees Parlement onverwijld en in elk geval binnen vijf werkdagen daarna een schatting van de geraamde kosten („financieel memorandum”) voor, met name de kosten inzake tijdsduur, personeel, gebruik van gebouwen en andere infrastructuur, vervoermiddelen, opleidingsvereisten en veiligheidsregelingen.


– (CS) Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich habe eine hohe Meinung von Herrn Yañeze und seinen Werdegang genau verfolgt, aber ich kann der Art und Weise, in der er die Worte von Václav Havel, der von allen im Parlament hoch geschätzt wird, benutzt hat, nicht zustimmen.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris. Ik heb buitengewoon veel respect voor de heer Yañez en heb zelfs zijn carrière op de voet gevolgd, maar kon het vandaag niet met hem eens zijn toen hij de woorden gebruikte van Václav Havel, een uiteraard door iedereen hier in deze zaal hoogst gewaardeerde persoonlijkheid.


– (CS) Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich habe eine hohe Meinung von Herrn Yañeze und seinen Werdegang genau verfolgt, aber ich kann der Art und Weise, in der er die Worte von Václav Havel, der von allen im Parlament hoch geschätzt wird, benutzt hat, nicht zustimmen.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris. Ik heb buitengewoon veel respect voor de heer Yañez en heb zelfs zijn carrière op de voet gevolgd, maar kon het vandaag niet met hem eens zijn toen hij de woorden gebruikte van Václav Havel, een uiteraard door iedereen hier in deze zaal hoogst gewaardeerde persoonlijkheid.


Als Arzt bin ich der festen Überzeugung, dass Fragen der Volksgesundheit keine Rolle bei internationalen Beziehungen spielen sollten. Es ist dem Europäischen Parlament hoch anzurechnen, dass es sich der kleinlichen Blockadepolitik Beijings gegenüber Taiwans Anwesenheit bei WHA-Versammlungen regelmäßig widersetzt hat.

Als arts ben ik ervan overtuigd dat de volksgezondheid nooit een rol mag spelen in internationale betrekkingen en het Europees Parlement heeft, prijzenswaardig genoeg, Pekings kleinzielige beleid van het tegenwerken van de pogingen van Taiwan om bij WHA-vergaderingen aanwezig te zijn, consequent afgewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch es ist allen Beteiligten und insbesondere dem Parlament hoch anzurechnen, dass die praktischen Aspekte der Verordnungsvorschläge der Kommission parallel zur Haushaltsdiskussion erörtert und entwickelt werden.

Maar het verdient lof dat iedereen, en met name het Parlement, de praktische kanten van de door de Commissie voorgestelde verordeningen aan de orde stelt en ontwikkelt, parallel aan de discussie over de begroting.


Durch die Verabschiedung verschiedener Rechtsakte auf dem Gebiet des öffentlichen Beschaffungswesens, zuletzt der Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Koordinierung der Zuschlagserteilung durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie der Postdienste (2) und der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsa ...[+++]

Met de aanneming van diverse wetgevingsbesluiten op het gebied van overheidsopdrachten, waarvan de laatste Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten (2) en Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten (3) ware ...[+++]


Der Rat teilt dem Europäischen Parlament bei jedem kostenwirksamen Beschluss im Bereich der GASP unverzüglich, spätestens jedoch binnen 5 Arbeitstagen nachdem der endgültige Beschluss gefasst wurde, in jedem Einzelfall mit, wie hoch die geplanten Kosten (Finanzbogen), insbesondere die Kosten betreffend den zeitlichen Rahmen, das eingesetzte Personal, die Nutzung von Räumlichkeiten und anderer Infrastrukturen, die Transporteinrichtungen, Ausbildungserfordernisse und Sicherheitsvorkehrungen, veranschlagt werden.

Telkens wanneer de Raad een besluit op het gebied van het GBVB vaststelt dat uitgaven meebrengt, legt hij het Europees Parlement onverwijld en in elk geval binnen vijf werkdagen na het definitieve besluit een schatting van de geraamde kosten (financieel memorandum) voor, met name die inzake tijdsduur, personeel, gebruik van gebouwen en andere infrastructuur, vervoermiddelen, opleidingsvereisten en veiligheidsregelingen.


Im Ubrigen wurde, im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien behaupten, die Erhöhung der Mindestschwelle der einzelnen Zonen dieses L.B.P. um ein Dezibel während der Vorarbeiten zum Dekret gerechtfertigt durch Bezugnahme auf die wissenschaftlichen Studien, in denen die Schwelle von 66 dB (A) Ldn definiert wird als diejenige, ab der die negativen Auswirkungen des Flugverkehrslärms hoch signifikant und für die Entwicklung von Wohngebieten ungeeignet sind (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2003-2004, Nr. 661/1, S. 2).

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen aanvoeren, is de verhoging met één decibel van de minimumdrempel van elke zone van dat P.B.G. overigens verantwoord in de parlementaire voorbereiding van het decreet, door te verwijzen naar de wetenschappelijke studies die de drempel van 66 dB (A) L definiëren als de drempel waarboven de negatieve gevolgen van geluidshinder door luchtvervoer aanzienlijk zijn en de ontwikkeling van woongebieden ongeschikt maken (Parl. St., Waals Parlement, 2003-2004, nr. 661/1, p. 2).


- Ergänzend zum strategischen Plan zur legalen Zuwanderung beabsichtigt die Kommission, eine Rahmenrichtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates sowie vier Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates für bestimmte Gruppen von Arbeitsmigranten (hoch qualifizierte Arbeitnehmer, Saisonarbeiter, innerbetrieblich versetzte Arbeitnehmer und bezahlte Auszubildende) vorzuschlagen.

- aansluitend op het beleidsplan legale migratie is de Commissie voornemens voorstellen in te dienen voor een kaderrichtlijn van het EP en de Raad en vier richtlijnen van de Raad voor specifieke categorieën migrerende arbeidskrachten (hooggeschoolde arbeidskrachten, seizoenarbeiders, binnen een onderneming overgeplaatste personen en bezoldigde stagiairs);


Mit Schreiben vom 3. Februar 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 31 Absatz 2 und Artikel 32 des Euratom-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Kontrolle hoch radioaktiver umschlossener Strahlenquellen (KOM(2003) 18 – 2003/0005(CNS)).

Bij schrijven van 3 februari 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 31, tweede alinea en artikel 32 van het Euratom‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de controle op hoogactieve ingekapselde radioactieve bronnen (COM(2003) 18 – 2003/0005(CNS)).


w